Update Spanish translation (#8024)

* Update OrcaSlicer_es.po

* some changes

* Some fixes

* More fixes

* More fixes and improves

* More fixes

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Traducción español Beta 2.1.0

* Update text.js

* Update OrcaSlicer_es.po

Cambiado punto por coma

* Minor fix PR

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update Spanish Language

* Updated strings

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Fixed Spanish Strings in English

Fixed a lot of string whose are translations were english to english.

* Some spanish strings improved

* Update Spanish Strings in RC

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Some fixes

* More fixes and improves

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

Cambiado punto por coma

* Update Spanish Language

* Some spanish strings improved

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Some fixes to PR

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Traducción español Beta 2.1.0

* Update text.js

* Minor fix PR

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Some fixes to PR

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Some fixes

* More fixes and improves

* Some spanish strings improved

* some changes

* Some fixes

* More fixes

* More fixes and improves

* Update OrcaSlicer_es.po

* Fixed Spanish Strings in English

Fixed a lot of string whose are translations were english to english.

* Some spanish strings improved

* Update Spanish Strings in RC

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Revert "Some Spanish Translation Fixes (#6115)"

This reverts commit c37a871dd2.

* Calibration: retraction test

* Fix a regression: Generic filament profiles conflicts #981

* support full_fan_speed_layer

* Support interface fan speed

* profile cover image reorg

* Traducción español Beta 2.1.0

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Some fixes to PR

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Revert "profile cover image reorg"

This reverts commit 041d41fa9f8bf2d927fa32a557e2427dddb1c849.

* Revert "Support interface fan speed"

This reverts commit a657d851218c95356771f4a839fdeea537e9919c.

* Revert "support full_fan_speed_layer"

This reverts commit ac6dcadeb034a2e74365c6268ef9ed7162fc59af.

* Revert "Fix a regression: Generic filament profiles conflicts #981"

This reverts commit 97118f8e9401f895f585053ded1b40ad3a71ef78.

* Revert "Calibration: retraction test"

This reverts commit b210c294346c077385f4c1f8dab70f8596067dc5.

* Update OrcaSlicer_es.po

* More fixes

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Final fixes

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update Spanish Strings

* update

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update text.js

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Merge remote-tracking branch 'upstream/main' into spanish_translation

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

* Small Spanish string fixes

* Update OrcaSlicer_es.po

* Update OrcaSlicer_es.po

---------

Co-authored-by: ElectricalBoy <15651807+ElectricalBoy@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: SoftFever <softfeverever@gmail.com>
Co-authored-by: SoftFever <103989404+SoftFever@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Carlos Francisco Caruncho Serrano 2025-01-22 07:42:38 +01:00 committed by GitHub
parent 9718d13c21
commit f2beb56981
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "Esc"
msgstr "Esc"
msgid "Cancel a feature until exit"
msgstr ""
msgstr "Cancelar una característica hasta salir"
msgid "Measure"
msgstr "Medir"
@ -1326,16 +1326,18 @@ msgstr "Medir"
msgid ""
"Please confirm explosion ratio = 1,and please select at least one object"
msgstr ""
"Por favor, confirma que el ratio de explosión = 1, por favor seleccione al "
"menos un objeto"
msgid "Please select at least one object."
msgstr ""
msgstr "Por favor seleccione al menos un objeto."
msgid "Edit to scale"
msgstr "Editar a escala"
msgctxt "Verb"
msgid "Scale all"
msgstr ""
msgstr "Escalar todo"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@ -1350,40 +1352,47 @@ msgid "Selection"
msgstr "Selección"
msgid " (Moving)"
msgstr ""
msgstr "(Moviendo)"
msgid ""
"Select 2 faces on objects and \n"
" make objects assemble together."
msgstr ""
"Selecciona 2 caras en un objeto y \n"
"haz que los objetos se ensamblen juntos."
msgid ""
"Select 2 points or circles on objects and \n"
" specify distance between them."
msgstr ""
"Selecciona 2 puntos o círculos en un objeto y \n"
"especifica la distancia entre ellos."
msgid "Face"
msgstr ""
msgstr "Cara"
msgid " (Fixed)"
msgstr ""
msgstr "(Solucionado)"
msgid "Point"
msgstr ""
msgstