orcaslicer/bbl/i18n/it/OrcaSlicer_it.po
2023-03-12 10:05:22 +08:00

9453 lines
217 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 00:41+0800\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
msgid "Supports Painting"
msgstr "Support Painting"
msgid "Alt + Mouse wheel"
msgstr "Alt + Rotella del mouse"
msgid "Section view"
msgstr "Section view"
msgid "Reset direction"
msgstr ""
msgid "Ctrl + Mouse wheel"
msgstr "Ctrl + Rotella del mouse"
msgid "Pen size"
msgstr "Pen size"
msgid "Left mouse button"
msgstr "Tasto sinistro mouse"
msgid "Enforce supports"
msgstr "Rinforzi supporti"
msgid "Right mouse button"
msgstr "Tasto destro mouse"
msgid "Block supports"
msgstr "Blocca supporti"
msgid "Shift + Left mouse button"
msgstr "Shift + Tasto sinistro mouse"
msgid "Erase"
msgstr "Erase"
msgid "Erase all painting"
msgstr "Erase all painting"
msgid "Highlight overhang areas"
msgstr "Highlight overhangs"
msgid "Gap fill"
msgstr ""
msgid "Perform"
msgstr "Eseguire"
msgid "Gap area"
msgstr ""
msgid "Tool type"
msgstr "Tipo di strumento"
msgid "Smart fill angle"
msgstr "Angolo riempimento intelligente"
msgid "On overhangs only"
msgstr ""
msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "Auto support threshold angle: "
msgid "Circle"
msgstr "Cerchio"
msgid "Sphere"
msgstr "Sfera"
msgid "Fill"
msgstr "Fill"
msgid "Gap Fill"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\""
msgstr ""
msgid "Highlight faces according to overhang angle."
msgstr "Highlight faces according to overhang angle."
msgid "No auto support"
msgstr "No auto support"
msgid "Support Generated"
msgstr "Support generated"
msgid "Lay on face"
msgstr "Lay on Face"
#, boost-format
msgid ""
"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. only "
"the first %1% filaments will be available in painting tool."
msgstr ""
"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. Only "
"the first %1% filaments will be available in painting tool."
msgid "Color Painting"
msgstr "Color painting"
msgid "Pen shape"
msgstr "Pen shape"
msgid "Paint"
msgstr "Paint"
msgid "Key 1~9"
msgstr "Key 1~9"
msgid "Choose filament"
msgstr "Choose filament"
msgid "Edge detection"
msgstr "Edge detection"
msgid "Triangles"
msgstr "Triangoli"
msgid "Filaments"
msgstr "Filamenti"
msgid "Brush"
msgstr "Pennello"
msgid "Smart fill"
msgstr "Riempimento intelligente"
msgid "Bucket fill"
msgstr "Riempimento Secchio"
msgid "Height range"
msgstr "Height range"
msgid "Ctrl + Shift + Enter"
msgstr ""
msgid "Toggle Wireframe"
msgstr ""
msgid "Shortcut Key "
msgstr "Shortcut Key "
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
msgid "Height Range"
msgstr "Height Range"
msgid "Remove painted color"
msgstr "Rimuovi colore dipinto"
#, boost-format
msgid "Painted using: Filament %1%"
msgstr "Painted using: Filament %1%"
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
msgid "Optimize orientation"
msgstr "Ottimizza orientamento"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Scale"
msgstr "Ridimensiona"
msgid "Error: Please close all toolbar menus first"
msgstr "Error: Please close all toolbar menus first"
msgid "Tool-Lay on Face"
msgstr "Tool-Lay on Face"
msgid "in"
msgstr "in"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotazione"
msgid "Scale ratios"
msgstr "Scale ratios"
msgid "Object Operations"
msgstr "Object operations"
msgid "Volume Operations"
msgstr "Volume operations"
msgid "Translate"
msgstr "Traduci"
msgid "Group Operations"
msgstr "Group operations"
msgid "Set Position"
msgstr "Imposta posizione"
msgid "Set Orientation"
msgstr "Imposta orientamento"
msgid "Set Scale"
msgstr "Imposta scala"
msgid "Reset Position"
msgstr "Reset position"
msgid "Reset Rotation"
msgstr "Reimposta rotazione"
msgid "World coordinates"
msgstr "Coordinate reali"
msgid "°"
msgstr "°"
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "uniform scale"
msgstr "Uniform scale"
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
msgid "Movement:"
msgstr "Movement:"
msgid "Movement"
msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
msgid "Keep upper part"
msgstr "Mantieni parte superiore"
msgid "Keep lower part"
msgstr "Mantieni parte inferiore"
msgid "Cut to parts"
msgstr "Cut to parts"
msgid "Auto Segment"
msgstr "Auto Segment"
msgid "Perform cut"
msgstr "Effettua taglio"
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
msgid "Mesh name"
msgstr "Nome mesh"
msgid "Detail level"
msgstr "Livello di dettaglio"
msgid "Decimate ratio"
msgstr "Rapporto di decimazione"
#, boost-format
msgid ""
"Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is "
"highly recommended to simplify the model."
msgstr ""
"Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is "
"highly recommended to simplify the model."
msgid "Simplify model"
msgstr "Semplifica modello"
msgid "Simplify"
msgstr "Semplifica"
msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected"
msgstr ""
"La semplificazione è attualmente consentita solo quando è selezionata una "
"singola parte"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Extra high"
msgstr "Molto alto"
msgid "High"
msgstr "Alto"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Low"
msgstr "Basso"
msgid "Extra low"
msgstr "Molto basso"
#, c-format, boost-format
msgid "%d triangles"
msgstr "%d triangoli"
msgid "Show wireframe"
msgstr "Mostra wireframe"
#, boost-format
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when proccess preview."
msgstr "Non si può applicare durante la creazione dell'anteprima."
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
msgstr "Operazione già annullata. Si prega di attendere qualche secondo."
msgid "Face recognition"
msgstr "Face recognition"
msgid "Perform Recognition"
msgstr "Perform Recognition"
msgid "Brush size"
msgstr ""
msgid "Brush shape"
msgstr ""
msgid "Enforce seam"
msgstr ""
msgid "Block seam"
msgstr ""
msgid "Seam painting"
msgstr ""
msgid "Remove selection"
msgstr ""
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
msgstr ""
msgid "Rotate text"
msgstr ""
msgid "Text shape"
msgstr ""
msgid "Font"
msgstr ""
msgid "Thickness"
msgstr ""
msgid "Input text"
msgstr ""
msgid "Embeded"
msgstr ""
msgid "Text Gap"
msgstr ""
msgid "Angle"
msgstr ""
msgid ""
"Embeded\n"
"depth"
msgstr ""
msgid "Surface"
msgstr ""
msgid "Horizontal text"
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "Avvertenza"
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinito"
#, boost-format
msgid "%1% was replaced with %2%"
msgstr "%1% was replaced with %2%"
msgid "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
msgstr ""
"The configuration may have been generated by a newer version of Orca Slicer."
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
msgstr "Some values have been replaced. Please check them:"
msgid "Process"
msgstr "Process"
msgid "Filament"
msgstr "Filamento"
msgid "Machine"
msgstr "Machine"
msgid "Configuration package was loaded, but some values were not recognized."
msgstr ""
"The configuration package was loaded, but some values were not recognized."
#, boost-format
msgid ""
"Configuration file \"%1%\" was loaded, but some values were not recognized."
msgstr ""
"The configuration file “%1%” was loaded, but some values were not recognized."
msgid "V"
msgstr "V"
msgid ""
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
msgstr ""
msgid "Fatal error"
msgstr "Errore irreversibile"
msgid ""
"OrcaSlicer will terminate because of a localization error. It will be "
"appreciated if you report the specific scenario this issue happened."
msgstr ""
msgid "Critical error"
msgstr "Errore critico"
#, boost-format
msgid "OrcaSlicer got an unhandled exception: %1%"
msgstr ""
msgid "Downloading Bambu Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr ""
msgid ""
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
"Please delete the file and try again."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"%s\n"
"Vuoi continuare?"
msgid "Remember my choice"
msgstr "Ricorda la mia scelta"
msgid "Loading configuration"
msgstr "Caricamento configurazione"
#, c-format, boost-format
msgid "Click to download new version in default browser: %s"
msgstr "Click to download new version in default browser: %s"
msgid "The Orca Slicer needs an upgrade"
msgstr "Orca Slicer needs an update"
msgid "This is the newest version."
msgstr "This is the newest version."
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Rebuild"
msgstr "Rebuild"
msgid "Loading current presets"
msgstr "Loading current presets"
msgid "Loading a mode view"
msgstr "Loading a mode view"
msgid "Choose one file (3mf):"
msgstr "Choose one file (3mf):"
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
msgstr ""
msgid "Choose one file (gcode/3mf):"
msgstr ""
msgid "Some presets are modified."
msgstr "Some presets are modified."
msgid ""
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
"changes as new presets."
msgstr ""
"You can keep the modified presets for the new project, discard, or save "
"changes as new presets."
msgid "User logged out"
msgstr ""
msgid "new or open project file is not allowed during the slicing process!"
msgstr ""
msgid "Open Project"
msgstr "Open Project"
msgid ""
"The version of Bambu studio is too low and needs to be updated to the latest "
"version before it can be used normally"
msgstr ""
"The version of Orca Slicer is too low and needs to be updated to the latest "
"version before it can be used normally"
msgid "Login information expired. Please login again."
msgstr "Login information expired. Please login again."
msgid "Privacy Policy Update"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
msgid "Loading user preset"
msgstr "Loading user preset"
msgid "Switching application language"
msgstr "Switching application language"
msgid "Select the language"
msgstr "Seleziona la lingua"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "*"
msgstr "*"
msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr ""
msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr ""
msgid "Ongoing uploads"
msgstr ""
msgid "Select a G-code file:"
msgstr "Select a G-code file:"
msgid "Import File"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Choose files"
msgstr "Choose files"
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
msgstr "Orca Slicer GUI initialization failed"
#, boost-format
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
msgstr "Fatal error, eccezione registrata: %1%"
msgid "Quality"
msgstr "Qualità"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
msgid "Infill"
msgstr "Riempimento"
msgid "Support"
msgstr "Support"
msgid "Flush options"
msgstr "Flush options"
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
msgid "Strength"
msgstr "Strength"
msgid "Top Solid Layers"
msgstr "Top solid layers"
msgid "Top Minimum Shell Thickness"
msgstr "Top minimum shell thickness"
msgid "Bottom Solid Layers"
msgstr "Bottom solid layers"
msgid "Bottom Minimum Shell Thickness"
msgstr "Bottom minimum shell thickness"
msgid "Ironing"
msgstr "Stiratura"
msgid "Fuzzy Skin"
msgstr "Superficie Crespa"
msgid "Extruders"
msgstr "Estrusori"
msgid "Extrusion Width"
msgstr "Larghezza Estrusione"
msgid "Wipe options"
msgstr "Opzioni pulitura"
msgid "Bed adhension"
msgstr "Bed adhesion"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
msgid "Add part"
msgstr "Aggiungi parte"
msgid "Add negative part"
msgstr "Add Negative Part"
msgid "Add modifier"
msgstr "Aggiungi modificatore"
msgid "Add support blocker"
msgstr "Aggiungi blocco supporto"
msgid "Add support enforcer"
msgstr "Aggiungi rinforzo supporto"
msgid "Select settings"
msgstr "Select settings"
msgid "Hide"
msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
msgid "Delete the selected object"
msgstr "Delete the selected object"
msgid "Edit Text"
msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr "Caricamento..."
msgid "Cube"
msgstr "Cube"
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindro"
msgid "Cone"
msgstr "Cone"
msgid "Add settings"
msgstr "Aggiungi impostazioni"
msgid "Change type"
msgstr "Cambia tipo"
msgid "Set as an individual object"
msgstr "Set as An Individual Object"
msgid "Set as individual objects"
msgstr "Set as Individual Objects"
msgid "Printable"
msgstr "Stampabile"
msgid "Fix model"
msgstr "Fix Model"
msgid "Export as STL"
msgstr "Esporta come STL"
msgid "Reload from disk"
msgstr ""
msgid "Reload the selected parts from disk"
msgstr ""
msgid "Replace with STL"
msgstr ""
msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr ""
msgid "Change filament"
msgstr "Change filament"
msgid "Set filament for selected items"
msgstr "Set filament for selected items"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#, c-format, boost-format
msgid "Filament %d"
msgstr "Filament %d"
msgid "active"
msgstr "attivo"
msgid "Scale to build volume"
msgstr "Scale to build volume"
msgid "Scale an object to fit the build volume"
msgstr "Scale an object to fit the build volume"
msgid "Flush Options"
msgstr ""
msgid "Flush into objects' infill"
msgstr "Flush into objects' infill"
msgid "Flush into this object"
msgstr "Flush into this object"
msgid "Flush into objects' support"
msgstr "Flush into objects' support"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
msgid "Convert from inch"
msgstr "Convert from Inches"
msgid "Restore to inch"
msgstr "Restore to Inch"
msgid "Convert from meter"
msgstr "Convert from Meters"
msgid "Restore to meter"
msgstr "Restore to Meter"
msgid "Assemble"
msgstr "Assemble"
msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
msgstr "Assemble the selected objects into an object with multiple parts"
msgid "Assemble the selected objects to an object with single part"
msgstr "Assemble the selected objects into an object with single part"
msgid "Assemble the selected parts to a single part"
msgstr "Assemble the selected parts into a single part"
msgid "Along X axis"
msgstr "Lungo asse X"
msgid "Mirror along the X axis"
msgstr "Mirror along the X Axis"
msgid "Along Y axis"
msgstr "Lungo asse Y"
msgid "Mirror along the Y axis"
msgstr "Mirror along the Y Axis"
msgid "Along Z axis"
msgstr "Lungo l'asse Z"
msgid "Mirror along the Z axis"
msgstr "Mirror along the Z Axis"
msgid "Mirror"
msgstr "Specchia"
msgid "Mirror object"
msgstr "Mirror object"
msgid "Add Primitive"
msgstr "Add Primitive"
msgid "Show Labels"
msgstr ""
msgid "To objects"
msgstr "In oggetti"
msgid "Split the selected object into multiple objects"
msgstr "Split the selected object into multiple objects"
msgid "To parts"
msgstr "In parti"
msgid "Split the selected object into multiple parts"
msgstr "Split the selected object into multiple parts"
msgid "Split"
msgstr "Dividi"
msgid "Split the selected object"
msgstr "Dividi l'oggetto selezionato"
msgid "Auto orientation"
msgstr "Auto orientation"
msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgstr "Auto orient the object to improve print quality."
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
msgstr "Split the selected object into mutiple objects"
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
msgstr "Split the selected object into mutiple parts"
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
msgid "select all objects on current plate"
msgstr "Select all objects on the current plate"
msgid "Delete All"
msgstr "Delete All"
msgid "delete all objects on current plate"
msgstr "Delete all objects on the current plate"
msgid "Arrange"
msgstr "Disponi"
msgid "arrange current plate"
msgstr "Arrange current plate"
msgid "Auto Rotate"
msgstr "Auto Rotate"
msgid "auto rotate current plate"
msgstr "Auto rotate current plate"
msgid "Remove the selected plate"
msgstr "Remove the selected plate"
msgid "Clone"
msgstr "Clone"
msgid "Simplify Model"
msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "Edit Process Settings"
msgstr ""
msgid "Edit print parameters for a single object"
msgstr "Edit print parameters for a single object"
msgid "Change Filament"
msgstr "Change Filament"
msgid "Set Filament for selected items"
msgstr "Set Filament for selected items"
msgid "current"
msgstr "current"
msgid "Set Unprintable"
msgstr "Imposta non stampabile"
msgid "Set Printable"
msgstr "Imposta stampabile"
msgid "Unlock"
msgstr "Unlock"
msgid "Lock"
msgstr "Lock"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Fila."
msgstr "Fila."
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d error repaired"
msgid_plural "%1$d errors repaired"
msgstr[0] "%1$d error repaired"
msgstr[1] "%1$d errors repaired"
#, c-format, boost-format
msgid "Error: %1$d non-manifold edge."
msgid_plural "Error: %1$d non-manifold edges."
msgstr[0] "Error: %1$d non-manifold edge."
msgstr[1] "Error: %1$d non-manifold edges."
msgid "Remaining errors"
msgstr "Errori rimanenti"
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d non-manifold edge"
msgid_plural "%1$d non-manifold edges"
msgstr[0] "%1$d non-manifold edge"
msgstr[1] "%1$d non-manifold edges"
msgid "Right click the icon to fix model object"
msgstr "Right click the icon to fix model object"
msgid "Right button click the icon to drop the object settings"
msgstr "Right click the icon to drop the object settings"
msgid "Click the icon to reset all settings of the object"
msgstr "Click the icon to reset all settings of the object"
msgid "Right button click the icon to drop the object printable property"
msgstr "Right click the icon to drop the object printable property"
msgid "Click the icon to toggle printable property of the object"
msgstr "Click the icon to toggle printable properties of the object"
msgid "Click the icon to edit support painting of the object"
msgstr "Click the icon to edit support painting of the object"
msgid "Click the icon to edit color painting of the object"
msgstr "Click the icon to edit color painting for the object"
msgid "Loading file"
msgstr "Caricamento file"
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
msgid "Generic"
msgstr "Generico"
msgid "Add Modifier"
msgstr "Add Modifier"
msgid "Switch to per-object setting mode to edit modifier settings."
msgstr "Switch to per-object setting mode to edit modifier settings."
msgid ""
"Switch to per-object setting mode to edit process settings of selected "
"objects."
msgstr ""
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
msgstr "Deleting the last solid part is not allowed."
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
msgstr "The target object contains only one part and cannot be split."
msgid "Assembly"
msgstr "Assembly"
msgid "Object"
msgstr "Object"
msgid "Part"
msgstr "Parte"
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
msgid "Selection conflicts"
msgstr "Selection conflicts"
msgid ""
"If first selected item is an object, the second one should also be object."
msgstr ""
"If the first selected item is an object, the second one should also be an "
"object."
msgid ""
"If first selected item is a part, the second one should be part in the same "
"object."
msgstr ""
"If the first selected item is a part, the second one should be a part in the "
"same object."
msgid "The type of the last solid object part is not to be changed."
msgstr "The type of the last solid object part cannot be changed."
msgid "Negative Part"
msgstr "Negative Part"
msgid "Modifier"
msgstr "Modificatore"
msgid "Support Blocker"
msgstr "Blocco Supporto"
msgid "Support Enforcer"
msgstr "Rinforzo Supporto"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
msgid "Choose part type"
msgstr "Choose part type"
msgid "Enter new name"
msgstr "Inserisci un nuovo nome"
msgid "Renaming"
msgstr "Rinomina"
msgid "Repairing model object"
msgstr "Repairing model object"
msgid "Following model object has been repaired"
msgid_plural "Following model objects have been repaired"
msgstr[0] "The following model object has been repaired"
msgstr[1] "The following model objects have been repaired"
msgid "Failed to repair folowing model object"
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects"
msgstr[0] "Failed to repair the following model object"
msgstr[1] "Failed to repair the following model objects"
msgid "Repairing was canceled"
msgstr "La riparazione è stata annullata"
msgid "Additional process preset"
msgstr "Additional process preset"
msgid "Remove parameter"
msgstr "Rimuovi parametro"
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
msgid "multiple cells copy is not supported"
msgstr "Copying multiple cells is not supported."
msgid "Outside"
msgstr "Outside"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "No-brim"
msgstr "No-brim"
msgid " "
msgstr ""
msgid "Layer height"
msgstr "Altezza layer"
msgid "Wall loops"
msgstr "Wall loops"
msgid "Infill density(%)"
msgstr "Infill density(%)"
msgid "Auto Brim"
msgstr "Auto Brim"
msgid "Outer wall speed"
msgstr ""
msgid "Plate"
msgstr "Plate"
msgid "Brim"
msgstr "Brim"
msgid "Object/Part Setting"
msgstr "Object/part setting"
msgid "Reset parameter"
msgstr "Reset parameter"
msgid "Multicolor Print"
msgstr "Multicolor Print"
msgid "Line Type"
msgstr "Line Type"
msgid "More"
msgstr "Altro"
msgid "Open Preferences."
msgstr ""
msgid "Open next tip."
msgstr ""
msgid "Open Documentation in web browser."
msgstr ""
msgid "Custom G-code"
msgstr "G-code personalizzato"
msgid "Enter Custom G-code used on current layer:"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Jump to layer"
msgstr ""
msgid "Please enter the layer number"
msgstr ""
msgid "Add Pause"
msgstr ""
msgid "Add Custom G-code"
msgstr ""
msgid "Add Custom Template"
msgstr ""
msgid "Jump to Layer"
msgstr ""
msgid "Filament "
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "G-code"
msgstr ""
msgid "No printer"
msgstr "No printer"
msgid "..."
msgstr ""
msgid "?"
msgstr "?"
msgid "Empty"
msgstr "Empty"
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
msgid "AMS not connected"
msgstr ""
msgid "Cali"
msgstr ""
msgid "Calibration of extrusion"
msgstr ""
msgid "Load Filament"
msgstr "Load"
msgid "Unload Filament"
msgstr "Unload"
msgid "Ext Spool"
msgstr ""
msgid "Tips"
msgstr "Tips"
msgid "Guide"
msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Calibrating AMS..."
msgstr "Calibrating AMS..."
msgid "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgstr "A problem occured during calibration. Click to view the solution."
msgid "Calibrate again"
msgstr "Calibrate again"
msgid "Cancel calibration"
msgstr "Cancel calibration"
msgid "Heat the nozzle"
msgstr ""
msgid "Cut filament"
msgstr "Cut filament"
msgid "Pull back current filament"
msgstr "Pull back the current filament"
msgid "Push new filament into extruder"
msgstr ""
msgid "Purge old filament"
msgstr "Purge old filament"
msgid "Feed new filament from external spool"
msgstr ""
msgid "Confirm whether the filament has been extruded"
msgstr ""
msgid ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
"load or unload filiament."
msgstr ""
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" to automatically load "
"or unload filament."
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid ""
"All the selected objects are on the locked plate,\n"
"We can not do auto-arrange on these objects."
msgstr ""
"All the selected objects are on a locked plate.\n"
"Cannot auto-arrange these objects."
msgid "No arrangable objects are selected."
msgstr "No arrangable objects are selected."
msgid ""
"This plate is locked,\n"
"We can not do auto-arrange on this plate."
msgstr ""
"This plate is locked.\n"
"We cannot auto-arrange this plate."
msgid "Arranging..."
msgstr "Arranging..."
msgid ""
"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries."
msgstr ""
"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries."
msgid "Arranging"
msgstr ""
msgid "Arranging canceled."
msgstr "Disposizione annullata."
msgid ""
"Arranging is done but there are unpacked items. Reduce spacing and try again."
msgstr ""
"Arranging complete, but some items were not able to be arranged. Reduce "
"spacing and try again."
msgid "Arranging done."
msgstr "Disposizione completata."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single "
"bed:\n"
"%s"
msgstr ""
"La disposizione ha ignorato i seguenti oggetti che non possono entrare in un "
"singolo piano:\n"
"%s"
msgid ""
"All the selected objects are on the locked plate,\n"
"We can not do auto-orient on these objects."
msgstr ""
"All the selected objects are on a locked plate,\n"
"We cannot auto-orient these objects."
msgid ""
"This plate is locked,\n"
"We can not do auto-orient on this plate."
msgstr ""
"This plate is locked.\n"
"We cannot auto-orient this plate."
msgid "Orienting..."
msgstr "Orienting..."
msgid "Orienting"
msgstr ""
msgid "Error! Unable to create thread!"
msgstr "Error. Unable to create thread."
msgid "Exception"
msgstr "Exception"
msgid "Logging in"
msgstr "Logging in"
msgid "Login failed"
msgstr "Login failed"
msgid "The region parameter is incorrrect"
msgstr "The region parameter is incorrrect."
msgid "Failure of printer login"
msgstr "Printer login failure"
msgid "Failed to get ticket"
msgstr "Failed to get ticket"
msgid "User authorization timeout"
msgstr "User authorization timeout"
msgid "Failure of bind"
msgstr "Binding failure"
msgid "Unknown Failure"
msgstr "Unknown Failure"
msgid "Please check the printer network connection."
msgstr ""
msgid "Abnormal print file data. Please slice again"
msgstr "Abnormal print file data. Please slice again"
msgid "Task canceled"
msgstr "Task canceled"
msgid "Upload task timed out. Please check the network problem and try again"
msgstr "Upload task timed out. Please check the network and try again"
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
msgstr "Cloud service connection failed. Please try again."
msgid "Print file not found, please slice again"
msgstr "Print file not found, please slice again"
msgid ""
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
"model and slice again"
msgstr ""
"The print file exceeds the maximum allowable size (1GB). Please simplify the "
"model and slice again"
msgid "Failed uploading print file"
msgstr "Failed uploading print file"
msgid "Wrong Access code"
msgstr "Wrong Access code"
msgid "Sending print job over LAN"
msgstr "Sending print job over LAN"
msgid "Sending print job through cloud service"
msgstr "Sending print job through cloud service"
msgid "Service Unavailable"
msgstr ""
msgid "Unkown Error."
msgstr ""
msgid "Sending print configuration"
msgstr "Sending print configuration"
#, c-format, boost-format
msgid "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %ss"
msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing via LAN."
msgstr ""
msgid "Failed to send the print job. Please try again."
msgstr ""
msgid "Send to Printer failed. Please try again."
msgstr ""
msgid "No space left on Printer SD card"
msgstr ""
msgid "Sending gcode file over LAN"
msgstr ""
msgid "Sending gcode file through cloud service"
msgstr ""
msgid "Sending gcode file to sdcard"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Successfully sent. Close current page in %s s"
msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
msgstr ""
msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr ""
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr ""
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr ""
msgid "Import file"
msgstr ""
msgid "Import model and profile"
msgstr ""
msgid "Import profile only"
msgstr ""
msgid "Import model only"
msgstr ""
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
msgid "Importing SLA archive"
msgstr ""
msgid ""
"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA "
"printer preset first before importing that SLA archive."
msgstr ""
msgid "Importing canceled."
msgstr ""
msgid "Importing done."
msgstr ""
msgid ""
"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA "
"presets were used as fallback."
msgstr ""
msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr "Attenzione!"
msgid "Downloading"
msgstr "Downloading"
msgid "Download failed"
msgstr ""
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgid "Install successfully."
msgstr ""
msgid "Installing"
msgstr ""
msgid "Install failed"
msgstr ""
msgid "Portions copyright"
msgstr "Porzioni di copyright"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "License"
msgstr "License"
msgid "Orca Slicer is licensed under "
msgstr "Orca Slicer is licensed under "
msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License, versione 3"
msgid ""
"Orca Slicer is based on BambuStudio by Bambulab, which is from PrusaSlicer "
"by Prusa Research. PrusaSlicer is from Slic3r by Alessandro Ranellucci and "
"the RepRap community"
msgstr ""
msgid "Libraries"
msgstr "Libraries"
msgid ""
"This software uses open source components whose copyright and other "
"proprietary rights belong to their respective owners"
msgstr ""
"This software uses open source components whose copyright and other "
"proprietary rights belong to their respective owners"
#, c-format, boost-format
msgid "About %s"
msgstr "Informazioni su %s"
msgid "Orca Slicer "
msgstr ""
msgid "OrcaSlicer is based on BambuStudio, PrusaSlicer, and SuperSlicer."
msgstr ""
msgid "BambuStudio is originally based on PrusaSlicer by PrusaResearch."
msgstr ""
msgid "PrusaSlicer is originally based on Slic3r by Alessandro Ranellucci."
msgstr ""
msgid ""
"Slic3r was created by Alessandro Ranellucci with the help of many other "
"contributors."
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr "Versione"
msgid "AMS Materials Setting"
msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
msgid "Colour"
msgstr "Color"
msgid ""
"Nozzle\n"
"Temperature"
msgstr ""
"Nozzle\n"
"Temperature"
msgid "max"
msgstr "max"
msgid "min"
msgstr "min"
#, boost-format
msgid "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
msgstr "The input value should be greater than %1% and less than %2%"
msgid "SN"
msgstr "SN"
msgid "Setting AMS slot information while printing is not supported"
msgstr ""
msgid "Factors of dynamic flow cali"
msgstr ""
msgid "Factor K"
msgstr ""
msgid "Factor N"
msgstr ""
msgid "Setting Virtual slot information while printing is not supported"
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
msgstr ""
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr ""
msgid "Dynamic flow calibration"
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration "
"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be "
"auto-filled by selecting a filament preset."
msgstr ""
msgid "Nozzle Diameter"
msgstr ""
msgid "Bed Type"
msgstr ""
msgid "Nozzle temperature"
msgstr "Temperatura ugello"
msgid "Bed Temperature"
msgstr ""
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Massima velocità volumetrica"
msgid "℃"
msgstr ""
msgid "Bed temperature"
msgstr "Temperatura piano"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Start calibration"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid ""
"Calibration completed. Please find the most uniform extrusion line on your "
"hot bed like the picture below, and fill the value on its left side into the "
"factor K input box."
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Last Step"
msgstr ""
msgid "Example"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Calibrating... %d%%"
msgstr ""
msgid "Calibration completed"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr ""
msgid "Dynamic flow Calibration"
msgstr ""
msgid "Step"
msgstr ""
msgid "AMS Slots"
msgstr ""
msgid ""
"Note: Only the AMS slots loaded with the same material type can be selected."
msgstr ""
msgid "Enable AMS"
msgstr ""
msgid "Print with filaments in the AMS"
msgstr ""
msgid "Disable AMS"
msgstr ""
msgid "Print with the filament mounted on the back of chassis"
msgstr ""
msgid "Cabin humidity"
msgstr ""
msgid ""
"Green means that AMS humidity is normal, orange represent humidity is high, "
"red represent humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)"
msgstr ""
msgid "Desiccant status"
msgstr ""
msgid ""
"A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be "
"inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)"
msgstr ""
msgid ""
"Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take "
"hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down the "
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
"accurately."
msgstr ""
msgid ""
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
msgstr ""
msgid "Filament used in this print job"
msgstr ""
msgid "AMS slot used for this filament"
msgstr ""
msgid "Click to select AMS slot manually"
msgstr ""
msgid "Do not Enable AMS"
msgstr ""
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
msgstr ""
msgid "Print with filaments in ams"
msgstr ""
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr ""
msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS Settings"
msgid "Insertion update"
msgstr "Insertion update"
msgid ""
"The AMS will automatically read the filament information when inserting a "
"new Bambu Lab filament. This takes about 20 seconds."
msgstr ""
"The AMS will automatically read the filament information when inserting a "
"new Bambu Lab filament spool. This takes about 20 seconds."
msgid ""
"Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not "
"automatically read any information until printing is completed."
msgstr ""
"Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not "
"automatically read any information until printing has finished."
msgid ""
"When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its "
"information, leaving it blank for you to enter manually."
msgstr ""
"When inserting a new filament, the AMS will not automatically read its "
"information, leaving it blank for you to enter manually."
msgid "Power on update"
msgstr "Update on startup"
msgid ""
"The AMS will automatically read the information of inserted filament on "
"start-up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament "
"spools."
msgstr ""
"The AMS will automatically read the information of inserted filament on "
"start-up. It will take about 1 minute.The reading process will rotate the "
"filament spools."
msgid ""
"The AMS will not automatically read information from inserted filament "
"during startup and will continue to use the information recorded before the "
"last shutdown."
msgstr ""
"The AMS will not automatically read information from inserted filament "
"during startup and will continue to use the information recorded before the "
"last shutdown."
msgid "Update remaining capacity"
msgstr ""
msgid ""
"The AMS will estimate Bambu filament's remaining capacity after the filament "
"info is updated. During printing, remaining capacity will be updated "
"automatically."
msgstr ""
msgid "AMS auto switch filament"
msgstr ""
msgid ""
"AMS will continue to another spool with the same properties of filament "
"automatically when current filament runs out"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Calibration"
msgstr "Calibration"
msgid ""
"Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn "
"software, check and retry."
msgstr ""
msgid ""
"Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or deleted "
"by anti-virus software."
msgstr ""
msgid "click here to see more info"
msgstr ""
msgid "Please home all axes (click "
msgstr ""
msgid ""
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
"printable boundary and causing equipment wear."
msgstr ""
msgid "Go Home"
msgstr ""
msgid ""
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
"program"
msgstr ""
"An error occurred. The system may have run out of memory, or a bug may have "
"occurred."
msgid "Please save project and restart the program. "
msgstr "Please save your project and restart the application."
msgid "Processing G-Code from Previous file..."
msgstr "Processing G-Code from previous file…"
msgid "Slicing complete"
msgstr "Slicing completato"
msgid "Access violation"
msgstr "Violazione di accesso"
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Istruzione illegale"
msgid "Divide by zero"
msgstr "Dividi per zero"
msgid "Overflow"
msgstr "Overflow"
msgid "Underflow"
msgstr "Underflow"
msgid "Floating reserved operand"
msgstr "Floating reserved operand"
msgid "Stack overflow"
msgstr "Stack overflow"
msgid "Unknown error when export G-code."
msgstr "Unknown error with G-code export"
#, boost-format
msgid ""
"Failed to save gcode file.\n"
"Error message: %1%.\n"
"Source file %2%."
msgstr ""
"Failed to save G-code file.\n"
"Error message: %1%.\n"
"Source file %2%."
#, boost-format
msgid "Succeed to export G-code to %1%"
msgstr "Success! G-code exported to %1%"
msgid "Running post-processing scripts"
msgstr ""
msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
msgstr ""
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
msgid "Diameter"
msgstr "Diametro"
msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
msgstr "Dimensioni X e Y del piano rettangolare."
msgid ""
"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
"rectangle."
msgstr ""
"Distanza della coordinata 0,0 del G-code dall'angolo frontale sinistro del "
"rettangolo."
msgid ""
"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
"center."
msgstr ""
"Diametro del piano di stampa. Si presume che l'origine (0,0) si trovi al "
"centro."
msgid "Rectangular"
msgstr "Rettangolare"
msgid "Circular"
msgstr "Circolare"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Carica forma da STL..."
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Texture"
msgstr "Texture"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
msgid "Not found:"
msgstr "Non trovato:"
msgid "Model"
msgstr "Modello"
msgid "Choose an STL file to import bed shape from:"
msgstr "Scegli un file STL da cui importare la forma del piano:"
msgid "Invalid file format."
msgstr "Formato file non valido."
msgid "Error! Invalid model"
msgstr "Errore! Modello non valido"
msgid "The selected file contains no geometry."
msgstr "Il file selezionato non contiene geometrie."
msgid ""
"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
msgstr ""
"Il file selezionato contiene molteplici aree disgiunte. Non è supportato."
msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):"
msgstr ""
"Seleziona un file da cui importare la forma del piano di stampa (PNG/SVG):"
msgid "Choose an STL file to import bed model from:"
msgstr "Scegli un file STL da cui importare il modello del piano:"
msgid "Bed Shape"
msgstr "Forma Piano"
msgid ""
"Nozzle may be blocked when the temperature is out of recommended range.\n"
"Please make sure whether to use the temperature to print.\n"
"\n"
msgstr ""
"The nozzle may become clogged when the temperature is out of the recommended "
"range.\n"
"Please make sure whether to use this temperature to print.\n"
"\n"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Recommended nozzle temperature of this filament type is [%d, %d] degree "
"centigrade"
msgstr ""
"The recommended nozzle temperature for this filament type is [%d, %d] "
"degrees centigrade"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial "
"layer for more than %d degree centigrade.\n"
"This may cause model broken free from build plate during printing"
msgstr ""
"The bed temperature of other layers is lower than the bed temperature of the "
"first layer by more than %d degrees centigrade.\n"
"This may cause models to break free from the build plate during printing."
msgid ""
"Bed temperature is higher than vitrification temperature of this filament.\n"
"This may cause nozzle blocked and printing failure\n"
"Please keep the printer open during the printing process to ensure air "
"circulation or reduce the temperature of the hot bed"
msgstr ""
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
"Reset to 0.5"
msgstr ""
msgid ""
"Too small layer height.\n"
"Reset to 0.2"
msgstr ""
"Layer height too small\n"
"It has been reset to 0.2"
msgid ""
"Too small ironing spacing.\n"
"Reset to 0.1"
msgstr ""
"Ironing spacing too small\n"
"It has been reset to 0.1"
msgid ""
"Zero initial layer height is invalid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.2."
msgstr ""
"Zero first layer height is invalid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.2."
msgid ""
"This setting is only used for model size tunning with small value in some "
"cases.\n"
"For example, when model size has small error and hard to be assembled.\n"
"For large size tuning, please use model scale function.\n"
"\n"
"The value will be reset to 0."
msgstr ""
"This setting is only used for tuning model size by small amounts.\n"
"For example, when the model size has small errors or when tolerances are "
"incorrect. For large adjustments, please use the model scale function.\n"
"\n"
"The value will be reset to 0."
msgid ""
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n"
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
"For example, whether bed temperature is too high.\n"
"\n"
"The value will be reset to 0."
msgstr ""
"The elephant foot compensation value is too large.\n"
"If there are significant elephant foot issues, please check other settings.\n"
"The bed temperature may be too high, for example.\n"
"\n"
"The value will be reset to 0."
msgid ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
"No - Give up using spiral mode this time"
msgstr ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings and enable spiral/vase mode automatically\n"
"No - Cancel enabling spiral mode"
msgid "Arachne engine doesn't work with classic overhang speed mode.\n"
msgstr ""
msgid ""
"Turn off classic mode automatically? \n"
"Yes - Enable arachne with classic mode off\n"
"No - Give up using arachne this time"
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
"Layer Height is on.\n"
"Which do you want to keep?\n"
"YES - Keep Prime Tower\n"
"NO - Keep Adaptive Layer Height and Independent Support Layer Height"
msgstr ""
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
"Layer Height is on.\n"
"Which do you want to keep?\n"
"YES - Keep Prime Tower\n"
"NO - Keep Adaptive Layer Height and Independent Support Layer Height"
msgid ""
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height is on.\n"
"Which do you want to keep?\n"
"YES - Keep Prime Tower\n"
"NO - Keep Adaptive Layer Height"
msgstr ""
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height is on.\n"
"Which do you want to keep?\n"
"YES - Keep Prime Tower\n"
"NO - Keep Adaptive Layer Height"
msgid ""
"Prime tower does not work when Independent Support Layer Height is on.\n"
"Which do you want to keep?\n"
"YES - Keep Prime Tower\n"
"NO - Keep Independent Support Layer Height"
msgstr ""
"Prime tower does not work when Independent Support Layer Height is on.\n"
"Which do you want to keep?\n"
"YES - Keep Prime Tower\n"
"NO - Keep Independent Support Layer Height"
#, boost-format
msgid "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
msgstr "%1% infill pattern doesn't support 100%% density."
msgid ""
"Switch to rectilinear pattern?\n"
"Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
"No - reset density to default non 100% value automaticlly"
msgstr ""
msgid ""
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
msgstr ""
msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Auto bed leveling"
msgid "Heatbed preheating"
msgstr "Heatbed preheating"
msgid "Sweeping XY mech mode"
msgstr "Sweeping XY mech mode"
msgid "Changing filament"
msgstr "Changing filament"
msgid "M400 pause"
msgstr "M400 pause"
msgid "Paused due to filament runout"
msgstr "Paused due to filament runout"
msgid "Heating hotend"
msgstr "Heating hotend"
msgid "Calibrating extrusion"
msgstr "Calibrating extrusion"
msgid "Scanning bed surface"
msgstr "Scanning bed surface"
msgid "Inspecting first layer"
msgstr "Inspecting first layer"
msgid "Identifying build plate type"
msgstr "Identifying build plate type"
msgid "Calibrating Micro Lidar"
msgstr "Calibrating Micro Lidar"
msgid "Homing toolhead"
msgstr "Homing toolhead"
msgid "Cleaning nozzle tip"
msgstr "Cleaning nozzle tip"
msgid "Checking extruder temperature"
msgstr "Checking extruder temperature"
msgid "Printing was paused by the user"
msgstr "Printing was paused by the user"
msgid "Pause of front cover falling"
msgstr "Pause of front cover falling"
msgid "Calibrating the micro lida"
msgstr "Calibrating the micro lidar"
msgid "Calibrating extrusion flow"
msgstr "Calibrating extrusion flow"
msgid "Paused due to nozzle temperature malfunction"
msgstr "Paused due to nozzle temperature malfunction"
msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction"
msgstr "Paused due to heat bed temperature malfunction"
msgid "MC"
msgstr "MC"
msgid "MainBoard"
msgstr "MainBoard"
msgid "TH"
msgstr "TH"
msgid "XCam"
msgstr "XCam"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgid "Fatal"
msgstr "Fatal"
msgid "Serious"
msgstr "Serious"
msgid "Common"
msgstr "Common"
msgid "Update successful."
msgstr "Update successful."
msgid "Downloading failed."
msgstr "Downloading failed."
msgid "Verification failed."
msgstr "Verification failed."
msgid "Update failed."
msgstr "Update failed."
msgid "Failed to start printing job"
msgstr ""
msgid "default"
msgstr "predefinito"
msgid "parameter name"
msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Invalid numeric."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s cant be a percentage"
#, c-format, boost-format
msgid "Value %s is out of range, continue?"
msgstr "Value %s is out of range, continue?"
msgid "Parameter validation"
msgstr "Validazione parametri"
msgid "Value is out of range."
msgstr "Value is out of range."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Is it %s%% or %s %s?\n"
"YES for %s%%, \n"
"NO for %s %s."
msgstr ""
"Is it %s%% or %s %s?\n"
"YES for %s%%, \n"
"NO for %s %s."
#, boost-format
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
msgstr "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
msgid "Layer Height"
msgstr "Layer Height"
msgid "Line Width"
msgstr "Line Width"
msgid "Fan Speed"
msgstr "Fan Speed"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
msgid "Flow"
msgstr "Flusso"
msgid "Tool"
msgstr "Strumento"
msgid "Layer Time"
msgstr ""
msgid "Layer Time (log)"
msgstr ""
msgid "Height: "
msgstr ""
msgid "Width: "
msgstr ""
msgid "Speed: "
msgstr ""
msgid "Flow: "
msgstr ""
msgid "Layer Time: "
msgstr ""
msgid "Fan Speed: "
msgstr ""
msgid "Temperature: "
msgstr ""
msgid "Loading G-codes"
msgstr "Loading G-code"
msgid "Generating geometry vertex data"
msgstr "Generating geometry vertex data"
msgid "Generating geometry index data"
msgstr "Generating geometry index data"
msgid "Statistics of All Plates"
msgstr ""
msgid "Display"
msgstr "Display"
msgid "Flushed"
msgstr ""
msgid "Total"
msgstr "Totale"
msgid "Total Time Estimation"
msgstr ""
msgid "Total time"
msgstr ""
msgid "up to"
msgstr "fino a"
msgid "above"
msgstr "sopra"
msgid "from"
msgstr "da"
msgid "to"
msgstr "a"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Color scheme"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
msgid "Percent"
msgstr "Percent"
msgid "Layer Height (mm)"
msgstr "Layer height (mm)"
msgid "Line Width (mm)"
msgstr "Line width (mm)"
msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "Velocità (mm/s)"
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Velocità ventola (%)"
msgid "Temperature (°C)"
msgstr "Temperatura (°C)"
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)"
msgid "Used filament"
msgstr "Filamento usato"
msgid "Travel"
msgstr "Spostamento"
msgid "Seams"
msgstr "Giunzioni"
msgid "Retract"
msgstr "Retract"
msgid "Unretract"
msgstr "Unretract"
msgid "Filament Changes"
msgstr "Filament changes"
msgid "Wipe"
msgstr "Pulitura"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "travel"
msgstr "Travel"
msgid "Extruder"
msgstr "Estrusore"
msgid "Filament change times"
msgstr "Filament change times"
msgid "Cost"
msgstr "Costo"
msgid "Color change"
msgstr "Cambio colore"
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
msgid "Print settings"
msgstr "Impostazioni di stampa"
msgid "Total Estimation"
msgstr "Total estimation"
msgid "Time Estimation"
msgstr ""
msgid "Normal mode"
msgstr "Modalità normale"
msgid "Prepare time"
msgstr "Prepare time"
msgid "Model printing time"
msgstr "Model printing time"
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "Switch to silent mode"
msgid "Switch to normal mode"
msgstr "Switch to normal mode"
msgid "Variable layer height"
msgstr ""
msgid "Adaptive"
msgstr ""
msgid "Quality / Speed"
msgstr ""
msgid "Smooth"
msgstr ""
msgid "Radius"
msgstr "Raggio"
msgid "Keep min"
msgstr ""
msgid "Left mouse button:"
msgstr ""
msgid "Add detail"
msgstr ""
msgid "Right mouse button:"
msgstr ""
msgid "Remove detail"
msgstr ""
msgid "Shift + Left mouse button:"
msgstr ""
msgid "Reset to base"
msgstr ""
msgid "Shift + Right mouse button:"
msgstr ""
msgid "Smoothing"
msgstr ""
msgid "Mouse wheel:"
msgstr ""
msgid "Increase/decrease edit area"
msgstr ""
msgid "Sequence"
msgstr "Sequence"
msgid "Mirror Object"
msgstr "Specchia Oggetto"
msgid "Tool Move"
msgstr "Tool move"
msgid "Move Object"
msgstr "Sposta oggetto"
msgid "Auto Orientation options"
msgstr "Auto orientation options"
msgid "Enable rotation"
msgstr "Enable rotation"
msgid "Optimize support interface area"
msgstr "Optimize support interface area"
msgid "Orient"
msgstr "Orient"
msgid "Arrange options"
msgstr "Opzioni di disposizione"
msgid "Spacing"
msgstr "Spaziatura "
msgid "Auto rotate for arrangement"
msgstr "Auto rotate for arrangement"
msgid "Allow multiple materials on same plate"
msgstr "Allow multiple materials on same plate"
msgid "Avoid extrusion calibration region"
msgstr "Avoid extrusion calibration region"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Add plate"
msgstr "Add Plate"
msgid "Auto orient"
msgstr "Auto Orient"
msgid "Arrange all objects"
msgstr "Arrange all objects"
msgid "Arrange objects on selected plates"
msgstr "Arrange objects on selected plates"
msgid "Split to objects"
msgstr "Dividi in oggetti"
msgid "Split to parts"
msgstr "Dividi in parti"
msgid "Assembly View"
msgstr "Assembly View"
msgid "Select Plate"
msgstr "Select Plate"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Assembly Return"
msgid "return"
msgstr "return"
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Paint Toolbar"
#, boost-format
msgid "Shortcut key %1%"
msgstr ""
msgid "Explosion Ratio"
msgstr "Explosion Ratio"
msgid "Section View"
msgstr ""
msgid "Assemble Control"
msgstr ""
msgid "Total Volume:"
msgstr "Total Volume:"
msgid "Assembly Info"
msgstr "Assembly Info"
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
msgstr "An object is laid over the boundary of the plate."
msgid "A G-code path goes beyond the boundary of plate."
msgstr "A G-code path goes beyond plate boundaries."
msgid "Only the object being edit is visible."
msgstr "Only the object being edited is visible."
msgid ""
"An object is laid over the boundary of plate or exceeds the height limit.\n"
"Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and "
"confirming that the height is within the build volume."
msgstr ""
msgid "Calibration step selection"
msgstr ""
msgid "Micro lidar calibration"
msgstr ""
msgid "Bed leveling"
msgstr ""
msgid "Resonance frequency identification"
msgstr ""
msgid "Calibration program"
msgstr "Calibration program"
msgid ""
"The calibration program detects the status of your device automatically to "
"minimize deviation.\n"
"It keeps the device performing optimally."
msgstr ""
"The calibration program detects the status of your device automatically to "
"minimize deviation.\n"
"It keeps the device performing optimally."
msgid "Calibration Flow"
msgstr "Calibration Flow"
msgid "Start Calibration"
msgstr "Start Calibration"
msgid "Completed"
msgstr ""
msgid "Calibrating"
msgstr "Calibrating"
msgid "Auto-record Monitoring"
msgstr ""
msgid "Go Live"
msgstr ""
msgid "Resolution"
msgstr "Resolution"
msgid "Show \"Live Video\" guide page."
msgstr ""
msgid "720p"
msgstr ""
msgid "1080p"
msgstr ""
msgid "ConnectPrinter(LAN)"
msgstr "Connect Printer (LAN)"
msgid "Please input the printer access code:"
msgstr "Please input the printer access code:"
msgid ""
"You can find it in \"Settings > Network > Connection code\"\n"
"on the printer, as shown in the figure:"
msgstr ""
"You can find it in \"Settings > Network > Access code\"\n"
"on the printer, as shown in the figure:"
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgid "New Window"
msgstr ""
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgid "Application is closing"
msgstr "Closing application"
msgid "Closing Application while some presets are modified."
msgstr "Closing Application while some presets are modified."
msgid "Logging"
msgstr "Logging"
msgid "Prepare"
msgstr "Prepare"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Device"
msgstr "Device"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "will be closed before creating a new model. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Slice plate"
msgstr "Slice plate"
msgid "Print plate"
msgstr ""
msgid "Slice all"
msgstr "Slice all"
msgid "Export G-code file"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "Export plate sliced file"
msgstr ""
msgid "Export all sliced file"
msgstr ""
msgid "Print all"
msgstr "Print all"
msgid "Send all"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie Tastiera"
msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "Mostra l'elenco delle scorciatoie di tastiera"
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Setup Wizard"
msgid "Show Configuration Folder"
msgstr "Show Configuration Folder"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
msgid "Check for Update"
msgstr "Check for Updates"
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "&About %s"
msgstr "Inform&azioni su %s"
msgid "Upload Models"
msgstr ""
msgid "Download Models"
msgstr ""
msgid "Default View"
msgstr "Default View"
#. TRN To be shown in the main menu View->Top
msgid "Top"
msgstr "Superiore"
msgid "Top View"
msgstr "Vista superiore"
#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
msgid "Bottom"
msgstr "Inferiore"
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista inferiore"
msgid "Front"
msgstr "Frontale"
msgid "Front View"
msgstr "Vista anteriore"
msgid "Rear"
msgstr "Posteriore"
msgid "Rear View"
msgstr "Vista posteriore"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
msgid "Left View"
msgstr "Vista sinistra"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgid "Right View"
msgstr "Vista destra"
msgid "Start a new window"
msgstr ""
msgid "New Project"
msgstr "Nuovo progetto"
msgid "Start a new project"
msgstr "Inizia un nuovo progetto"
msgid "Open a project file"
msgstr "Apri un file progetto"
msgid "Recent projects"
msgstr "Prog&etti recenti"
msgid "Save Project"
msgstr "Save Project"
msgid "Save current project to file"
msgstr "Save current project to file"
msgid "Save Project as"
msgstr "Save Project as"
msgid "Save current project as"
msgstr "Save current project as"
msgid "Import 3MF/STL/STEP/SVG/OBJ/AMF"
msgstr ""
msgid "Load a model"
msgstr "Carica modello"
msgid "Import Configs"
msgstr "Import Configs"
msgid "Load configs"
msgstr "Load configs"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export all objects as STL"
msgstr "Export All Objects as STL"
msgid "Export Generic 3MF"
msgstr "Export Generic 3MF"
msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions"
msgstr "Export 3mf file without using some 3mf-extensions"
msgid "Export current sliced file"
msgstr ""
msgid "Export all plate sliced file"
msgstr ""
msgid "Export G-code"
msgstr "Esporta G-code"
msgid "Export current plate as G-code"
msgstr ""
msgid "Export &Configs"
msgstr "Export &Configs"
msgid "Export current configuration to files"
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"
msgid "Cut selection to clipboard"
msgstr "Cut selection to clipboard"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Copia selezione negli appunti"
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Incolla appunti"
msgid "Delete selected"
msgstr "Elimina selezionato"
msgid "Deletes the current selection"
msgstr "Elimina la selezione corrente"
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutto"
msgid "Deletes all objects"
msgstr "Elimina tutti gli oggetti"
msgid "Clone selected"
msgstr "Clone Selected"
msgid "Clone copies of selections"
msgstr "Clone copies of selections"
msgid "Select all"
msgstr "Select All"
msgid "Selects all objects"
msgstr "Seleziona tutti gli oggetti"
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleziona tutto"
msgid "Deselects all objects"
msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti"
msgid "Use Perspective View"
msgstr "Use Perspective View"
msgid "Use Orthogonal View"
msgstr "Use Orthogonal View"
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
msgid "Show object labels in 3D scene"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Temperature Calibration"
msgstr ""
msgid "Pass 1"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 1"
msgstr ""
msgid "Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate test - Pass 2"
msgstr ""
msgid "Flow rate"
msgstr ""
msgid "Pressure advance"
msgstr ""
msgid "Max flowrate"
msgstr ""
msgid "VFA"
msgstr ""
msgid "More..."
msgstr ""
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgid "Calibration help"
msgstr ""
msgid "More calibrations"
msgstr ""
msgid "3D Models"
msgstr ""
msgid "&Open G-code"
msgstr "Apri G-code"
msgid "Open a G-code file"
msgstr "Apri un file G-code"
msgid "Re&load from Disk"
msgstr "R&icarica da disco"
msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Ricarica piano da disco"
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Esporta percorso strumen&to come OBJ"
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Esporta percorso strumento come OBJ"
msgid "Open &Studio"
msgstr ""
msgid "Open Studio"
msgstr ""
msgid "&Quit"
msgstr "Es&ci"
#, c-format, boost-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Chiudi %s"
msgid "&File"
msgstr "&File"
msgid "&View"
msgstr "&Vista"
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
#, c-format, boost-format
msgid "A file exists with the same name: %s, do you want to override it."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "A config exists with the same name: %s, do you want to override it."
msgstr ""
msgid "Overwrite file"
msgstr "Overwrite file"
msgid "Yes to All"
msgstr "Yes to All"
msgid "No to All"
msgstr "No to All"
msgid "Choose a directory"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "There is %d config exported. (Only non-system configs)"
msgid_plural "There are %d configs exported. (Only non-system configs)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Export result"
msgstr "Export Result"
msgid "Select profile to load:"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)"
msgid_plural ""
"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Import result"
msgstr "Import result"
msgid "File is missing"
msgstr "File is missing"
msgid "The project is no longer available."
msgstr "The project is no longer available."
msgid "Filament Settings"
msgstr "Impostazioni Filamento"
msgid ""
"Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
"It contains the following information:\n"
"1. The Process presets\n"
"2. The Filament presets\n"
"3. The Printer presets"
msgstr ""
msgid "Synchronization"
msgstr "Synchronization"
msgid "Initialize failed (No Device)!"
msgstr "Initialization failed (No Device)!"
msgid "Initialize failed (No Camera Device)!"
msgstr ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Initializing..."
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
msgid "Initialize failed (Not supported with LAN-only mode)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
msgstr ""
msgid "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!"
msgstr ""
msgid "Initialize failed (Not supported by printer)!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Initialize failed (%s)!"
msgstr ""
msgid "Network unreachable"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Stopped [%d]!"
msgstr ""
msgid "Stopped."
msgstr "Stopped."
msgid "LAN Connection Failed (Failed to start liveview)"
msgstr ""
msgid ""
"Virtual Camera Tools is required for this task!\n"
"Do you want to install them?"
msgstr ""
msgid "Downloading Virtual Camera Tools"
msgstr ""
msgid ""
"Another virtual camera is running.\n"
"Bambu Studio supports only a single virtual camera.\n"
"Do you want to stop this virtual camera?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Virtual camera initialize failed (%s)!"
msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
msgid "Playing..."
msgstr "Playing..."
#, c-format, boost-format
msgid "Load failed [%d]!"
msgstr "Loading failed [%d]!"
msgid "Year"
msgstr "Year"
msgid "Month"
msgstr "Month"
msgid "All Files"
msgstr ""
msgid "Group files by year, recent first."
msgstr ""
msgid "Group files by month, recent first."
msgstr ""
msgid "Show all files, recent first."
msgstr ""
msgid "Timelapse"
msgstr "Timelapse"
msgid "Switch to timelapse files."
msgstr ""
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Switch to video files."
msgstr ""
msgid "Delete selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Download selected files from printer."
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
msgid "Batch manage files."
msgstr ""
msgid "No printers."
msgstr "No printers."
msgid "Not supported by this model of printer!"
msgstr ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting..."
#, c-format, boost-format
msgid "Connect failed [%d]!"
msgstr "Connection failed [%d]!"
msgid "Loading file list..."
msgstr "Loading file list..."
msgid "No files"
msgstr "No files"
msgid "Not accessible in LAN-only mode!"
msgstr ""
msgid "Missing LAN ip of printer!"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
msgstr ""
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
msgid "Open Folder"
msgstr ""
msgid "Download finished"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Downloading %d%%..."
msgstr ""
msgid "Speed:"
msgstr "Velocità:"
msgid "Deadzone:"
msgstr "Zona morta:"
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni:"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Translation/Zoom"
msgstr ""
msgid "3Dconnexion settings"
msgstr "Impostazioni 3Dconnexion"
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "Inverti assi Y/Z"
msgid "Camera"
msgstr ""
msgid "SD Card"
msgstr ""
msgid "Camera Setting"
msgstr ""
msgid "Printing Progress"
msgstr "Printing progress"
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgid "0"
msgstr ""
msgid "Layers: N/A"
msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Control"
msgstr "Control"
msgid "Print Options"
msgstr ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "Lamp"
msgstr "Lamp"
msgid "Aux"
msgstr ""
msgid "Cham"
msgstr ""
msgid "Bed"
msgstr "Piano"
msgid "Unload"
msgstr "Unload"
msgid "Debug Info"
msgstr "Debug Info"
msgid "No SD Card"
msgstr ""
msgid "SD Card Abnormal"
msgstr ""
msgid "Printing List"
msgstr "Printing list"
msgid "Cancel print"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode disabled.Please reconnect the "
"printer by logging in with your user account."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Disconnected from printer [%s] due to LAN mode enabled.Please reconnect the "
"printer by inputting Access Code which can be gotten from printer screen."
msgstr ""
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..."
msgid "Cloud Slicing..."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Layers: %s"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Layers: %d/%d"
msgstr ""
msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament."
msgstr ""
msgid "Still unload"
msgstr ""
msgid "Still load"
msgstr ""
msgid "AMS settings are not supported for external spool"
msgstr ""
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
msgstr ""
msgid ""
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
"unload the filament and try again."
msgstr ""
msgid "This only takes effect during printing"
msgstr ""
msgid "Silent"
msgstr "Silent"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Sport"
msgstr "Sport"
msgid "Ludicrous"
msgstr "Ludicrous"
msgid "Can't start this without SD card."
msgstr ""
msgid "Failed to connect to the server"
msgstr "Failed to connect to the server"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Update"
msgstr "Update"
msgid "HMS"
msgstr "HMS"
msgid "Failed to connect to the printer"
msgstr "Failed to connect to the printer"
msgid "Don't show again"
msgstr "Non mostrare più"
#, c-format, boost-format
msgid "%s error"
msgstr "errore %s"
#, c-format, boost-format
msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s ha riscontrato un errore"
#, c-format, boost-format
msgid "%s warning"
msgstr "Avviso %s"
#, c-format, boost-format
msgid "%s has a warning"
msgstr "%s ha un avviso"
#, c-format, boost-format
msgid "%s info"
msgstr "Informazioni %s "
#, c-format, boost-format
msgid "%s information"
msgstr "%s informazioni"
msgid "Skip"
msgstr "Skip"
msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "Mouse 3D disconnesso."
msgid "Configuration can update now."
msgstr "A new configuration is available. Update now?"
msgid "Detail."
msgstr "More"
msgid "Integration was successful."
msgstr "Integration was successful."
msgid "Integration failed."
msgstr "Integration failed."
msgid "Undo integration was successful."
msgstr "Undo integration was successful."
msgid "New network plug-in available."
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Undo integration failed."
msgstr "Undo integration failed."
msgid "Exporting."
msgstr "Esportazione."
msgid "Software has New version."
msgstr "An update is available!"
msgid "Goto download page."
msgstr "Go to download page"
msgid "Open Folder."
msgstr "Apri Cartella."
msgid "Safely remove hardware."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d Object has custom supports."
msgid_plural "%1$d Objects have custom supports."
msgstr[0] "%1$d Object has custom supports."
msgstr[1] "%1$d Objects have custom supports."
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d Object has color painting."
msgid_plural "%1$d Objects have color painting."
msgstr[0] "%1$d Object has color painting."
msgstr[1] "%1$d Objects have color painting."
msgid "ERROR"
msgstr ""
msgid "CANCELED"
msgstr ""
msgid "COMPLETED"
msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
msgid "Slice ok."
msgstr "Slice complete"
msgid "Jump to"
msgstr "Jump to"
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
msgid "Warning:"
msgstr "Warning:"
msgid "Export successfully."
msgstr ""
msgid " (Repair)"
msgstr " (Repair)"
msgid " Click here to install it."
msgstr ""
msgid "WARNING:"
msgstr "ATTENZIONE:"
msgid "Your model needs support ! Please make support material enable."
msgstr "Your model needs support! Please enable support material."
msgid "Gcode path overlap"
msgstr "G-code path overlap"
msgid "Support painting"
msgstr "Support Painting"
msgid "Color painting"
msgstr "Color Painting"
msgid "Layers"
msgstr "Layer"
msgid "Range"
msgstr "Intervallo"
msgid ""
"The application cannot run normally because OpenGL version is lower than "
"2.0.\n"
msgstr ""
"The application cannot run normally because your OpenGL version is lower "
"than 2.0.\n"
msgid "Please upgrade your graphics card driver."
msgstr "Please upgrade your graphics card driver."
msgid "Unsupported OpenGL version"
msgstr "Versione OpenGL non supportata"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Unable to load shaders:\n"
"%s"
msgstr ""
"Unable to load shaders:\n"
"%s"
msgid "Error loading shaders"
msgstr "Errore caricamento shader"
msgctxt "Layers"
msgid "Top"
msgstr "Superiore"
msgctxt "Layers"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferiore"
msgid "Enable AI monitoring of printing"
msgstr ""
msgid "Sensitivity of pausing is"
msgstr ""
msgid "Enable detection of build plate position"
msgstr ""
msgid ""
"The localization tag of build plate is detected, and printing is paused if "
"the tag is not in predefined range."
msgstr ""
msgid "First Layer Inspection"
msgstr ""
msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr ""
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Objects"
msgstr "Objects"
msgid "Advance"
msgstr "Advanced"
msgid "Compare presets"
msgstr "Confronta i preset"
msgid "View all object's settings"
msgstr "View all object's settings"
msgid "Filament settings"
msgstr "Filament settings"
msgid "Printer settings"
msgstr "Printer settings"
#, boost-format
msgid " plate %1%:"
msgstr " plate %1%:"
msgid "Invalid name, the following characters are not allowed:"
msgstr "Invalid name, the following characters are not allowed:"
msgid "Sliced Info"
msgstr "Informazioni processo"
msgid "Used Filament (m)"
msgstr "Filamento usato (m)"
msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "Filamento usato (mm³)"
msgid "Used Filament (g)"
msgstr "Filamento usato (g)"
msgid "Used Materials"
msgstr "Used Materials"
msgid "Estimated time"
msgstr "Estimated time"
msgid "Filament changes"
msgstr "Filament changes"
msgid "Click to edit preset"
msgstr "Clicca per modificare il preset"
msgid "Connection"
msgstr ""
msgid "Bed type"
msgstr "Bed type"
msgid "Flushing volumes"
msgstr "Flushing volumes"
msgid "Add one filament"
msgstr ""
msgid "Remove last filament"
msgstr ""
msgid "Synchronize filament list from AMS"
msgstr ""
msgid "Set filaments to use"
msgstr ""
msgid ""
"No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info."
msgstr ""
msgid "Sync filaments with AMS"
msgstr ""
msgid ""
"Sync filaments with AMS will drop all current selected filament presets and "
"colors. Do you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"Already did a synchronization, do you want to sync only changes or resync "
"all?"
msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
msgid "Resync"
msgstr ""
msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed."
msgstr ""
msgid ""
"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update "
"Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to system "
"presets."
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
#, boost-format
msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
msgstr "Do you want to save changes to \"%1%\"?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr ""
msgid "Previous unsaved project detected, do you want to restore it?"
msgstr ""
"Previously unsaved items have been detected. Do you want to restore them?"
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
msgid ""
"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default "
"nozzle hardness of the printer. Please replace the hardened nozzle or "
"filament, otherwise, the nozzle will be attrited or damaged."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Loading file: %s"
msgstr "Loading file: %s"
msgid "The 3mf is not from Bambu Lab, load geometry data only."
msgstr ""
msgid "Load 3mf"
msgstr ""
msgid "The Config can not be loaded."
msgstr ""
msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
"unrecognized:"
msgstr ""
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
msgstr "You should update your software.\n"
msgid "Newer 3mf version"
msgstr "Newer 3mf version"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
"software."
msgstr ""
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
msgstr ""
msgid "Please correct them in the param tabs"
msgstr ""
msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
msgstr ""
msgid "Incompatible 3mf"
msgstr "Incompatible 3mf"
msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!"
msgstr "Component name(s) inside step file not in UTF8 format!"
msgid "The name may show garbage characters!"
msgstr "Because of unsupported text encoding, garbage characters may appear!"
#, boost-format
msgid "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgstr "Failed loading file \"%1%\". An invalid configuration was found."
msgid "Objects with zero volume removed"
msgstr "Objects with zero volume removed"
msgid "The volume of the object is zero"
msgstr "The volume of the object is zero"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The object from file %s is too small, and maybe in meters or inches.\n"
" Do you want to scale to millimeters?"
msgstr ""
"The object from file %s is too small, and may be in meters or inches.\n"
" Do you want to scale to millimeters?"
msgid "Object too small"
msgstr "Object too small"
msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should \n"
"the file be loaded as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
msgid "Multi-part object detected"
msgstr ""
msgid "Load these files as a single object with multiple parts?\n"
msgstr "Load these files as a single object with multiple parts?\n"
msgid "Object with multiple parts was detected"
msgstr "An object with multiple parts was detected"
msgid "The file does not contain any geometry data."
msgstr "The file does not contain any geometry data."
msgid ""
"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the "
"heat bed automatically?"
msgstr ""
msgid "Object too large"
msgstr ""
msgid "Export STL file:"
msgstr "Esporta file STL:"
msgid "Save file as:"
msgstr "Salva come:"
msgid "The selected object couldn't be split."
msgstr "The selected object couldn't be split."
msgid "Another export job is running."
msgstr "Another export job is running."
msgid "Select a new file"
msgstr ""
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr ""
msgid "Error during replace"
msgstr ""
msgid "Please select a file"
msgstr "Please select a file"
msgid "Slicing"
msgstr "Slicing"
msgid "There are warnings after slicing models:"
msgstr "There are warnings after slicing models:"
msgid "warnings"
msgstr "warnings"
msgid "Invalid data"
msgstr "Dati non validi"
msgid "Slicing Canceled"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Slicing Plate %d"
msgstr "Slicing Plate %d"
msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
msgstr "Please resolve the slicing errors and publish again."
msgid ""
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
msgstr ""
msgid ""
"Preview only mode:\n"
"The loaded file contains gcode only, Can not enter the Prepare page"
msgstr ""
msgid "You can keep the modified presets to the new project or discard them"
msgstr "You can keep the modified presets for the new project or discard them"
msgid "Creating a new project"
msgstr "Creazione nuovo progetto"
msgid "Load project"
msgstr "Load project"
msgid ""
"Failed to save the project.\n"
"Please check whether the folder exists online or if other programs open the "
"project file."
msgstr ""
msgid "Save project"
msgstr ""
msgid "Importing Model"
msgstr ""
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr ""
msgid "downloading project ..."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Project downloaded %d%%"
msgstr ""
msgid "The selected file"
msgstr "Il file selezionato"
msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "non contiene un g-code valido."
msgid "Error occurs while loading G-code file"
msgstr "An Error has occurred while loading the G-code file."
msgid "Drop project file"
msgstr "Drop project file"
msgid "Please select an action"
msgstr "Please select an action"
msgid "Open as project"
msgstr "Apri come progetto"
msgid "Import geometry only"
msgstr "Importa solo la geometria"
msgid "Only one G-code file can be opened at the same time."
msgstr "Only one G-code file can be opened at a time."
msgid "G-code loading"
msgstr "G-code loading"
msgid "G-code files can not be loaded with models together!"
msgstr "G-code files and models cannot be loaded together!"
msgid "Can not add models when in preview mode!"
msgstr "Unable to add models in preview mode"
msgid "Add Models"
msgstr "Add Models"
msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "Saranno rimossi tutti gli oggetti, continuare?"
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
msgstr ""
"The current project has unsaved changes. Would you like to save before "
"continuing?"
msgid "Number of copies:"
msgstr "Number of copies:"
msgid "Copies of the selected object"
msgstr "Copie dell'oggetto selezionato"
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Salva il file G-code come:"
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Save Sliced file as:"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The file %s has been sent to the printer's storage space and can be viewed "
"on the printer."
msgstr ""
msgid ""
"Print By Object: \n"
"Suggest to use auto-arrange to avoid collisions when printing."
msgstr ""
"Print By Object: \n"
"We suggest using auto-arrange to avoid collisions when printing."
msgid "Send G-code"
msgstr "Invia G-code"
msgid "Send to printer"
msgstr "Manda alla stampante"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgid "Invalid number"
msgstr "Invalid number"
msgid "Plate Settings"
msgstr ""
#, boost-format
msgid "Part name: %1%\n"
msgstr "Part name: %1%\n"
#, boost-format
msgid "Object name: %1%\n"
msgstr "Object name: %1%\n"
#, boost-format
msgid "Size: %1% x %2% x %3% in\n"
msgstr "Size: %1% x %2% x %3% in\n"
#, boost-format
msgid "Size: %1% x %2% x %3% mm\n"
msgstr "Size: %1% x %2% x %3% mm\n"
#, boost-format
msgid "Volume: %1% in³\n"
msgstr "Volume: %1% in³\n"
#, boost-format
msgid "Volume: %1% mm³\n"
msgstr "Volume: %1% mm³\n"
#, boost-format
msgid "Triangles: %1%\n"
msgstr "Triangles: %1%\n"
msgid "Tips:"
msgstr ""
msgid ""
"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model "
"on Orca Slicer(windows) or CAD softwares."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Plate% d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you "
"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature "
"to non zero."
msgstr ""
msgid "Switching the language requires application restart.\n"
msgstr "Switching languages requires the application to restart.\n"
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Do you want to continue?"
msgid "Language selection"
msgstr "Selezione lingua"
msgid "Switching application language while some presets are modified."
msgstr "Switching application language while some presets are modified."
msgid "Changing application language"
msgstr "Changing application language"
msgid "Changing the region will log out your account.\n"
msgstr "Changing the region will log you out of your account.\n"
msgid "Region selection"
msgstr "Region selection"
msgid "Second"
msgstr "Second"
msgid "Browse"
msgstr ""
msgid "Choose Download Directory"
msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr "General Settings"
msgid "Asia-Pacific"
msgstr "Asia-Pacific"
msgid "China"
msgstr "China"
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
msgid "North America"
msgstr "North America"
msgid "Others"
msgstr "Others"
msgid "Login Region"
msgstr "Login Region"
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
msgid "Units"
msgstr "Units"
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
msgstr ""
msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup."
msgstr ""
msgid "User sync"
msgstr "User sync"
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
msgstr "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgid "User Sync"
msgstr "User Sync"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Associate files to Orca Slicer"
msgid "Associate .3mf files to OrcaSlicer"
msgstr "Associate .3mf files to Orca Slicer"
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .3mf files"
msgstr ""
"If enabled, this sets Orca Slicer as the default application to open .3mf "
"files."
msgid "Associate .stl files to OrcaSlicer"
msgstr "Associate .stl files to Orca Slicer"
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .stl files"
msgstr ""
"If enabled, this sets Orca Slicer as the default application to open .stl "
"files."
msgid "Associate .step/.stp files to OrcaSlicer"
msgstr "Associate .step/.stp files to Orca Slicer"
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
msgstr ""
"If enabled, this sets Orca Slicer as the default application to open .step "
"files."
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgid "Auto-Backup"
msgstr "Auto-Backup"
msgid "Backup interval"
msgstr "Backup interval"
msgid "Downloads"
msgstr ""
msgid "Dark Mode"
msgstr ""
msgid "Enable Dark mode"
msgstr ""
msgid "Home page and daily tips"
msgstr "Home page and daily tips"
msgid "Show home page on startup"
msgstr "Show home page on startup"
msgid "Sync settings"
msgstr "Sync settings"
msgid "Preset sync"
msgstr "Preset sync"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Preferences sync"
msgid "View control settings"
msgstr "View control settings"
msgid "Rotate of view"
msgstr "Rotate View"
msgid "Move of view"
msgstr "Pan View"
msgid "Zoom of view"
msgstr "Zoom View"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
msgid "Mouse wheel reverses when zooming"
msgstr "Reverse scroll direction while zooming"
msgid "Develop mode"
msgstr "Developer mode"
msgid "Dump video"
msgstr "Dump video"
msgid "Log Level"
msgstr "Log Level"
msgid "fatal"
msgstr "fatal"
msgid "error"
msgstr "error"
msgid "warning"
msgstr "warning"
msgid "info"
msgstr "info"
msgid "debug"
msgstr "debug"
msgid "trace"
msgstr "trace"
msgid "Host Setting"
msgstr "Host Setting"
msgid "DEV host: api-dev.bambu-lab.com/v1"
msgstr "DEV host: api-dev.bambu-lab.com/v1"
msgid "QA host: api-qa.bambu-lab.com/v1"
msgstr "QA host: api-qa.bambu-lab.com/v1"
msgid "PRE host: api-pre.bambu-lab.com/v1"
msgstr "PRE host: api-pre.bambu-lab.com/v1"
msgid "Product host"
msgstr "Product host"
msgid "debug save button"
msgstr "Debug save button"
msgid "save debug settings"
msgstr "save debug settings"
msgid "DEBUG settings have saved successfully!"
msgstr "Debug settings have been saved successfully!"
msgid "Switch cloud environment, Please login again!"
msgstr ""
msgid "System presets"
msgstr "Preset di sistema"
msgid "User presets"
msgstr "Preset utente"
msgid "Incompatible presets"
msgstr "Preset incompatibili"
msgid "AMS filaments"
msgstr "AMS filament"
msgid "Click to pick filament color"
msgstr "Click to select filament color"
msgid "Add/Remove presets"
msgstr "Aggiungi/Rimuovi preset"
msgid "Edit preset"
msgstr "Modifica preset"
msgid "Project-inside presets"
msgstr "Project-inside presets"
msgid "Add/Remove filaments"
msgstr ""
msgid "Add/Remove materials"
msgstr ""
msgid "Add/Remove printers"
msgstr ""
msgid "Same as Global Print Sequence"
msgstr ""
msgid "Print sequence"
msgstr "Print sequence"
msgid "Same as Global Bed Type"
msgstr ""
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid "Engineering Plate"
msgstr "Engineering Plate"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate"
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr ""
msgid "By Layer"
msgstr ""
msgid "By Object"
msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr ""
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
msgstr "Slice all plates to obtain time and filament estimation"
msgid "Packing project data into 3mf file"
msgstr "Packing project data into 3mf file"
msgid "Uploading 3mf"
msgstr "Uploading 3mf"
msgid "Jump to model publish web page"
msgstr "Jump to model publish web page"
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant."
msgstr "Note: The preparation may take several minutes. Please be patient."
msgid "Publish"
msgstr "Publish"
msgid "Publish was cancelled"
msgstr "Publish was cancelled"
msgid "Slicing Plate 1"
msgstr "Slicing Plate 1"
msgid "Packing data to 3mf"
msgstr "Packing data to 3mf"
msgid "Jump to webpage"
msgstr "Jump to webpage"
#, c-format, boost-format
msgid "Save %s as"
msgstr "Save %s as"
msgid "User Preset"
msgstr "User Preset"
msgid "Project Inside Preset"
msgstr "Project Inside Preset"
msgid "Name is invalid;"
msgstr "Name is invalid;"
msgid "illegal characters:"
msgstr "Illegal characters:"
msgid "illegal suffix:"
msgstr "Illegal suffix:"
msgid "Name is unavailable."
msgstr "Name is unavailable."
msgid "Overwrite a system profile is not allowed"
msgstr "Overwriting a system profile is not allowed."
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" already exists."
msgstr "Preset \"%1%\" already exists."
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" already exists and is incompatible with current printer."
msgstr ""
"Preset \"%1%\" already exists and is incompatible with the current printer."
msgid "Please note that saving action will replace this preset"
msgstr "Please note that saving will overwrite the current preset."
msgid "The name is not allowed to be empty."
msgstr "The name field is not allowed to be empty."
msgid "The name is not allowed to start with space character."
msgstr "The name is not allowed to start with a space."
msgid "The name is not allowed to end with space character."
msgstr "The name is not allowed to end with a space."
msgid "The name cannot be the same as a preset alias name."
msgstr "Il nome non può essere uguale a quello di un preset."
msgid "Save preset"
msgstr "Salva preset"
msgctxt "PresetName"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#, boost-format
msgid "Printer \"%1%\" is selected with preset \"%2%\""
msgstr "Printer \"%1%\" is selected with preset \"%2%\""
#, boost-format
msgid "Please choose an action with \"%1%\" preset after saving."
msgstr "Please choose an action with \"%1%\" preset after saving."
#, boost-format
msgid "For \"%1%\", change \"%2%\" to \"%3%\" "
msgstr "For \"%1%\", change \"%2%\" to \"%3%\" "
#, boost-format
msgid "For \"%1%\", add \"%2%\" as a new preset"
msgstr "For \"%1%\", add \"%2%\" as a new preset"
#, boost-format
msgid "Simply switch to \"%1%\""
msgstr "Simply switch to \"%1%\""
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "(LAN)"
msgstr ""
msgid "My Device"
msgstr "My Device"
msgid "Other Device"
msgstr "Other Device"
msgid "Input access code"
msgstr "Input access code"
msgid "Can't find my devices?"
msgstr ""
msgid "Log out successful."
msgstr "Log out successful."
msgid "Busy"
msgstr "Busy"
msgid "Bambu Cool Plate"
msgstr "Bambu Cool Plate"
msgid "Bamabu Engineering Plate"
msgstr "Bambu Engineering Plate"
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
msgstr "Bambu High Temperature Plate"
msgid "Send print job to"
msgstr "Send print job to"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
msgid "Bed Leveling"
msgstr "Bed leveling"
msgid "Flow Calibration"
msgstr "Flow calibration"
msgid "send completed"
msgstr "Send complete"
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
msgstr "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connecting to server"
msgid "Synchronizing device information"
msgstr "Synchronizing device information"
msgid "Synchronizing device information time out"
msgstr "Synchronizing device information timed out"
msgid "Cannot send the print job when the printer is updating firmware"
msgstr ""
msgid ""
"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends"
msgstr ""
"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends"
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "The printer is busy with another print job."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s exceeds the number of AMS slots. Please update the printer "
"firmware to support AMS slot assignment."
msgstr ""
msgid ""
"Filament exceeds the number of AMS slots. Please update the printer firmware "
"to support AMS slot assignment."
msgstr ""
msgid ""
"Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
"filament above to change its mapping AMS slot"
msgstr ""
"Filaments to AMS slots mappings have been established. You can click a "
"filament above to change its mapping AMS slot"
msgid ""
"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before "
"sending the print job"
msgstr ""
"Please click each filament above to specify its mapping AMS slot before "
"sending the print job"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Filament %s does not match the filament in AMS slot %s. Please update the "
"printer firmware to support AMS slot assignment."
msgstr ""
msgid ""
"Filament does not match the filament in AMS slot. Please update the printer "
"firmware to support AMS slot assignment."
msgstr ""
msgid ""
"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS "
"slot."
msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted before printing."
msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
msgstr ""
msgid ""
"Cannot send the print job to a printer whose firmware is required to get "
"updated."
msgstr ""
msgid "Cannot send the print job for empty plate"
msgstr ""
msgid "This printer does not support printing all plates"
msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr ""
msgid ""
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
"print:"
msgstr ""
msgid ""
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
"selecting the same printer type."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
msgstr ""
msgid ""
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
"start printing."
msgstr ""
msgid "Preparing print job"
msgstr "Preparing print job"
msgid "Modifying the device name"
msgstr "Modifying the device name"
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr "Cannot send print tasks when an update is in progress"
msgid "An SD card needs to be inserted before send to printer SD card."
msgstr ""
msgid "The printer is required to be in the same LAN as Orca Slicer."
msgstr ""
msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Log in printer"
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
msgstr "Would you like to log in this printer with the current account?"
msgid "Log in successful."
msgstr "Log in successful."
msgid "Log out printer"
msgstr "Log out printer"
msgid "Would you like to log out the printer?"
msgstr "Would you like to log out the printer?"
msgid "Please log in first."
msgstr "Please log in first."
msgid "There was a problem connecting to the printer. Please try again."
msgstr "There was a problem connecting to the printer. Please try again."
msgid "Failed to log out."
msgstr "Failed to log out."
#. TRN "Save current Settings"
#, c-format, boost-format
msgid "Save current %s"
msgstr "Salva le %s attuali"
msgid "Delete this preset"
msgstr "Elimina questo preset"
msgid "Search in preset"
msgstr ""
msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the "
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
msgid ""
"We have added an experimental style \"Tree Slim\" that features smaller "
"support volume but weaker strength.\n"
"We recommend using it with: 0 interface layers, 0 top distance, 2 walls."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
msgid ""
"For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommend the following "
"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1mm top z distance or "
"using support materials on interface."
msgstr ""
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommend the "
"following settings:\n"
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
msgid "Line width"
msgstr "Line width"
msgid "Seam"
msgstr "Seam"
msgid "Precision"
msgstr "Precision"
msgid "Wall generator"
msgstr ""
msgid "Walls"
msgstr "Walls"
msgid "Top/bottom shells"
msgstr "Top/bottom shells"
msgid "Initial layer speed"
msgstr "First layer speed"
msgid "Other layers speed"
msgstr "Other layers speed"
msgid "Overhang speed"
msgstr "Overhang speed"
msgid ""
"This is the speed for various overhang degrees. Overhang degrees are "
"expressed as a percentage of line width. 0 speed means no slowing down for "
"the overhang degree range and wall speed is used"
msgstr ""
"This is the speed for various overhang degrees. Overhang degrees are "
"expressed as a percentage of line width. 0 speed means no slowing down for "
"the overhang degree range and wall speed is used"
msgid "Travel speed"
msgstr "Travel speed"
msgid "Acceleration"
msgstr "Acceleration"
msgid "Jerk(XY)"
msgstr ""
msgid "Raft"
msgstr ""
msgid "Support filament"
msgstr "Filament for Supports"
msgid "Prime tower"
msgstr "Prime tower"
msgid "Special mode"
msgstr "Special mode"
msgid "G-code output"
msgstr ""
msgid "Post-processing Scripts"
msgstr ""
msgid "Frequent"
msgstr "Frequent"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Following line %s contains reserved keywords.\n"
"Please remove it, or will beat G-code visualization and printing time "
"estimation."
msgid_plural ""
"Following lines %s contain reserved keywords.\n"
"Please remove them, or will beat G-code visualization and printing time "
"estimation."
msgstr[0] ""
"Following line %s contains reserved keywords.\n"
"Please remove it, or G-code visualization and print time estimation will be "
"broken."
msgstr[1] ""
"Following lines %s contain reserved keywords.\n"
"Please remove them, or G-code visualization and print time estimation will "
"be broken."
msgid "Reserved keywords found"
msgstr "Reserved keywords found"
msgid "Setting Overrides"
msgstr "Setting Overrides"
msgid "Retraction"
msgstr "Retrazione"
msgid "Basic information"
msgstr "Basic information"
msgid "Recommended nozzle temperature"
msgstr "Recommended nozzle temperature"
msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set"
msgstr "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means not set"
msgid "Recommended temperature range"
msgstr "Recommended temperature range"
msgid "Print temperature"
msgstr "Print temperature"
msgid "Chamber temperature"
msgstr ""
msgid "Nozzle"
msgstr "Ugello"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Nozzle temperature when printing"
msgid "Cool plate"
msgstr "Cool plate"
msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate"
msgstr ""
"This is the bed temperature when the cool plate is installed. A value of 0 "
"means the filament does not support printing on the Cool Plate."
msgid "Engineering plate"
msgstr "Engineering plate"
msgid ""
"Bed temperature when engineering plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
msgstr ""
"This is the bed temperature when the engineering plate is installed. A value "
"of 0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate."
msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
msgstr ""
"This is the bed temperature when the high temperature plate is installed. A "
"value of 0 means the filament does not support printing on the High Temp "
"Plate."
msgid ""
"Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
msgstr ""
msgid "Volumetric speed limitation"
msgstr "Volumetric speed limitation"
msgid "Cooling"
msgstr "Raffreddamento"
msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Cooling for specific layer"
msgid "Part cooling fan"
msgstr "Part cooling fan"
msgid "Min fan speed threshold"
msgstr "Min fan speed threshold"
msgid ""
"Part cooling fan speed will start to run at min speed when the estimated "
"layer time is no longer than the layer time in setting. When layer time is "
"shorter than threshold, fan speed is interpolated between the minimum and "
"maximum fan speed according to layer printing time"
msgstr ""
"The part cooling fan will run at the minimum fan speed when the estimated "
"layer time is longer than the threshold value. When the layer time is "
"shorter than the threshold, the fan speed will be interpolated between the "
"minimum and maximum fan speed according to layer printing time."
msgid "Max fan speed threshold"
msgstr "Max fan speed threshold"
msgid ""
"Part cooling fan speed will be max when the estimated layer time is shorter "
"than the setting value"
msgstr ""
"The part cooling fan will run at maximum speed when the estimated layer time "
"is shorter than the threshold value."
msgid "Auxiliary part cooling fan"
msgstr "Auxiliary part cooling fan"
msgid "Filament start G-code"
msgstr "Filament start G-code"
msgid "Filament end G-code"
msgstr "Filament end G-code"
msgid "Printable space"
msgstr "Printable space"
msgid "Extruder Clearance"
msgstr ""
msgid "Accessory"
msgstr "Accessory"
msgid "Machine gcode"
msgstr "Machine G-code"
msgid "Machine start G-code"
msgstr "Machine start G-code"
msgid "Machine end G-code"
msgstr "Machine end G-code"
msgid "Before layer change G-code"
msgstr "G-code prima del cambio layer"
msgid "Layer change G-code"
msgstr "Layer change G-code"
msgid "Change filament G-code"
msgstr "Change filament G-code"
msgid "Pause G-code"
msgstr "Pause G-code"
msgid "Template Custom G-code"
msgstr ""
msgid "Motion ability"
msgstr "Motion ability"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
msgid "Speed limitation"
msgstr "Speed limitation"
msgid "Acceleration limitation"
msgstr "Acceleration limitation"
msgid "Jerk limitation"
msgstr "Jerk limitation"
msgid "Layer height limits"
msgstr "Limiti altezza layer"
msgid "Retraction when switching material"
msgstr "Retraction when switching material"
msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
msgstr ""
msgid "Firmware Retraction"
msgstr ""
msgid "Detached"
msgstr "Distaccato"
msgid "Following preset will be deleted too."
msgid_plural "Following presets will be deleted too."
msgstr[0] "The following preset will be deleted too:"
msgstr[1] "The following presets will be deleted too:"
#, boost-format
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
#. TRN Remove/Delete
#, boost-format
msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% Preset"
msgid "All"
msgstr "Tutto"
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "Click to reset current value and attach to the global value."
msgid "Click to drop current modify and reset to saved value."
msgstr "Click to drop current modifications and reset to saved value."
msgid "Process Settings"
msgstr "Process Settings"
msgid "Undef"
msgstr "Undef"
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modifiche non salvate"
msgid "Discard or Keep changes"
msgstr "Discard or keep changes"
msgid "Old Value"
msgstr "Valore precedente"
msgid "New Value"
msgstr "Nuovo valore"
msgid "Transfer"
msgstr "Trasferisci"
msgid "Don't save"
msgstr "Non salvare"
msgid "Discard"
msgstr "Cancella"
msgid "Click the right mouse button to display the full text."
msgstr "Click the right mouse button to display the full text."
msgid "All changes will not be saved"
msgstr "No changes will be saved."
msgid "All changes will be discarded."
msgstr "All changes will be discarded."
msgid "Save the selected options."
msgstr "Salvare le opzioni selezionate."
msgid "Keep the selected options."
msgstr "Keep the selected options."
msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset."
msgstr "Transfer the selected options to the newly selected preset."
#, boost-format
msgid ""
"Save the selected options to preset \n"
"\"%1%\"."
msgstr ""
"Save the selected options to preset \n"
"\"%1%\"."
#, boost-format
msgid ""
"Transfer the selected options to the newly selected preset \n"
"\"%1%\"."
msgstr ""
"Transfer the selected options to the newly selected preset \n"
"\"%1%\"."
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" contains the following unsaved changes:"
msgstr "Preset \"%1%\" contains the following unsaved changes:"
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it "
"contains the following unsaved changes:"
msgstr ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it "
"contains the following unsaved changes:"
#, boost-format
msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new process profile and it "
"contains the following unsaved changes:"
msgstr ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new process profile and it "
"contains the following unsaved changes:"
#, boost-format
msgid ""
"You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
"Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
"preset?"
msgstr ""
msgid ""
"You have changed some preset settings. \n"
"Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
"preset?"
msgstr ""
msgid "Extruders count"
msgstr "Conteggio estrusori"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Capabilities"
msgstr "Caratteristiche"
msgid ""
"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse "
"instead."
msgstr ""
msgid "Select presets to compare"
msgstr ""
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr ""
msgid "Add File"
msgstr ""
msgid "Set as cover"
msgstr "Set as cover"
msgid "Cover"
msgstr "Cover"
#, boost-format
msgid "The name \"%1%\" already exists."
msgstr "The name \"%1%\" already exists."
msgid "Basic Info"
msgstr "Basic Info"
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Bill of Materials"
msgid "Assembly Guide"
msgstr "Assembly Guide"
msgid "Author"
msgstr ""
msgid "Model Name"
msgstr "Model Name"
#, c-format, boost-format
msgid "%s Update"
msgstr "%s Update"
msgid "A new version is available"
msgstr "A new version is available"
msgid "Configuration update"
msgstr "Aggiornamento di configurazione"
msgid "A new configuration package available, Do you want to install it?"
msgstr "A new configuration package is available. Do you want to install it?"
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
msgid "Configuration incompatible"
msgstr "Configuration incompatible"
msgid "the configuration package is incompatible with current application."
msgstr ""
"the configuration package is incompatible with the current application."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The configuration package is incompatible with current application.\n"
"%s will update the configuration package, Otherwise it won't be able to start"
msgstr ""
"The configuration package is incompatible with the current application.\n"
"%s will update the configuration package to allow the application to start."
#, c-format, boost-format
msgid "Exit %s"
msgstr "Chiudi %s"
msgid "the Configuration package is incompatible with current APP."
msgstr ""
"The configuration package is incompatible with the current version of Bambu "
"Studio."
msgid "Configuration updates"
msgstr "Aggiornamenti di configurazione"
msgid "No updates available."
msgstr "No updates available."
msgid "The configuration is up to date."
msgstr "The configuration is up to date."
msgid "Auto-Calc"
msgstr "Auto-Calc"
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Flushing volumes for filament change"
msgid "Multiplier"
msgstr ""
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
#, c-format, boost-format
msgid "Suggestion: Flushing Volume in range [%d, %d]"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr ""
msgid "unloaded"
msgstr "scaricato"
msgid "loaded"
msgstr "caricato"
msgid "Filament #"
msgstr "Filament #"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgid "To"
msgstr "To"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "The configuration package is changed in previous Config Guide"
msgstr "The configuration package is changed in previous Config Guide"
msgid "Configuration package changed"
msgstr "Configuration package changed"
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"
msgid "Objects list"
msgstr "Objects list"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Incolla dagli appunti"
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
msgstr ""
msgid "Show keyboard shortcuts list"
msgstr "Mostra elenco scorciatoie di tastiera"
msgid "Global shortcuts"
msgstr "Global shortcuts"
msgid "Rotate View"
msgstr ""
msgid "Pan View"
msgstr ""
msgid "Mouse wheel"
msgstr ""
msgid "Zoom View"
msgstr ""
msgid ""
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
"all objects in the current disk."
msgstr ""
"This auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all "
"objects in the current plate."
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr "Riduci/Espandi barra laterale"
msgid "⌘+Any arrow"
msgstr ""
msgid "Movement in camera space"
msgstr "Movimento nello spazio della camera"
msgid "⌥+Left mouse button"
msgstr ""
msgid "Select a part"
msgstr ""
msgid "⌘+Left mouse button"
msgstr ""
msgid "Select multiple objects"
msgstr "Select multiple objects"
msgid "Ctrl+Any arrow"
msgstr ""
msgid "Alt+Left mouse button"
msgstr ""
msgid "Ctrl+Left mouse button"
msgstr ""
msgid "Shift+Left mouse button"
msgstr ""
msgid "Select objects by rectangle"
msgstr "Select objects by rectangle"
msgid "Arrow Up"
msgstr "Freccia Su"
msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction"
msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione Y positiva"
msgid "Arrow Down"
msgstr "Freccia Giù"
msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction"
msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione Y negativa"
msgid "Arrow Left"
msgstr "Freccia Sinistra"
msgid "Move selection 10 mm in negative X direction"
msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione X negativa"
msgid "Arrow Right"
msgstr "Freccia Destra"
msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione X positiva"
msgid "Shift+Any arrow"
msgstr ""
msgid "Movement step set to 1 mm"
msgstr "Passo movimento impostato a 1 mm"
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
msgstr "Keyboard 1-9: set filament for object/part"
msgid "Camera view - Default"
msgstr "Camera view - Default"
msgid "Camera view - Top"
msgstr "Camera view - Top"
msgid "Camera view - Bottom"
msgstr "Camera view - Bottom"
msgid "Camera view - Front"
msgstr "Camera view - Front"
msgid "Camera view - Behind"
msgstr "Camera view - Behind"
msgid "Camera Angle - Left side"
msgstr "Camera Angle - Left side"
msgid "Camera Angle - Right side"
msgstr "Camera Angle - Right side"
msgid "Select all objects"
msgstr "Seleziona tutti gli oggetti"
msgid "Gizmo move"
msgstr ""
msgid "Gizmo scale"
msgstr ""
msgid "Gizmo rotate"
msgstr ""
msgid "Gizmo cut"
msgstr ""
msgid "Gizmo Place face on bed"
msgstr ""
msgid "Gizmo SLA support points"
msgstr ""
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
msgstr ""
msgid "Swtich between Prepare/Prewview"
msgstr ""
msgid "Plater"
msgstr "Piano"
msgid "Move: press to snap by 1mm"
msgstr "Move: press to snap by 1mm"
msgid "⌘+Mouse wheel"
msgstr ""
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
msgstr "Support/Color Painting: adjust pen radius"
msgid "⌥+Mouse wheel"
msgstr ""
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
msgstr "Support/Color Painting: adjust section position"
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
msgstr ""
msgid "Alt+Mouse wheel"
msgstr ""
msgid "Gizmo"
msgstr "Gizmo"
msgid "Set extruder number for the objects and parts"
msgstr "Set extruder number for the objects and parts"
msgid "Delete objects, parts, modifiers "
msgstr "Delete objects, parts, modifiers"
msgid "Space"
msgstr "Space"
msgid "Select the object/part and press space to change the name"
msgstr "Select the object/part and press space to change the name"
msgid "Mouse click"
msgstr "Mouse click"
msgid "Select the object/part and mouse click to change the name"
msgstr "Select the object/part and mouse click to change the name"
msgid "Objects List"
msgstr "Elenco oggetti"
msgid "Vertical slider - Move active thumb Up"
msgstr "Cursore di scorrimento verticale - Solleva cursore attivo"
msgid "Vertical slider - Move active thumb Down"
msgstr "Cursore di scorrimento verticale - Abbassa cursore attivo"
msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left"
msgstr ""
"Cursore di scorrimento orizzontale - Sposta a sinistra il cursore attivo"
msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right"
msgstr "Cursore di scorrimento orizzontale - Sposta a destra il cursore attivo"
msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider"
msgstr "On/Off modalità un layer del cursore di scorrimento verticale"
msgid "On/Off g-code window"
msgstr ""
msgid "Move slider 5x faster"
msgstr "Move slider 5x faster"
msgid "Shift+Mouse wheel"
msgstr ""
msgid "Release Note"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "version %s update information :"
msgstr ""
msgid "Network plug-in update"
msgstr ""
msgid ""
"Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
msgstr ""
msgid "New version of Orca Slicer"
msgstr "New version of Orca Slicer"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
msgstr ""
msgid ""
"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN."
msgstr ""
msgid ""
"Step 2, if the IP and Access Code below are different from the actual values "
"on your printer, please correct them."
msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "Access Code"
msgstr ""
msgid "Where to find your printer's IP and Access Code?"
msgstr ""
msgid "Error: IP or Access Code are not correct"
msgstr ""
msgid "Model:"
msgstr ""
msgid "Serial:"
msgstr ""
msgid "Version:"
msgstr ""
msgid "Update firmware"
msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
msgid "Idle"
msgstr ""
msgid "Latest version"
msgstr ""
msgid "Updating"
msgstr ""
msgid "Updating failed"
msgstr ""
msgid "Updating successful"
msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not "
"turn off the power while the printer is updating."
msgstr ""
msgid ""
"An important update was detected and needs to be run before printing can "
"continue. Do you want to update now? You can also update later from 'Upgrade "
"firmware'."
msgstr ""
msgid ""
"The firmware version is abnormal. Repairing and updating are required before "
"printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or "
"update next time starting the studio."
msgstr ""
msgid "Extension Board"
msgstr ""
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "Saving objects into the 3mf failed."
msgid "Only Windows 10 is supported."
msgstr "Only Windows 10 is supported."
msgid "Failed to initialize the WinRT library."
msgstr "Failed to initialize the WinRT library."
msgid "Exporting objects"
msgstr "Exporting objects"
msgid "Failed loading objects."
msgstr "Failed loading objects."
msgid "Repairing object by Windows service"
msgstr "Repairing object by Windows service"
msgid "Repair failed."
msgstr "Repair failed."
msgid "Loading repaired objects"
msgstr "Loading repaired objects"
msgid "Exporting 3mf file failed"
msgstr "Exporting 3mf file failed"
msgid "Import 3mf file failed"
msgstr "Import 3mf file failed"
msgid "Repaired 3mf file does not contain any object"
msgstr "The repaired 3mf file does not contain any objects."
msgid "Repaired 3mf file contains more than one object"
msgstr "The repaired 3mf file contains more than one object."
msgid "Repaired 3mf file does not contain any volume"
msgstr "The repaired 3mf file does not contain any volume."
msgid "Repaired 3mf file contains more than one volume"
msgstr "The repaired 3mf file contains more than one volume."
msgid "Repair finished"
msgstr "Repair finished"
msgid "Repair canceled"
msgstr "Repair canceled"
#, boost-format
msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
msgstr "Copia del file %1% su %2% non riuscita: %3%"
msgid "Need to check the unsaved changes before configuration updates."
msgstr "Please check any unsaved changes before updating the configuration."
msgid "Configuration package updated to "
msgstr "Configuration package updated to "
msgid "Open G-code file:"
msgstr "Apri un file G-code:"
msgid ""
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
"bottom or enable supports."
msgstr ""
"One object has empty initial layer and can't be printed. Please Cut the "
"bottom or enable supports."
#, boost-format
msgid "Object can't be printed for empty layer between %1% and %2%."
msgstr "The object has empty layers between %1% and %2% and cant be printed."
#, boost-format
msgid "Object: %1%"
msgstr "Object: %1%"
msgid ""
"Maybe parts of the object at these height are too thin, or the object has "
"faulty mesh"
msgstr ""
"Parts of the object at these heights may be too thin or the object may have "
"a faulty mesh."
msgid "No object can be printed. Maybe too small"
msgstr "No object can be printed. It may be too small."
msgid ""
"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n"
"\n"
msgstr ""
"Failed to generate G-code for invalid custom G-code.\n"
"\n"
msgid "Please check the custom G-code or use the default custom G-code."
msgstr "Please check the custom G-code or use the default custom G-code."
#, boost-format
msgid "Generating G-code: layer %1%"
msgstr "Generating G-code: layer %1%"
msgid "Inner wall"
msgstr "Inner wall"
msgid "Outer wall"
msgstr "Outer wall"
msgid "Overhang wall"
msgstr "Overhang wall"
msgid "Sparse infill"
msgstr "Sparse infill"
msgid "Internal solid infill"
msgstr "Internal solid infill"
msgid "Top surface"
msgstr "Top surface"
msgid "Bottom surface"
msgstr "Bottom surface"
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
msgid "Gap infill"
msgstr "Gap infill"
msgid "Support interface"
msgstr "Support interface"
msgid "Support transition"
msgstr "Support transition"
msgid "Multiple"
msgstr "Multiple"
#, boost-format
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
msgstr "Failed to calculate line width of %1%. Cannot get value of “%2%” "
msgid "undefined error"
msgstr "errore non definito"
msgid "too many files"
msgstr "troppi file"
msgid "file too large"
msgstr "file troppo grande"
msgid "unsupported method"
msgstr "metodo non supportato"
msgid "unsupported encryption"
msgstr "criptaggio non supportato"
msgid "unsupported feature"
msgstr "caratteristica non supportata"
msgid "failed finding central directory"
msgstr "directory centrale non trovata"
msgid "not a ZIP archive"
msgstr "non un archivio ZIP"
msgid "invalid header or corrupted"
msgstr "invalid header or corrupted"
msgid "unsupported multidisk"
msgstr "Saving to RAID is not supported."
msgid "decompression failed"
msgstr "decompression failed"
msgid "compression failed"
msgstr "compressione fallita"
msgid "unexpected decompressed size"
msgstr "dimensione decompressa imprevista"
msgid "CRC check failed"
msgstr "CRC check failed"
msgid "unsupported central directory size"
msgstr "dimensione della directory centrale non supportata"
msgid "allocation failed"
msgstr "allocazione fallita"
msgid "file open failed"
msgstr "apertura file non riuscita"
msgid "file create failed"
msgstr "generazione del file non riuscita"
msgid "file write failed"
msgstr "scrittura file fallita"
msgid "file read failed"
msgstr "lettura del file non riuscita"
msgid "file close failed"
msgstr "chiusura del file fallita"
msgid "file seek failed"
msgstr "ricerca file fallita"
msgid "file stat failed"
msgstr "statistica file non riuscita"
msgid "invalid parameter"
msgstr "parametro non valido"
msgid "invalid filename"
msgstr "nome file non valido"
msgid "buffer too small"
msgstr "buffer troppo piccolo"
msgid "internal error"
msgstr "errore interno"
msgid "file not found"
msgstr "file non trovato"
msgid "archive too large"
msgstr "Archive too large"
msgid "validation failed"
msgstr "convalida non riuscita"
msgid "write callback failed"
msgstr "write callback failed"
#, boost-format
msgid ""
"%1% is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
#, boost-format
msgid "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
msgstr "%1% is too close to others, and collisions may be caused."
#, boost-format
msgid "%1% is too tall, and collisions will be caused."
msgstr "%1% is too tall, and collisions will be caused."
msgid " is too close to others, there may be collisions when printing."
msgstr ""
msgid " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing."
msgstr ""
msgid "Prime Tower"
msgstr "Prime Tower"
msgid " is too close to others, and collisions may be caused.\n"
msgstr " is too close to others, and collisions may be caused.\n"
msgid " is too close to exclusion area, and collisions will be caused.\n"
msgstr " is too close to an exclusion area, and collisions will be caused.\n"
msgid ""
"Can not print multiple filaments which have large difference of temperature "
"together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged "
"during printing"
msgstr ""
"Unable to print multiple filaments which have large temperature differences "
"together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged "
"during printing."
msgid "No extrusions under current settings."
msgstr "No extrusions under current settings."
msgid ""
"Smooth mode of timelapse is not supported when \"by object\" sequence is "
"enabled."
msgstr ""
msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
msgstr ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
"materials."
msgstr ""
"Spiral (vase) mode does not work when an object contains more than one "
"material."
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
msgstr "A prime tower is not supported in “By object” print."
msgid ""
"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It "
"requires that all objects have the same layer height."
msgstr ""
"A prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It requires "
"that all objects have the same layer height."
msgid "The prime tower requires \"support gap\" to be multiple of layer height"
msgstr ""
"A prime tower requires any “support gap” to be a multiple of layer height."
msgid "The prime tower requires that all objects have the same layer heights"
msgstr "A prime tower requires that all objects have the same layer height."
msgid ""
"The prime tower requires that all objects are printed over the same number "
"of raft layers"
msgstr ""
"A prime tower requires that all objects are printed over the same number of "
"raft layers."
msgid ""
"The prime tower requires that all objects are sliced with the same layer "
"heights."
msgstr ""
"A prime tower requires that all objects are sliced with the same layer "
"height."
msgid ""
"The prime tower is only supported if all objects have the same variable "
"layer height"
msgstr ""
msgid "Too small line width"
msgstr "Line width too small"
msgid "Too large line width"
msgstr "Line width too large"
msgid ""
"The prime tower requires that support has the same layer height with object."
msgstr ""
"A prime tower requires that support has the same layer height as the object."
msgid ""
"Support enforcers are used but support is not enabled. Please enable support."
msgstr ""
"Support enforcers are used but support is not enabled. Please enable support."
msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter"
msgstr "Layer height cannot exceed nozzle diameter."
#, c-format, boost-format
msgid "Plate %d: %s does not support filament %s"
msgstr ""
msgid "Generating skirt & brim"
msgstr "Generating skirt & brim"
msgid "Exporting G-code"
msgstr "Esportando il G-code"
msgid "Generating G-code"
msgstr "Generazione G-code"
msgid "Failed processing of the filename_format template."
msgstr "Processing of the filename_format template failed."
msgid "Printable area"
msgstr "Printable area"
msgid "Bed exclude area"
msgstr "Excluded bed area"
msgid ""
"Unprintable area in XY plane. For example, X1 Series printers use the front "
"left corner to cut filament during filament change. The area is expressed as "
"polygon by points in following format: \"XxY, XxY, ...\""
msgstr ""
msgid "Bed custom texture"
msgstr ""
msgid "Bed custom model"
msgstr ""
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr "Compensazione zampa d'elefante"
msgid ""
"Shrink the initial layer on build plate to compensate for elephant foot "
"effect"
msgstr ""
"This shrinks the first layer on the build plate to compensate for elephant "
"foot effect."
msgid ""
"Slicing height for each layer. Smaller layer height means more accurate and "
"more printing time"
msgstr ""
"This is the height for each layer. Smaller layer heights give greater "
"accuracy but longer printing time."
msgid "Printable height"
msgstr "Printable height"
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr ""
"This is the maximum printable height which is limited by the height of the "
"build area."
msgid "Printer preset names"
msgstr "Nomi dei preset della stampante"
msgid "Hostname, IP or URL"
msgstr ""
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
msgid "API Key / Password"
msgstr ""
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the API Key or the password required for authentication."
msgstr ""
msgid "Name of the printer"
msgstr ""
msgid "HTTPS CA File"
msgstr ""
msgid ""
"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, "
"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository "
"is used."
msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks"
msgstr ""
msgid ""
"Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline "
"distribution points. One may want to enable this option for self signed "
"certificates if connection fails."
msgstr ""
msgid "Names of presets related to the physical printer"
msgstr ""
msgid "Authorization Type"
msgstr ""
msgid "API key"
msgstr ""
msgid "HTTP digest"
msgstr ""
msgid "Avoid crossing wall"
msgstr ""
msgid "Detour and avoid to travel across wall which may cause blob on surface"
msgstr ""
"This detours to avoid traveling across walls, which may cause blobs on the "
"surface"
msgid "Avoid crossing wall - Max detour length"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the "
"detour distance is large than this value. Detour length could be specified "
"either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct "
"travel path. Zero to disable"
msgstr ""
msgid "mm or %"
msgstr ""
msgid "Other layers"
msgstr "Altri layer"
msgid ""
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Cool Plate"
msgstr ""
"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of "
"0 means the filament does not support printing on the Cool Plate."
msgid "°C"
msgstr "°C"
msgid ""
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
msgstr ""
"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of "
"0 means the filament does not support printing on the Engineering Plate."
msgid ""
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
msgstr ""
"This is the bed temperature for layers except for the first one. A value of "
"0 means the filament does not support printing on the High Temp Plate."
msgid ""
"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the Textured PEI Plate"
msgstr ""
msgid "Initial layer"
msgstr "First layer"
msgid "Initial layer bed temperature"
msgstr "First layer bed temperature"
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
"support to print on the Cool Plate"
msgstr ""
"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the "
"filament does not support printing on the Cool Plate."
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
"support to print on the Engineering Plate"
msgstr ""
"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the "
"filament does not support printing on the Engineering Plate."
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
"support to print on the High Temp Plate"
msgstr ""
"This is the bed temperature of the first layer. A value of 0 means the "
"filament does not support printing on the High Temp Plate."
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
"support to print on the Textured PEI Plate"
msgstr ""
msgid "Bed types supported by the printer"
msgstr "Bed types supported by the printer"
msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z"
msgstr "This G-code is inserted at every layer change before lifting z."
msgid "Bottom shell layers"
msgstr "Bottom shell layers"
msgid ""
"This is the number of solid layers of bottom shell, including the bottom "
"surface layer. When the thickness calculated by this value is thinner than "
"bottom shell thickness, the bottom shell layers will be increased"
msgstr ""
"This is the number of solid layers of bottom shell, including the bottom "
"surface layer. When the thickness calculated by this value is thinner than "
"bottom shell thickness, the bottom shell layers will be increased"
msgid "Bottom shell thickness"
msgstr "Bottom shell thickness"
msgid ""
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by "
"bottom shell layers"
msgstr ""
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
"having too thin a shell when layer height is small. 0 means that this "
"setting is disabled and the thickness of the bottom shell is determined "
"simply by the number of bottom shell layers."
msgid "Force cooling for overhang and bridge"
msgstr "Force cooling for overhangs and bridges"
msgid ""
"Enable this option to optimize part cooling fan speed for overhang and "
"bridge to get better cooling"
msgstr ""
"Enable this option to optimize the part cooling fan speed for overhangs and "
"bridges to get better cooling"
msgid "Fan speed for overhang"
msgstr "Fan speed for overhangs"
msgid ""
"Force part cooling fan to be this speed when printing bridge or overhang "
"wall which has large overhang degree. Forcing cooling for overhang and "
"bridge can get better quality for these part"
msgstr ""
"Force part cooling fan to be this speed when printing bridges or overhang "
"walls which have a large overhang degree. Forcing cooling for overhangs and "
"bridges can achieve better quality for these parts."
msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Cooling overhang threshold"
#, c-format
msgid ""
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for "
"all outer wall no matter how much overhang degree"
msgstr ""
msgid "Bridge direction"
msgstr ""
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"external bridges. Use 180°for zero angle."
msgstr ""
msgid "Bridge density"
msgstr ""
msgid "Density of external bridges. 100% means solid bridge. Default is 100%."
msgstr ""
msgid "Bridge flow"
msgstr "Bridge flow"
msgid ""
"Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of "
"material for bridge, to improve sag"
msgstr ""
"Decrease this value slightly (for example 0.9) to reduce the amount of "
"material extruded for bridges to avoid sagging."
msgid "Top surface flow ratio"
msgstr ""
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
msgstr ""
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgstr ""
msgid "Precise wall(experimental)"
msgstr ""
msgid ""
"Improve shell precision by adjusting outer wall spacing. This also improves "
"layer consistency."
msgstr ""
msgid "Only one wall on top surfaces"
msgstr "Only one wall on top surfaces"
msgid ""
"Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top infill "
"pattern"
msgstr ""
"Use only one wall on flat top surfaces, to give more space to the top infill "
"pattern"
msgid "Only one wall on first layer"
msgstr ""
msgid ""
"Use only one wall on first layer, to give more space to the bottom infill "
"pattern"
msgstr ""
msgid "Classic mode"
msgstr ""
msgid "Enable this option to use classic mode"
msgstr ""
msgid "Slow down for overhang"
msgstr "Slow down for overhangs"
msgid "Enable this option to slow printing down for different overhang degree"
msgstr ""
"Enable this option to slow down when printing overhangs. The speeds for "
"different overhang percentages are set below."
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
msgstr "This is the speed for bridges and 100% overhang walls."
msgid "Brim width"
msgstr "Larghezza brim"
msgid "Distance from model to the outermost brim line"
msgstr "This is the distance from the model to the outermost brim line."
msgid "Brim type"
msgstr "Tipo di brim"
msgid ""
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means "
"the brim width is analysed and calculated automatically."
msgstr ""
msgid "outer_only"
msgstr ""
msgid "Inner brim only"
msgstr ""
msgid "Outer and inner brim"
msgstr ""
msgid "Brim-object gap"
msgstr "Brim-object gap"
msgid ""
"A gap between innermost brim line and object can make brim be removed more "
"easily"
msgstr ""
"This creates a gap between the innermost brim line and the object and can "
"make the brim easier to remove."
msgid "Compatible machine"
msgstr "Compatible machine"
msgid "upward compatible machine"
msgstr ""
msgid "Compatible machine condition"
msgstr "Compatible machine condition"
msgid "Compatible process profiles"
msgstr "Compatible process profiles"
msgid "Compatible process profiles condition"
msgstr "Compatible process profiles condition"
msgid "Print sequence, layer by layer or object by object"
msgstr ""
"This determines the print sequence, allowing you to print layer-by-layer or "
"object-by-object."
msgid "By layer"
msgstr "By layer"
msgid "By object"
msgstr "By object"
msgid "Slow printing down for better layer cooling"
msgstr "Slow printing down for better layer cooling"
msgid ""
"Enable this option to slow printing speed down to make the final layer time "
"not shorter than the layer time threshold in \"Max fan speed threshold\", so "
"that layer can be cooled for longer time. This can improve the cooling "
"quality for needle and small details"
msgstr ""
"Enable this option to slow printing speed down to ensure that the final "
"layer time is not shorter than the layer time threshold in \"Max fan speed "
"threshold\", so that the layer can be cooled for a longer time. This can "
"improve the quality for small details."
msgid "Normal printing"
msgstr "Normal printing"
msgid ""
"The default acceleration of both normal printing and travel except initial "
"layer"
msgstr ""
"This is the default acceleration for both normal printing and travel after "
"the first layer."
msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"
msgid "Default filament profile"
msgstr "Profilo filamento predefinito"
msgid "Default filament profile when switch to this machine profile"
msgstr "Default filament profile when switching to this machine profile"
msgid "Default process profile"
msgstr "Default process profile"
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
msgstr "Default process profile when switching to this machine profile"
msgid "No cooling for the first"
msgstr "No cooling for the first"
msgid ""
"Close all cooling fan for the first certain layers. Cooling fan of the first "
"layer used to be closed to get better build plate adhesion"
msgstr ""
"Turn off all cooling fans for the first few layers. This can be used to "
"improve bed adhesion."
msgid "layers"
msgstr "layer"
msgid "Don't support bridges"
msgstr "Non supportare i bridge"
msgid ""
"Don't support the whole bridge area which make support very large. Bridge "
"usually can be printing directly without support if not very long"
msgstr ""
"This disables supporting bridges, which decreases the amount of support "
"required. Bridges can usually be printed directly without support over a "
"reasonable distance."
msgid "Thick bridges"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may "
"look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for "
"shorter bridged distances."
msgstr ""
msgid "Max bridge length"
msgstr "Lunghezza massima Bridge"
msgid ""
"Max length of bridges that don't need support. Set it to 0 if you want all "
"bridges to be supported, and set it to a very large value if you don't want "
"any bridges to be supported."
msgstr ""
"This is the maximum length of bridges that don't need support. Set it to 0 "
"if you want all bridges to be supported, and set it to a very large value if "
"you don't want any bridges to be supported."
msgid "End G-code"
msgstr "G-code finale"
msgid "End G-code when finish the whole printing"
msgstr "Add end G-Code when finishing the entire print."
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
msgstr "Add end G-code when finishing the printing of this filament."
msgid "Ensure vertical shell thickness"
msgstr ""
msgid ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr ""
msgid "Internal bridge support thickness"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, Studio will generate support loops under the contours of "
"internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from "
"extruding over the air and improve the top surface quality, especially when "
"the sparse infill density is low.This value determines the thickness of the "
"support loops. 0 means disable this feature"
msgstr ""
msgid "Top surface pattern"
msgstr "Top surface pattern"
msgid "Line pattern of top surface infill"
msgstr "This is the line pattern for top surface infill."
msgid "Concentric"
msgstr "Concentrico"
msgid "Rectilinear"
msgstr "Rettilineo"
msgid "Monotonic"
msgstr "Monotonico"
msgid "Monotonic line"
msgstr "Monotonic line"
msgid "Aligned Rectilinear"
msgstr ""
msgid "Hilbert Curve"
msgstr ""
msgid "Archimedean Chords"
msgstr ""
msgid "Octagram Spiral"
msgstr ""
msgid "Bottom surface pattern"
msgstr "Bottom surface pattern"
msgid "Line pattern of bottom surface infill, not bridge infill"
msgstr ""
"This is the line pattern of bottom surface infill, not including bridge "
"infill."
msgid "Line width of outer wall"
msgstr "Line width of outer wall"
msgid ""
"Speed of outer wall which is outermost and visible. It's used to be slower "
"than inner wall speed to get better quality."
msgstr ""
"This is the printing speed for the outer walls of parts. These are generally "
"printed slower than inner walls for higher quality."
msgid "Small perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"small_perimeter_threshold (usually holes). If expressed as percentage (for "
"example: 80%) it will be calculated on the outer wall speed setting above. "
"Set to zero for auto."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
msgstr ""
msgid "Small perimeters threshold"
msgstr ""
msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
msgstr ""
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
msgstr "Order of inner wall/outer wall/infill"
msgid "Print sequence of inner wall, outer wall and infill. "
msgstr "This is the print sequence of inner walls, outer walls, and infill."
msgid "inner/outer/infill"
msgstr "inner/outer/infill"
msgid "outer/inner/infill"
msgstr "outer/inner/infill"
msgid "infill/inner/outer"
msgstr "infill/inner/outer"
msgid "infill/outer/inner"
msgstr "infill/outer/inner"
msgid "inner-outer-inner/infill"
msgstr ""
msgid "Height to rod"
msgstr "Height to rod"
msgid ""
"Distance of the nozzle tip to the lower rod. Used for collision avoidance in "
"by-object printing."
msgstr ""
msgid "Height to lid"
msgstr "Height to lid"
msgid ""
"Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-"
"object printing."
msgstr ""
msgid ""
"Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object "
"printing."
msgstr ""
msgid "Max Radius"
msgstr ""
msgid ""
"Max clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-"
"object printing."
msgstr ""
msgid "Extruder Color"
msgstr "Colore estrusore"
msgid "Only used as a visual help on UI"
msgstr "Only used as a visual help on UI"
msgid "Extruder offset"
msgstr "Offset estrusore"
msgid "Flow ratio"
msgstr "Flow ratio"
msgid ""
"The material may have volumetric change after switching between molten state "
"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this "
"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 "
"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there "
"has slight overflow or underflow"
msgstr ""
"The material may have volumetric change after switching between molten and "
"crystalline states. This setting changes all extrusion flow of this filament "
"in G-code proportionally. The recommended value range is between 0.95 and "
"1.05. You may be able to tune this value to get a nice flat surface if there "
"is slight overflow or underflow."
msgid "Enable pressure advance"
msgstr ""
msgid ""
"Enable pressure advance, auto calibration result will be overwriten once "
"enabled."
msgstr ""
msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
msgstr ""
msgid "Default line width if some line width is set to be zero"
msgstr "Default line width for line widths set to 0"
msgid "Keep fan always on"
msgstr "Mantieni la ventola sempre accesa"
msgid ""
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
msgstr ""
"Enabling this setting means that part cooling fan will never stop entirely "
"and will instead run at least at minimum speed to reduce the frequency of "
"starting and stopping."
msgid "Layer time"
msgstr "Layer time"
msgid ""
"Part cooling fan will be enabled for layers of which estimated time is "
"shorter than this value. Fan speed is interpolated between the minimum and "
"maximum fan speeds according to layer printing time"
msgstr ""
"The part cooling fan will be enabled for layers where the estimated time is "
"shorter than this value. Fan speed is interpolated between the minimum and "
"maximum fan speeds according to layer printing time."
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "Default color"
msgstr ""
msgid "Default filament color"
msgstr ""
msgid "Color"
msgstr "Colore"
msgid "Required nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"Minimum HRC of nozzle required to print the filament. Zero means no checking "
"of nozzle's HRC."
msgstr ""
msgid ""
"This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
"extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, in "
"case of too high and unreasonable speed setting. Can't be zero"
msgstr ""
msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura"
msgid ""
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
msgstr ""
msgid "Filament load time"
msgstr "Durata caricamento filamento"
msgid "Time to load new filament when switch filament. For statistics only"
msgstr ""
"Time to load new filament when switching filament, for statistical purposes "
"only."
msgid "Filament unload time"
msgstr "Durata scaricamento filamento"
msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only"
msgstr ""
"Time to unload old filament when switching filament, for statistical "
"purposes only."
msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
"and should be accurate"
msgstr ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion variables in G-code, so it "
"is important that this is accurate and precise."
msgid "Shrinkage"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling "
"(94% if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
"compensate. Only the filament used for the perimeter is taken into account.\n"
"Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done "
"after the checks."
msgstr ""
msgid "Density"
msgstr "Densità"
msgid "Filament density. For statistics only"
msgstr "Filament density, for statistical purposes only."
msgid "g/cm³"
msgstr "g/cm³"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "The material type of filament"
msgstr "Filament material type"
msgid "Soluble material"
msgstr "Materiale solubile"
msgid ""
"Soluble material is commonly used to print support and support interface"
msgstr ""
"Soluble material is commonly used to print support and support interfaces"
msgid "Support material"
msgstr "Materiale di supporto"
msgid ""
"Support material is commonly used to print support and support interface"
msgstr ""
"Support material is commonly used to print support and support interfaces."
msgid "Temperature of vitrificaiton"
msgstr "Temperature of vitrification"
msgid ""
"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter "
"than this tempature"
msgstr ""
"Material becomes soft at this temperature. Thus, the heat bed cannot be "
"hotter than this temperature."
msgid "Price"
msgstr "Price"
msgid "Filament price. For statistics only"
msgstr "Filament price, for statistical purposes only."
msgid "money/kg"
msgstr "soldi/kg"
msgid "(Undefined)"
msgstr "(Undefined)"
msgid "Infill direction"
msgstr "Infill direction"
msgid ""
"Angle for sparse infill pattern, which controls the start or main direction "
"of line"
msgstr ""
"This is the angle for sparse infill pattern, which controls the start or "
"main direction of lines."
msgid "Bridge infill direction"
msgstr ""
msgid ""
"Angle for bridge infill pattern, which controls the start or main direction "
"of line"
msgstr ""
msgid "Sparse infill density"
msgstr "Sparse infill density"
#, c-format
msgid "Density of internal sparse infill, 100% means solid throughout"
msgstr ""
"This is the density of internal sparse infill. 100% means that the object "
"will be solid throughout."
msgid "Sparse infill pattern"
msgstr "Sparse infill pattern"
msgid "Line pattern for internal sparse infill"
msgstr "This is the line pattern for internal sparse infill."
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
msgid "Line"
msgstr "Linea"
msgid "Cubic"
msgstr "Cubico"
msgid "Tri-hexagon"
msgstr "Tri-hexagon"
msgid "Gyroid"
msgstr "Giroide"
msgid "Honeycomb"
msgstr "Nido d'ape"
msgid "Adaptive Cubic"
msgstr "Adattivo Cubico"
msgid "3D Honeycomb"
msgstr ""
msgid "Support Cubic"
msgstr ""
msgid "Lightning"
msgstr ""
msgid "Acceleration of outer walls"
msgstr ""
msgid "Acceleration of inner walls"
msgstr ""
msgid "Acceleration of travel moves"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top "
"surface quality"
msgstr ""
"This is the acceleration of top surface infill. Using a lower value may "
"improve top surface quality."
msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of bridges. If the value is expressed as a percentage (e.g. "
"50%), it will be calculated based on the outer wall acceleration."
msgstr ""
msgid "mm/s² or %"
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of internal solid infill. If the value is expressed as a "
"percentage (e.g. 100%), it will be calculated based on the default "
"acceleration."
msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhensive"
msgstr ""
"This is the printing acceleration for the first layer. Using limited "
"acceleration can improve build plate adhesion."
msgid "Enable accel_to_decel"
msgstr ""
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted automatically"
msgstr ""
msgid "accel_to_decel"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
msgstr ""
msgid "Jerk of outer walls"
msgstr ""
msgid "Jerk of inner walls"
msgstr ""
msgid "Jerk for top surface"
msgstr ""
msgid "Jerk for infill"
msgstr ""
msgid "Jerk for initial layer"
msgstr ""
msgid "Jerk for travel"
msgstr ""
msgid "Line width of initial layer"
msgstr "Line width of first layer"
msgid "Initial layer height"
msgstr "Altezza layer iniziale"
msgid ""
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
"can improve build plate adhension"
msgstr ""
"This is the height of the first layer. Making the first layer height thicker "
"can improve build plate adhesion."
msgid "Speed of initial layer except the solid infill part"
msgstr ""
"This is the speed for the first layer except for solid infill sections."
msgid "Initial layer infill"
msgstr "First layer infill"
msgid "Speed of solid infill part of initial layer"
msgstr "This is the speed for solid infill parts of the first layer."
msgid "Initial layer nozzle temperature"
msgstr "First layer nozzle temperature"
msgid "Nozzle temperature to print initial layer when using this filament"
msgstr "Nozzle temperature for printing the first layer with this filament"
msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "Massima velocità della ventola al layer"
msgid ""
"Randomly jitter while printing the wall, so that the surface has a rough "
"look. This setting controls the fuzzy position"
msgstr ""
"This setting makes the toolhead randomly jitter while printing walls so that "
"the surface has a rough textured look. This setting controls the fuzzy "
"position."
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "All walls"
msgstr "Tutte le pareti"
msgid "Fuzzy skin thickness"
msgstr "Spessore superficie crespa"
msgid ""
"The width within which to jitter. It's adversed to be below outer wall line "
"width"
msgstr ""
"The width of jittering: its recommended to keep this lower than the outer "
"wall line width."
msgid "Fuzzy skin point distance"
msgstr "Distanza punti superficie crespa"
msgid ""
"The average diatance between the random points introducded on each line "
"segment"
msgstr ""
"The average distance between the random points introduced on each line "
"segment"
msgid "Filter out tiny gaps"
msgstr ""
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr ""
msgid ""
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
"affact top/bottom layers"
msgstr ""
msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
"printed more slowly"
msgstr ""
"This is the speed for gap infill. Gaps usually have irregular line width and "
"should be printed more slowly."
msgid "Arc fitting"
msgstr "Arc fitting"
msgid ""
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. And the fitting "
"tolerance is same with resolution"
msgstr ""
"Enable this to get a G-code file with G2 and G3 moves. The fitting tolerance "
"is the same as the resolution."
msgid "Add line number"
msgstr "Add line number"
msgid "Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line"
msgstr ""
"Enable this to add line number(Nx) at the beginning of each G-Code line."
msgid "Scan first layer"
msgstr "Scan first layer"
msgid ""
"Enable this to enable the camera on printer to check the quality of first "
"layer"
msgstr ""
"Enable this to allow the camera on the printer to check the quality of the "
"first layer."
msgid "Nozzle type"
msgstr "Nozzle type"
msgid ""
"The metallic material of nozzle. This determines the abrasive resistance of "
"nozzle, and what kind of filament can be printed"
msgstr ""
"The metallic material of the nozzle: This determines the abrasive resistance "
"of the nozzle and what kind of filament can be printed."
msgid "Undefine"
msgstr ""
msgid "Hardened steel"
msgstr "Hardened steel"
msgid "Stainless steel"
msgstr "Stainless steel"
msgid "Brass"
msgstr "Brass"
msgid "Nozzle HRC"
msgstr ""
msgid ""
"The nozzle's hardness. Zero means no checking for nozzle's hardness during "
"slicing."
msgstr ""
msgid "HRC"
msgstr ""
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr "Enable this option if the machine has an auxiliary part cooling fan"
msgid "G-code flavor"
msgstr "Formato G-code"
msgid "What kind of gcode the printer is compatible with"
msgstr "What kind of G-code the printer is compatible with."
msgid "Klipper"
msgstr ""
msgid "Infill combination"
msgstr "Infill combination"
msgid ""
"Automatically Combine sparse infill of several layers to print together to "
"reduce time. Wall is still printed with original layer height."
msgstr ""
"Automatically combine sparse infill of several layers to print together in "
"order to reduce time. Walls are still printed with original layer height."
msgid "Filament to print internal sparse infill."
msgstr "This is the filament for printing internal sparse infill."
msgid "Line width of internal sparse infill"
msgstr "Line width of internal sparse infill"
msgid "Infill/Wall overlap"
msgstr "Infill/wall overlap"
msgid ""
"Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. "
"The percentage value is relative to line width of sparse infill"
msgstr ""
"This allows the infill area to be enlarged slightly to overlap with walls "
"for better bonding. The percentage value is relative to line width of sparse "
"infill."
msgid "Speed of internal sparse infill"
msgstr "This is the speed for internal sparse infill."
msgid "Interface shells"
msgstr ""
msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
"soluble support material"
msgstr ""
msgid "Ironing Type"
msgstr "Tipo di stiratura"
msgid ""
"Ironing is using small flow to print on same height of surface again to make "
"flat surface more smooth. This setting controls which layer being ironed"
msgstr ""
"Ironing uses a small flow to print at the same height of a surface to make "
"flat surfaces smoother. This setting controls which layers are being ironed."
msgid "No ironing"
msgstr "No ironing"
msgid "Top surfaces"
msgstr "All top surfaces"
msgid "Topmost surface"
msgstr "Topmost surface only"
msgid "All solid layer"
msgstr "All solid layers"
msgid "Ironing flow"
msgstr "Ironing flow"
msgid ""
"The amount of material to extrude during ironing. Relative to flow of normal "
"layer height. Too high value results in overextrusion on the surface"
msgstr ""
"This is the amount of material to be extruded during ironing. It is relative "
"to the flow of normal layer height. Too high a value will result in "
"overextrusion on the surface."
msgid "Ironing line spacing"
msgstr "Ironing line spacing"
msgid "The distance between the lines of ironing"
msgstr "This is the distance between the lines used for ironing."
msgid "Ironing speed"
msgstr "Ironing speed"
msgid "Print speed of ironing lines"
msgstr "This is the print speed for ironing lines."
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
msgstr "This G-code is inserted at every layer change after the z lift."
msgid "Supports silent mode"
msgstr "Silent Mode"
msgid ""
"Whether the machine supports silent mode in which machine use lower "
"acceleration to print"
msgstr ""
"Whether the machine supports silent mode in which machine uses lower "
"acceleration to print more quietly"
msgid ""
"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert "
"pause G-code in gcode viewer"
msgstr ""
msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr ""
msgid "Maximum speed X"
msgstr "Maximum speed X"
msgid "Maximum speed Y"
msgstr "Maximum speed Y"
msgid "Maximum speed Z"
msgstr "Maximum speed Z"
msgid "Maximum speed E"
msgstr "Maximum speed E"
msgid "Machine limits"
msgstr "Limiti macchina"
msgid "Maximum X speed"
msgstr "Maximum X speed"
msgid "Maximum Y speed"
msgstr "Maximum Y speed"
msgid "Maximum Z speed"
msgstr "Maximum Z speed"
msgid "Maximum E speed"
msgstr "Maximum E speed"
msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "Accelerazione massima X"
msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "Accelerazione massima Y"
msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "Accelerazione massima Z"
msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "Accelerazione massima E"
msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "Accelerazione massima dell'asse X"
msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Accelerazione massima dell'asse Y"
msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Accelerazione massima dell'asse Z"
msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "Accelerazione massima dell'asse E"
msgid "Maximum jerk X"
msgstr "Jerk massimo X"
msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "Jerk massimo Y"
msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "Jerk massimo Z"
msgid "Maximum jerk E"
msgstr "Jerk massimo E"
msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "Jerk massimo dell'asse X"
msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Jerk massimo dell'asse Y"
msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Jerk massimo dell'asse Z"
msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "Jerk massimo dell'asse E"
msgid "Minimum speed for extruding"
msgstr "Minimum speed for extruding"
msgid "Minimum speed for extruding (M205 S)"
msgstr "Minimum speed for extruding (M205 S)"
msgid "Minimum travel speed"
msgstr "Minimum travel speed"
msgid "Minimum travel speed (M205 T)"
msgstr "Minimum travel speed (M205 T)"
msgid "Maximum acceleration for extruding"
msgstr "Maximum acceleration for extruding"
msgid "Maximum acceleration for extruding (M204 P)"
msgstr "Maximum acceleration for extruding (M204 P)"
msgid "Maximum acceleration for retracting"
msgstr "Maximum acceleration for retracting"
msgid "Maximum acceleration for retracting (M204 R)"
msgstr "Maximum acceleration for retracting (M204 R)"
msgid "Maximum acceleration for travel"
msgstr "Maximum acceleration for travel"
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
msgstr "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
msgid "Fan speed"
msgstr "Velocità ventola"
msgid ""
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
msgstr ""
"The part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. "
"This is the maximum speed for the part cooling fan."
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
msgid ""
"The largest printable layer height for extruder. Used tp limits the maximum "
"layer hight when enable adaptive layer height"
msgstr ""
"The highest printable layer height for the extruder: this is used to limit "
"the maximum layer height when adaptive layer height is enabled."
msgid "Minimum speed for part cooling fan"
msgstr "Minimum speed for part cooling fan"
msgid ""
"Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed "
"during printing except the first several layers which is defined by no "
"cooling layers"
msgstr ""
"This is the speed of auxiliary part cooling fan. The auxiliary fan will run "
"at this speed during printing except for during the first several layers "
"which may be set to have no part cooling."
msgid "Min"
msgstr "Minimo"
msgid ""
"The lowest printable layer height for extruder. Used tp limits the minimum "
"layer hight when enable adaptive layer height"
msgstr ""
"The lowest printable layer height for the extruder. This is used to limit "
"the minimum layer height when adaptive layer height is enabled."
msgid "Min print speed"
msgstr "Velocità minima di stampa"
msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
msgstr "The minimum printing speed when slowing down for cooling."
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Diametro ugello"
msgid "Diameter of nozzle"
msgstr "The diameter of the nozzle"
msgid "Host Type"
msgstr ""
msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr ""
msgid "Nozzle volume"
msgstr "Nozzle volume"
msgid "Volume of nozzle between the cutter and the end of nozzle"
msgstr "Volume of nozzle between the filament cutter and the end of the nozzle"
msgid "Start end points"
msgstr ""
msgid "The start and end points which is from cutter area to garbage can."
msgstr ""
msgid "Reduce infill retraction"
msgstr "Reduce infill retraction"
msgid ""
"Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the "
"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex "
"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
msgid "Filename format"
msgstr "Filename format"
msgid "User can self-define the project file name when export"
msgstr "Users can decide project file names when exporting."
msgid "Detect overhang wall"
msgstr "Detect overhang walls"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Detect the overhang percentage relative to line width and use different "
"speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used."
msgstr ""
"This detects the overhang percentage relative to line width and uses a "
"different speed to print. For 100%% overhang, bridging speed is used."
msgid "Line width of inner wall"
msgstr "Line width of inner walls"
msgid "Speed of inner wall"
msgstr "This is the speed for inner walls."
msgid "Number of walls of every layer"
msgstr "This is the number of walls per layer."
msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
"environment variables."
msgstr ""
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr "Distanza di contatto Z Raft"
msgid "Z gap between object and raft. Ignored for soluble interface"
msgstr ""
"This is the Z gap between an object and a raft. It is ignored for soluble "
"interfaces."
msgid "Raft expansion"
msgstr "Espansione del raft"
msgid "Expand all raft layers in XY plane"
msgstr "This expands all raft layers in XY plane."
msgid "Initial layer density"
msgstr "First layer density"
msgid "Density of the first raft or support layer"
msgstr "This is the density of the first raft or support layer."
msgid "Initial layer expansion"
msgstr "First layer expansion"
msgid "Expand the first raft or support layer to improve bed plate adhesion"
msgstr "This expands the first raft or support layer to improve bed adhesion."
msgid "Raft layers"
msgstr "Layer raft"
msgid ""
"Object will be raised by this number of support layers. Use this function to "
"avoid wrapping when print ABS"
msgstr ""
"Object will be raised by this number of support layers. Use this function to "
"avoid warping when printing ABS."
msgid ""
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
"resolution and more time to slice"
msgstr ""
"The G-code path is generated after simplifying the contour of models to "
"avoid too many points and G-code lines. Smaller values mean higher "
"resolution and more time required to slice."
msgid "Travel distance threshold"
msgstr "Travel distance threshold"
msgid ""
"Only trigger retraction when the travel distance is longer than this "
"threshold"
msgstr ""
"Only trigger retraction when the travel distance is longer than this "
"threshold."
msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "Retrai la quantità prima di pulire"
msgid ""
"The length of fast retraction before wipe, relative to retraction length"
msgstr ""
"This is the length of fast retraction before a wipe, relative to retraction "
"length."
msgid "Retract when change layer"
msgstr "Retract on layer change"
msgid "Force a retraction when changes layer"
msgstr "This forces a retraction on layer changes."
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
msgid "Retraction Length"
msgstr "Lunghezza Retrazione"
msgid ""
"Some amount of material in extruder is pulled back to avoid ooze during long "
"travel. Set zero to disable retraction"
msgstr ""
"This is the amount of filament in the extruder that is pulled back to avoid "
"oozing during long travel distances. Set to 0 to disable retraction."
msgid "Z hop when retract"
msgstr "Z hop when retracting"
msgid ""
"Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create "
"clearance between nozzle and the print. It prevents nozzle from hitting the "
"print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing"
msgstr ""
"Whenever there is a retraction, the nozzle is lifted a little to create "
"clearance between the nozzle and the print. This prevents the nozzle from "
"hitting the print when traveling more. Using spiral lines to lift z can "
"prevent stringing."
msgid "Z Hop Type"
msgstr ""
msgid "Slope"
msgstr ""
msgid "Spiral"
msgstr ""
msgid "Extra length on restart"
msgstr ""
msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
msgstr ""
msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament."
msgstr ""
msgid "Retraction Speed"
msgstr "Velocità di retrazione"
msgid "Speed of retractions"
msgstr "This is the speed for retraction."
msgid "Deretraction Speed"
msgstr "Velocità di deretrazione"
msgid ""
"Speed for reloading filament into extruder. Zero means same speed with "
"retraction"
msgstr ""
"The speed for reloading filament into the extruder after a retraction; "
"setting this to 0 means that it will be the same speed as the retraction."
msgid "Use firmware retraction"
msgstr ""
msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
msgstr ""
msgid "Seam position"
msgstr "Posizione giunzione"
msgid "The start position to print each part of outer wall"
msgstr "This is the starting position for each part of the outer wall."
msgid "Nearest"
msgstr "Più vicino"
msgid "Aligned"
msgstr "Allineato"
msgid "Back"
msgstr "Back"
msgid "Random"
msgstr ""
msgid "Seam gap"
msgstr ""
msgid ""
"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, "
"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n"
"his amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current "
"extruder diameter. The default value for this parameter is 15%."
msgstr ""
msgid "Role base wipe speed"
msgstr ""
msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role.e.g. "
"if a wipe action is executed immediately following an outer wall extrusion, "
"the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the wipe action."
msgstr ""
msgid "Wipe on loops"
msgstr ""
msgid ""
"To minimize the visibility of the seam in a closed loop extrusion, a small "
"inward movement is executed before the extruder leaves the loop."
msgstr ""
msgid "Wipe speed"
msgstr ""
msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this "
"configuration.If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will "
"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for "
"this parameter is 80%"
msgstr ""
msgid "Skirt distance"
msgstr "Skirt distance"
msgid "Distance from skirt to brim or object"
msgstr "This is the distance from the skirt to the brim or the object."
msgid "Skirt height"
msgstr ""
msgid "How many layers of skirt. Usually only one layer"
msgstr ""
msgid "Skirt loops"
msgstr "Skirt loops"
msgid "Number of loops for the skirt. Zero means disabling skirt"
msgstr ""
"This is the number of loops for the skirt. 0 means the skirt is disabled."
msgid ""
"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated "
"layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers"
msgstr ""
"The printing speed in exported G-code will be slowed down when the estimated "
"layer time is shorter than this value in order to get better cooling for "
"these layers."
msgid "Minimum sparse infill threshold"
msgstr "Minimum sparse infill threshold"
msgid ""
"Sparse infill area which is smaller than threshold value is replaced by "
"internal solid infill"
msgstr ""
"Sparse infill areas which are smaller than this threshold value are replaced "
"by internal solid infill."
msgid "mm²"
msgstr "mm²"
msgid "Line width of internal solid infill"
msgstr "Line width of internal solid infill"
msgid "Speed of internal solid infill, not the top and bottom surface"
msgstr ""
"This is the speed for internal solid infill, not including the top or bottom "
"surface."
msgid "Spiral vase"
msgstr ""
msgid ""
"Spiralize smooths out the z moves of the outer contour. And turns a solid "
"model into a single walled print with solid bottom layers. The final "
"generated model has no seam"
msgstr ""
"This enables spiraling, which smooths out the Z moves of the outer contour "
"and turns a solid model into a single walled print with solid bottom layers. "
"The final generated model has no seam."
msgid ""
"If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be "
"generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken "
"with the chamber camera. All of these snapshots are composed into a "
"timelapse video when printing completes. If smooth mode is selected, the "
"toolhead will move to the excess chute after each layer is printed and then "
"take a snapshot. Since the melt filament may leak from the nozzle during the "
"process of taking a snapshot, prime tower is required for smooth mode to "
"wipe nozzle."
msgstr ""
msgid "Traditional"
msgstr ""
msgid "Temperature variation"
msgstr "Variazione di temperatura"
msgid "Start G-code"
msgstr "G-code iniziale"
msgid "Start G-code when start the whole printing"
msgstr "G-code added when starting a print"
msgid "Start G-code when start the printing of this filament"
msgstr "G-code added when the printer starts using this filament"
msgid "Slice gap closing radius"
msgstr ""
msgid ""
"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
msgid ""
"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to "
"close all holes in the model."
msgstr ""
msgid "Regular"
msgstr ""
msgid "Even-odd"
msgstr ""
msgid "Close holes"
msgstr ""
msgid "Enable support"
msgstr "Enable support"
msgid "Enable support generation."
msgstr "This enables support generation."
msgid ""
"normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
"normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
"generated"
msgstr ""
msgid "normal(auto)"
msgstr "normal(auto)"
msgid "tree(auto)"
msgstr "tree(auto)"
msgid "normal(manual)"
msgstr ""
msgid "tree(manual)"
msgstr ""
msgid "Support/object xy distance"
msgstr "Support/object xy distance"
msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "Separazione XY tra un oggetto e il suo supporto"
msgid "Pattern angle"
msgstr "Angolo trama"
msgid "Use this setting to rotate the support pattern on the horizontal plane."
msgstr ""
"Use this setting to rotate the support pattern on the horizontal plane."
msgid "On build plate only"
msgstr "On build plate only"
msgid "Don't create support on model surface, only on build plate"
msgstr "This setting only generates supports that begin on the build plate."
msgid "Support critical regions only"
msgstr ""
msgid ""
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
"etc."
msgstr ""
msgid "Top Z distance"
msgstr "Top Z distance"
msgid "The z gap between the top support interface and object"
msgstr "This determines the Z gap between top support interfaces and objects."
msgid "Bottom Z distance"
msgstr ""
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
msgstr ""
msgid "Support base"
msgstr ""
msgid ""
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
"filament for support and current filament is used"
msgstr ""
msgid "Line width of support"
msgstr "Line width of support"
msgid "Interface use loop pattern"
msgstr "Loop pattern interface"
msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr ""
"Copre con anelli il layer superiore del supporto a contatto. Disattivato per "
"impostazione predefinita."
msgid ""
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
"for support interface and current filament is used"
msgstr ""
msgid "Top interface layers"
msgstr "Layer superiori di interfaccia "
msgid "Number of top interface layers"
msgstr "This is the number of top interface layers."
msgid "Bottom interface layers"
msgstr "Layer inferiori di interfaccia "
msgid "Top interface spacing"
msgstr "Top interface spacing"
msgid "Spacing of interface lines. Zero means solid interface"
msgstr "This is the spacing of interface lines. 0 means solid interface."
msgid "Bottom interface spacing"
msgstr "Bottom interface spacing"
msgid "Spacing of bottom interface lines. Zero means solid interface"
msgstr ""
"This is the spacing of bottom interface lines. 0 means solid interface."
msgid "Speed of support interface"
msgstr "This is the speed for support interfaces."
msgid "Base pattern"
msgstr "Base pattern"
msgid "Line pattern of support"
msgstr "This is the line pattern for support."
msgid "Rectilinear grid"
msgstr "Griglia rettilinea"
msgid "Hollow"
msgstr ""
msgid "Interface pattern"
msgstr "Trama interfaccia"
msgid ""
"Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble support "
"interface is Rectilinear, while default pattern for soluble support "
"interface is Concentric"
msgstr ""
"This is the line pattern for support interfaces. The default pattern for non-"
"soluble support interfaces is Rectilinear while the default pattern for "
"soluble support interfaces is Concentric."
msgid "Base pattern spacing"
msgstr "Base pattern spacing"
msgid "Spacing between support lines"
msgstr "This determines the spacing between support lines."
msgid "Normal Support expansion"
msgstr ""
msgid "Expand (+) or shrink (-) the horizontal span of normal support"
msgstr ""
msgid "Speed of support"
msgstr "This is the speed for support."
msgid "Style"
msgstr "Stile"
msgid ""
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
"support towers will save material and reduce object scarring.\n"
"For tree support, slim style will merge branches more aggressively and save "
"a lot of material (default), while hybrid style will create similar "
"structure to normal support under large flat overhangs."
msgstr ""
msgid "Snug"
msgstr "Aderenti"
msgid "Tree Slim"
msgstr ""
msgid "Tree Strong"
msgstr ""
msgid "Tree Hybrid"
msgstr ""
msgid "Independent support layer height"
msgstr "Independent support layer height"
msgid ""
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
"support customizing z-gap and save print time."
msgstr ""
msgid "Threshold angle"
msgstr "Threshold angle"
msgid ""
"Support will be generated for overhangs whose slope angle is below the "
"threshold."
msgstr ""
"Support will be generated for overhangs whose slope angle is below this "
"threshold."
msgid "Tree support branch angle"
msgstr "Tree support branch angle"
msgid ""
"This setting determines the maximum overhang angle that t he branches of "
"tree support allowed to make.If the angle is increased, the branches can be "
"printed more horizontally, allowing them to reach farther."
msgstr ""
"This setting determines the maximum overhang angle that the branches of tree "
"support are allowed to make. If the angle is increased, the branches can be "
"printed more horizontally, allowing them to reach farther."
msgid "Tree support branch distance"
msgstr "Tree support branch distance"
msgid ""
"This setting determines the distance between neighboring tree support nodes."
msgstr ""
"This setting determines the distance between neighboring tree support nodes."
msgid "Adaptive layer height"
msgstr "Adaptive layer height"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the "
"first will be automatically calculated "
msgstr ""
msgid "Tree support branch diameter"
msgstr "Tree support branch diameter"
msgid "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgstr "This setting determines the initial diameter of support nodes."
msgid "Tree support wall loops"
msgstr "Tree support wall loops"
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
msgstr "This setting specifies the wall count around tree support."
msgid "Tree support with infill"
msgstr "Tree support with infill"
msgid ""
"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
"support"
msgstr ""
"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
"support."
msgid "Target chamber temperature"
msgstr ""
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
msgstr "Nozzle temperature after the first layer"
msgid "Bed temperature difference"
msgstr "Bed temperature difference"
msgid ""
"Do not recommend bed temperature of other layer to be lower than initial "
"layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other layer "
"may cause the model broken free from build plate"
msgstr ""
msgid "Detect thin wall"
msgstr "Detect thin walls"
msgid ""
"Detect thin wall which can't contain two line width. And use single line to "
"print. Maybe printed not very well, because it's not closed loop"
msgstr ""
"This detects thin walls which cant contain two lines and uses a single line "
"to print. It may not print as well because its not a closed loop."
msgid ""
"This gcode is inserted when change filament, including T command to trigger "
"tool change"
msgstr ""
"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to "
"trigger tool change."
msgid "Line width for top surfaces"
msgstr "Line width for top surfaces"
msgid "Speed of top surface infill which is solid"
msgstr "This is the speed for solid top surface infill."
msgid "Top shell layers"
msgstr "Top shell layers"
msgid ""
"This is the number of solid layers of top shell, including the top surface "
"layer. When the thickness calculated by this value is thinner than top shell "
"thickness, the top shell layers will be increased"
msgstr ""
"This is the number of solid layers of top shell, including the top surface "
"layer. When the thickness calculated by this value is thinner than the top "
"shell thickness, the top shell layers will be increased"
msgid "Top solid layers"
msgstr "Layer solidi superiori"
msgid "Top shell thickness"
msgstr "Top shell thickness"
msgid ""
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top "
"shell layers"
msgstr ""
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
"having too thin a shell when layer height is small. 0 means that this "
"setting is disabled and thickness of top shell is determined simply by the "
"number of top shell layers."
msgid "Speed of travel which is faster and without extrusion"
msgstr "This is the speed at which traveling is done."
msgid "Wipe while retracting"
msgstr "Pulisci durante la retrazione"
msgid ""
"Move nozzle along the last extrusion path when retracting to clean leaked "
"material on nozzle. This can minimize blob when print new part after travel"
msgstr ""
"This moves the nozzle along the last extrusion path when retracting to clean "
"any leaked material on the nozzle. This can minimize blobs when printing a "
"new part after traveling."
msgid "Z hop type"
msgstr ""
msgid "NormalLift"
msgstr ""
msgid "SpiralLift"
msgstr ""
msgid "Wipe Distance"
msgstr "Wipe distance"
msgid ""
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting"
msgstr ""
"This describes how long the nozzle will move along the last path while "
"retracting."
msgid ""
"Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new material."
msgstr ""
"This option enables printing a tower to prime material in the nozzle after "
"switching to a new material."
msgid "Purging volumes"
msgstr "Volumi di spurgo"
msgid "Flush multiplier"
msgstr "Flush multiplier"
msgid ""
"The actual flushing volumes is equal to the flush multiplier multiplied by "
"the flushing volumes in the table."
msgstr ""
msgid "Prime volume"
msgstr "Prime volume"
msgid "The volume of material to prime extruder on tower."
msgstr ""
"This is the volume of material to prime the extruder with on the tower."
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Width of prime tower"
msgstr "This is the width of prime towers."
msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls are "
"printed with transparent filament, the mixed color infill will be seen "
"outside. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr ""
msgid ""
"Purging after filament change will be done inside objects' support. This may "
"lower the amount of waste and decrease the print time. It will not take "
"effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr ""
msgid ""
"This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save "
"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed "
"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled."
msgstr ""
msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "X-Y hole compensation"
msgid ""
"Holes of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured value. "
"Positive value makes holes bigger. Negative value makes holes smaller. This "
"function is used to adjust size slightly when the object has assembling issue"
msgstr ""
"Holes in objects will be grown or shrunk in the XY plane by the set value. "
"Positive values make holes bigger and negative values make holes smaller. "
"This function is used to adjust size slightly when objects have assembly "
"issues."
msgid "X-Y contour compensation"
msgstr "X-Y contour compensation"
msgid ""
"Contour of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured "
"value. Positive value makes contour bigger. Negative value makes contour "
"smaller. This function is used to adjust size slightly when the object has "
"assembling issue"
msgstr ""
"The contour of objects will be grown or shrunk in the XY plane by the set "
"value. Positive values make contours bigger, and negative values make "
"contours smaller. This function is used to adjust sizes slightly when "
"objects have assembly issues."
msgid "G-code thumbnails"
msgstr ""
msgid ""
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
msgstr ""
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
msgid ""
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
"extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion mode). "
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always enabled on "
"BambuLab printers. Default is checked"
msgstr ""
msgid ""
"Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for "
"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with "
"variable extrusion width"
msgstr ""
msgid "Classic"
msgstr ""
msgid "Arachne"
msgstr ""
msgid "Wall transition length"
msgstr ""
msgid ""
"When transitioning between different numbers of walls as the part becomes "
"thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall "
"segments. It's expressed as a percentage over nozzle diameter"
msgstr ""
msgid "Wall transitioning filter margin"
msgstr ""
msgid ""
"Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. "
"This margin extends the range of extrusion widths which follow to [Minimum "
"wall width - margin, 2 * Minimum wall width + margin]. Increasing this "
"margin reduces the number of transitions, which reduces the number of "
"extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion width "
"variation can lead to under- or overextrusion problems. It's expressed as a "
"percentage over nozzle diameter"
msgstr ""
msgid "Wall transitioning threshold angle"
msgstr ""
msgid ""
"When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge "
"shape with an angle greater than this setting will not have transitions and "
"no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing "
"this setting reduces the number and length of these center walls, but may "
"leave gaps or overextrude"
msgstr ""
msgid "Wall distribution count"
msgstr ""
msgid ""
"The number of walls, counted from the center, over which the variation needs "
"to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width"
msgstr ""
msgid "Minimum feature size"
msgstr ""
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
"feature size will be widened to the Minimum wall width. It's expressed as a "
"percentage over nozzle diameter"
msgstr ""
msgid "Minimum wall width"
msgstr ""
msgid ""
"Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum "
"feature size) of the model. If the Minimum wall width is thinner than the "
"thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature "
"itself. It's expressed as a percentage over nozzle diameter"
msgstr ""
msgid "Detect narrow internal solid infill"
msgstr "Detect narrow internal solid infill"
msgid ""
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
msgstr ""
"This option will auto-detect narrow internal solid infill areas. If enabled, "
"the concentric pattern will be used for the area to speed up printing. "
"Otherwise, the rectilinear pattern will be used by default."
msgid "invalid value "
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid " doesn't work at 100%% density "
msgstr ""
msgid "Invalid value when spiral vase mode is enabled: "
msgstr ""
msgid "too large line width "
msgstr ""
msgid " not in range "
msgstr ""
msgid "Export 3MF"
msgstr "Esporta 3MF"
msgid "Export project as 3MF."
msgstr "This exports the project as a 3mf file."
msgid "Export slicing data"
msgstr ""
msgid "Export slicing data to a folder."
msgstr ""
msgid "Load slicing data"
msgstr ""
msgid "Load cached slicing data from directory"
msgstr ""
msgid "Slice"
msgstr "Processa"
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
msgstr "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
msgid "Show command help."
msgstr "This shows command help."
msgid "UpToDate"
msgstr ""
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
msgstr ""
msgid "Output Model Info"
msgstr "Info Modello di output"
msgid "Output the model's information."
msgstr "This outputs the models information."
msgid "Export Settings"
msgstr "Export Settings"
msgid "Export settings to a file."
msgstr "This exports settings to a file."
msgid "Send progress to pipe"
msgstr ""
msgid "Send progress to pipe."
msgstr ""
msgid "Arrange Options"
msgstr "Arrange Options"
msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto"
msgstr "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto"
msgid "Convert Unit"
msgstr "Convert Unit"
msgid "Convert the units of model"
msgstr "Convert the units of model"
msgid "Orient the model"
msgstr "Orient the model"
msgid "Scale the model by a float factor"
msgstr "Scale the model by a float factor"
msgid "Load General Settings"
msgstr "Load General Settings"
msgid "Load process/machine settings from the specified file"
msgstr "Load process/machine settings from the specified file"
msgid "Load Filament Settings"
msgstr "Load Filament Settings"
msgid "Load filament settings from the specified file list"
msgstr "Load filament settings from the specified file list"
msgid "Data directory"
msgstr ""
msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
"storage."
msgstr ""
msgid "Output directory"
msgstr "Output directory"
msgid "Output directory for the exported files."
msgstr "This is the output directory for exported files."
msgid "Debug level"
msgstr "Debug level"
msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
msgstr ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
msgid "Error in zip archive"
msgstr "Error in zip archive"
msgid "Generating walls"
msgstr "Generating walls"
msgid "Generating infill regions"
msgstr "Generating infill regions"
msgid "Generating infill toolpath"
msgstr "Generating infill toolpath"
msgid "Detect overhangs for auto-lift"
msgstr ""
msgid "Generating support"
msgstr "Generating support"
msgid "Checking support necessity"
msgstr "Checking support necessity"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
"object or enable support generation."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
msgstr ""
msgid "Optimizing toolpath"
msgstr "Optimizing toolpath"
msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers."
msgstr "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers."
msgid "The model has too many empty layers."
msgstr ""
msgid "Slicing mesh"
msgstr "Slicing mesh"
msgid ""
"No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check "
"their size or thickness and retry.\n"
msgstr ""
msgid ""
"An object's XY size compensation will not be used because it is also color-"
"painted.\n"
"XY Size compensation can not be combined with color-painting."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Support: generate toolpath at layer %d"
msgstr "Support: generate toolpath at layer %d"
msgid "Support: detect overhangs"
msgstr "Support: detect overhangs"
msgid "Support: generate contact points"
msgstr "Support: generate contact points"
msgid "Support: propagate branches"
msgstr "Support: propagate branches"
msgid "Support: draw polygons"
msgstr "Support: draw polygons"
msgid "Support: generate toolpath"
msgstr "Support: generate toolpath"
#, c-format, boost-format
msgid "Support: generate polygons at layer %d"
msgstr "Support: generate polygons at layer %d"
#, c-format, boost-format
msgid "Support: fix holes at layer %d"
msgstr "Support: fix holes at layer %d"
#, c-format, boost-format
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
msgid "PA Calibration"
msgstr ""
msgid "DDE"
msgstr ""
msgid "Bowden"
msgstr ""
msgid "Extruder type"
msgstr ""
msgid "PA Tower"
msgstr ""
msgid "PA Line"
msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
msgid "Start PA: "
msgstr ""
msgid "End PA: "
msgstr ""
msgid "PA step: "
msgstr ""
msgid "Print numbers"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n"
"End PA: > Start PA\n"
"PA step: >= 0.001)"
msgstr ""
msgid "Temperature calibration"
msgstr ""
msgid "PLA"
msgstr ""
msgid "ABS/ASA"
msgstr ""
msgid "PETG"
msgstr ""
msgid "TPU"
msgstr ""
msgid "PA-CF"
msgstr ""
msgid "PET-CF"
msgstr ""
msgid "Filament type"
msgstr ""
msgid "Start temp: "
msgstr ""
msgid "End end: "
msgstr ""
msgid "Temp step: "
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n"
"End temp: >= 180\n"
"Start temp > End temp + 5)"
msgstr ""
msgid "Max volumetric speed test"
msgstr ""
msgid "Start volumetric speed: "
msgstr ""
msgid "End volumetric speed: "
msgstr ""
msgid "step: "
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
msgid "VFA test"
msgstr ""
msgid "Start speed: "
msgstr ""
msgid "End speed: "
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "BambuStudio will terminate because of running out of memory.It may be a "
#~ "bug. It will be appreciated if you report the issue to our team."
#~ msgstr ""
#~ "Orca Slicer has run out of memory and will close. This may be a bug. "
#~ "Please report this error to Technical Support."
#~ msgid ""
#~ "BambuStudio will terminate because of a localization error. It will be "
#~ "appreciated if you report the specific scenario this issue happened."
#~ msgstr "A localization error has occurred, and Orca Slicer will close. "
#, boost-format
#~ msgid "BambuStudio got an unhandled exception: %1%"
#~ msgstr "BambuStudio got an unhandled exception: %1%"
#~ msgid ""
#~ "BambuStudio configuration file may be corrupted and is not abled to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Orca Slicer configuration file is not able to be parsed and may be "
#~ "corrupted. Please delete the file and try again."
#~ msgid "Loading user presets..."
#~ msgstr "Loading user presets..."
#~ msgid ""
#~ "Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is from "
#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community"
#~ msgstr ""
#~ "Orca Slicer is based on PrusaSlicer by Prusa Research, which is based on "
#~ "Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community"
#~ msgid "Export G-Code."
#~ msgstr "Esporta G-code."
#~ msgid "Export."
#~ msgstr "Esporta."
#~ msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
#~ msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files."
#, boost-format
#~ msgid "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
#~ msgstr "Copying directory %1% to %2% failed: %3%"
#~ msgid ""
#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of "
#~ "holes or both. Auto means both the brim position and brim width is "
#~ "analysed and calculated automatically"
#~ msgstr ""
#~ "This controls brim position including outer side of models, inner side of "
#~ "holes, or both. Auto means both the brim position and brim width are "
#~ "analyzed and calculated automatically."
#~ msgid "Choose one file (gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
#~ msgstr "Choose one file (.gcode/.gco/.g/.ngc/ngc):"
#~ msgid ""
#~ "Too large layer height.\n"
#~ "Reset to 0.2"
#~ msgstr ""
#~ "Layer height too large\n"
#~ "It has been reset to 0.2"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
#~ "printing."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%1% is too close to an exclusion area; there will be collisions when "
#~ "printing."
#~ msgid ""
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
#~ "printing."
#~ msgstr ""
#~ "%1% is too close to an exclusion area; there will be collisions when "
#~ "printing."
#~ msgid "0%"
#~ msgstr "0%"
#~ msgid ""
#~ "An object is layed over the boundary of plate.\n"
#~ "Please solve the problem by moving it totally inside or outside plate."
#~ msgstr ""
#~ "An object is laid over the edge of the plate or exceeds the height "
#~ "limit.\n"
#~ "Please solve the problem by moving it totally on or off the plate, and "
#~ "confirming that the height is within the build volume."
#~ msgid ""
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
#~ "fastly\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid "Auto arrange"
#~ msgstr "Auto Arrange"
#~ msgid ""
#~ "Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
#~ "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will "
#~ "orientates all objects in the project."
#~ msgstr ""
#~ "This anuto orients selected objects or all objects.\n"
#~ "If there are selected objects, it just orients the selected ones. "
#~ "Otherwise, it will orient all objects in the project."
#~ msgid "Aux Cooling"
#~ msgstr "Aux Cooling"
#~ msgid "Avoid crossing wall when travel"
#~ msgstr "Avoid walls when traveling"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature is higher than vitrification temperature of this "
#~ "filament.\n"
#~ "This may cause nozzle blocked and printing failure"
#~ msgstr ""
#~ "The bed temperature is higher than the vitrification temperature of this "
#~ "filament.\n"
#~ "This may cause a nozzle blockage or print failure"
#~ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgstr "Choose one or more files (3mf/step/stl/obj/amf):"
#~ msgid "Clear all"
#~ msgstr "Pulisci tutto"
#~ msgid ""
#~ "Clearance radius around extruder. Used as input of auto-arrange to avoid "
#~ "collision when print object by object"
#~ msgstr ""
#~ "Clearance radius around extruder: used as input for auto-arranging to "
#~ "avoid collisions when printing object by object"
#~ msgid "Click the pencil icon to edit the filament."
#~ msgstr "Click the pencil icon to edit the filament."
#~ msgid "Color Print"
#~ msgstr "Color Print (Stampa a Colori)"
#~ msgid "Comsumption"
#~ msgstr "Consumption"
#~ msgid "Creating"
#~ msgstr "Creating"
#~ msgid "Ctrl + Any arrow"
#~ msgstr "Ctrl + Any arrow"
#~ msgid "Ctrl + Left mouse button"
#~ msgstr "Ctrl + Left mouse button"
#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "Debug"
#~ msgid "Designer"
#~ msgstr "Designer"
#~ msgid "Device:"
#~ msgstr "Dispositivo:"
#~ msgid "Display printable box"
#~ msgstr "Display printable box"
#~ msgid "Display shadow of objects"
#~ msgstr "Display shadow of objects"
#~ msgid "Display triangles of models"
#~ msgstr "Display triangles of models"
#~ msgid ""
#~ "Do not recommand bed temperature of other layer to be lower than initial "
#~ "layer for more than this threshold. Too low bed temperature of other "
#~ "layer may cause the model broken free from build plate"
#~ msgstr ""
#~ "It is not recommended to have the bed temperature of other layers to be "
#~ "lower than the first layer by more than this threshold. Bed temperatures "
#~ "that are too low may cause models to break free from the build plate."
#~ msgid ""
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
#~ "Contains the following information:\n"
#~ "1. The Process presets\n"
#~ "2. The Filament presets\n"
#~ "3. The Printer presets\n"
#~ msgstr ""
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
#~ "This includes the following information:\n"
#~ "1. Process presets\n"
#~ "2. Filament presets\n"
#~ "3. Printer presets\n"
#~ msgid ""
#~ "Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
#~ "It contains the following information:\n"
#~ "1. The Process presets\n"
#~ "2. The Filament presets\n"
#~ "3. The Printer presets\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means "
#~ "the oozing can't been seen"
#~ msgstr ""
#~ "This disables retraction when travel is entirely within an infill area "
#~ "and oozing cant be seen."
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of every layer except the first "
#~ "will be automatically calculated during slicing according to the slope of "
#~ "the models surface.\n"
#~ "Note that this option only takes effect if no prime tower is generated in "
#~ "current plate."
#~ msgstr ""
#~ "Enabling this option means that the height of each layer after the first "
#~ "will be automatically calculated according to the slope of the models "
#~ "surface.\n"
#~ "Please note that this option only takes effect if there is no prime tower "
#~ "generated on the current plate."
#~ msgid "Enter a search term"
#~ msgstr "Inserire un termine di ricerca"
#~ msgid "Erase painting"
#~ msgstr "Erase painting"
#~ msgid "Error at line %1%:\n"
#~ msgstr "Error at line %1%:\n"
#~ msgid "Export Sliced File"
#~ msgstr "Export Sliced File"
#~ msgid "Export current Sliced file"
#~ msgstr "Export Sliced File"
#~ msgid "Export ok."
#~ msgstr "Export ok."
#~ msgid "Export sliced file"
#~ msgstr "Export Sliced File"
#~ msgid "Extruder position"
#~ msgstr "Extruder position"
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Failed"
#~ msgid "Filament 1"
#~ msgstr "Filament 1"
#~ msgid "Filament N XX"
#~ msgstr "Filament N XX"
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
#~ "support and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "This is the filament used to print supports and skirts. 0 means no "
#~ "specific filament for support and the current filament is used."
#~ msgid ""
#~ "Filament to print support interface. 0 means no specific filament for "
#~ "support interface and current filament is used"
#~ msgstr ""
#~ "This is the filament to print support interfaces. 0 means no specific "
#~ "filament for support interfaces and the current filament is used"
#~ msgid "Filaments Selection"
#~ msgstr "Filaments selection"
#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Finish"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Finito"
#~ msgid "Fix model locally"
#~ msgstr "Fix model locally"
#~ msgid "Fix model through cloud"
#~ msgstr "Fix model through cloud"
#~ msgid "Flushed filament"
#~ msgstr "Flushed filament"
#~ msgid ""
#~ "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed "
#~ "part exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much "
#~ "width of the line without support from lower layer"
#~ msgstr ""
#~ "This forces the cooling fan to use a specific speed when overhang degrees "
#~ "of parts exceed the set value. It is expressed as percentage which "
#~ "indicates how much line is acceptable without support from lower layers."
#~ msgid "Fragment Filter"
#~ msgstr "Fragment Filter"
#~ msgid "Fragment area"
#~ msgstr "Fragment area"
#~ msgid "Fragment filter"
#~ msgstr "Fragment filter"
#~ msgid ""
#~ "Heat the nozzle to target \n"
#~ "temperature"
#~ msgstr ""
#~ "Heat the nozzle to the target \n"
#~ "temperature"
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Height:"
#~ msgid ""
#~ "Height of the clearance cylinder around extruder. Used as input of auto-"
#~ "arrange to avoid collision when print object by object"
#~ msgstr ""
#~ "Height of the clearance cylinder around extruder: used as input for auto-"
#~ "arranging to avoid collisions when printing object by object"
#~ msgid "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgstr "Import 3MF/STL/STEP/OBJ/AMF"
#~ msgid "In the calibration of extrusion flow"
#~ msgstr "In the calibration of extrusion flow"
#~ msgid "In the calibration of laser scanner"
#~ msgstr "In the calibration of laser scanner"
#~ msgid "Initialize failed [%d]!"
#~ msgstr "Initalization failed [%d]!"
#~ msgid "Inner wall speed"
#~ msgstr "Inner wall speed"
#~ msgid ""
#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support "
#~ "generation."
#~ msgstr ""
#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support "
#~ "generation."
#~ msgid "Line type"
#~ msgstr "Line type"
#~ msgid "Management"
#~ msgstr "Management"
#~ msgid "Max travel detour distance"
#~ msgstr "Max travel detour distance"
#~ msgid ""
#~ "Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the "
#~ "detour distance is large than this value"
#~ msgstr ""
#~ "Maximum detour distance for avoiding travel across walls. If the distance "
#~ "is larger than this value, there will be no detour."
#~ msgid "Module"
#~ msgstr "Module"
#~ msgid "Monitoring"
#~ msgstr "Monitoring"
#~ msgid "Monitoring Recording"
#~ msgstr "Monitoring Recording"
#~ msgid "Open &PrusaSlicer"
#~ msgstr "Apri &PrusaSlicer"
#~ msgid "Open PrusaSlicer"
#~ msgstr "Apri PrusaSlicer"
#~ msgid "Output file"
#~ msgstr "File di output"
#~ msgid "Part Cooling"
#~ msgstr "Part Cooling"
#~ msgid "Pause(heated bed temperature error)"
#~ msgstr "Pause(heated bed temperature error)"
#~ msgid "Pause(hotend temperature error)"
#~ msgstr "Pause(hotend temperature error)"
#~ msgid "Pause(toolhead shell off)"
#~ msgstr "Pause(toolhead shell off)"
#~ msgid "Per object edit"
#~ msgstr "Per Object Edit"
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
#~ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s.\n"
#~ msgid "Plate %d: %s does not support filament %s (%s).\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
#~ "sending print:\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid "Please fill report first."
#~ msgstr "Please fill report first."
#~ msgid "Please upgrade your printer first"
#~ msgstr "Please update your printer first"
#~ msgid "Position:"
#~ msgstr "Position:"
#~ msgid ""
#~ "Preview only mode:\n"
#~ "The loaded file contains gcode only."
#~ msgstr ""
#~ "Preview only mode:\n"
#~ "The loaded file contains G-code only."
#~ msgid "Preview only mode for gcode file."
#~ msgstr "Preview only mode for G-code file."
#~ msgid "Printer Selection"
#~ msgstr "Printer Selection"
#~ msgid ""
#~ "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This "
#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls "
#~ "are printed with transparent filament, the mixed color infill will be "
#~ "seen outside"
#~ msgstr ""
#~ "Purging after filament change will be done inside objects' infill. This "
#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time. If the walls "
#~ "are printed with transparent filament, the mixed color infill will be "
#~ "visible."
#~ msgid ""
#~ "Purging after filament change will be done inside objects' support. This "
#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time"
#~ msgstr ""
#~ "Purging after filament change will be done inside objects' support. This "
#~ "may lower the amount of waste and decrease the print time."
#~ msgid ""
#~ "Push new filament \n"
#~ "into extruder"
#~ msgstr ""
#~ "Push new filament \n"
#~ "into extruder"
#~ msgid ""
#~ "Record timelapse video of printing without showing toolhead. In this mode "
#~ "the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and then a "
#~ "snapshot is taken with the chamber camera. When printing finishes a "
#~ "timelapse video is composed of all the snapshots."
#~ msgstr ""
#~ "Record timelapse video of printing without showing the toolhead. In this "
#~ "mode the toolhead docks near the excess chute at each layer change, and "
#~ "then a snapshot is taken with the chamber camera. When printing finishes, "
#~ "a timelapse video is created from all the snapshots."
#~ msgid "Reduce Triangles"
#~ msgstr "Reduce Triangles"
#~ msgid "Reload item"
#~ msgstr "Reload item"
#~ msgid "Reload items"
#~ msgstr "Reload items"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Ripara"
#~ msgid "Repair the model's meshes if it is non-manifold mesh"
#~ msgstr "Repair the models meshes if they are non-manifold."
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Report"
#~ msgid "Rotation:"
#~ msgstr "Rotation:"
#~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Salva configurazione come:"
#~ msgid "Sending"
#~ msgstr "Sending"
#~ msgid "Set pen size"
#~ msgstr "Set pen size"
#~ msgid "Shift + Any arrow"
#~ msgstr "Shift + Any arrow"
#~ msgid "Shift + Mouse wheel"
#~ msgstr "Shift + Mouse wheel"
#~ msgid "Show Model Mesh(TODO)"
#~ msgstr "Show Model Mesh(TODO)"
#~ msgid "Show Model Shadow(TODO)"
#~ msgstr "Show Model Shadow(TODO)"
#~ msgid "Show Printable Box(TODO)"
#~ msgstr "Show Printable Box(TODO)"
#~ msgid "Spiral mode"
#~ msgstr "Spiral/Vase mode"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, \n"
#~ "support is disabled, top shell layers is 0 and sparse infill density is "
#~ "0\n"
#~ msgstr ""
#~ "Spiral (vase) mode only works when wall loops is set to 1, \n"
#~ "support is disabled, top shell layers is 0, and sparse infill density is "
#~ "0\n"
#~ msgid "Successfully sent.Will automatically jump to the device page in %s s"
#~ msgstr ""
#~ "Successfully sent. Will automatically jump to the device page in %s s"
#~ msgid ""
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
#~ "support custom support gap,but may cause extra filament switches if "
#~ "support is specified as different extruder with object"
#~ msgstr ""
#~ "The support layer uses layer height independent of object layers. This is "
#~ "to support custom support gaps, but may cause extra filament switches if "
#~ "support is specified as a different filament from the object."
#~ msgid ""
#~ "Switch to rectilinear pattern?\n"
#~ "Yes - switch to rectilinear pattern automaticlly\n"
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - switch to zig-zag pattern automaticlly\n"
#~ "No - reset density to default non 100% value automaticlly\n"
#~ msgstr ""
#~ "Switch to zig-zag pattern?\n"
#~ "Yes - Switch to zig-zag pattern automatically\n"
#~ "No - Reset density to default non-100% value automatically\n"
#~ msgid "Swith cloud environment, Please login again!"
#~ msgstr "Cloud environment has switched; please login again!"
#~ msgid ""
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
#~ "unrecognized:\n"
#~ msgstr ""
#~ "The 3mf file's version %s is newer than %s's version %s, Found the "
#~ "following unrecognized keys:\n"
#~ msgid ""
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade "
#~ "your software.\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid "The Config is not compatible and can not be loaded."
#~ msgstr "The configuration is not compatible and cannot be loaded!"
#~ msgid ""
#~ "The firmware versions of printer and AMS are too low.Please update to the "
#~ "latest version before sending the print job"
#~ msgstr ""
#~ "The firmware versions of the printer and AMS are too low. Please update "
#~ "them to the latest version before sending any print jobs."
#~ msgid ""
#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. I tried to repair "
#~ "it, however you might want to check the results or repair the input file "
#~ "and retry."
#~ msgstr ""
#~ "The model has overlapping or self-intersecting facets. Repair was "
#~ "attempted, however we recommend checking the results or repairing the "
#~ "input file and retrying."
#~ msgid ""
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
#~ "selecting the same printer type.\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
#~ "save filament and decrease the print time. Colours of the objects will be "
#~ "mixed as a result"
#~ msgstr ""
#~ "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to "
#~ "save filament and decrease the print time. Colors of the objects will be "
#~ "mixed as a result."
#~ msgid ""
#~ "This setting stands for how much volume of filament can be melted and "
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by max volumetric speed, "
#~ "in case of too high and unreasonable speed setting. Zero means no limit"
#~ msgstr ""
#~ "Use this to set the maximum volume of filament that can be melted and "
#~ "extruded per second. Printing speed is limited by maximum volumetric "
#~ "speed if settings are unreasonably high. 0 means there is no limit."
#~ msgid "Timelapse Wipe Tower"
#~ msgstr "Timelapse Wipe Tower"
#~ msgid "Translation"
#~ msgstr "Traduzione"
#~ msgid "Unable to create zip file"
#~ msgstr "Unable to create zip file"
#~ msgid "Uploading"
#~ msgstr "Caricamento"
#~ msgid "User pause"
#~ msgstr "User pause"
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "Waiting"
#~ msgid ""
#~ "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
#~ "\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
#~ "by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
#~ "Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ "You have changed some preset settings. \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching preset?"
#~ msgstr ""
#~ "You have changed some preset settings. \n"
#~ "Would you like to keep these changed settings after switching presets?"
#~ msgid "Zig zag"
#~ msgstr "Zig zag"
#~ msgid " Object:"
#~ msgstr " Object:"
#~ msgid ""
#~ " is too close to exclusion area, there may be collisions when printing.\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid ""
#~ " is too close to exclusion area, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr ""
#~ " is too close to an exclusion area, there will be collisions when "
#~ "printing.\n"
#~ msgid " is too close to others, there may be collisions when printing.\n"
#~ msgstr "\n"
#~ msgid " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgstr " is too close to others, there will be collisions when printing.\n"
#~ msgid "hybrid(auto)"
#~ msgstr "hybrid(auto)"
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "normal"
#~ msgid ""
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
#~ "normal or tree is selected, only support enforcers are generated"
#~ msgstr ""
#~ "normal(auto), hybrid(auto) and tree(auto) are used to generate support "
#~ "automatically. If normal or tree is selected, only support enforcers are "
#~ "generated."
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
#~ msgid "tree"
#~ msgstr "tree"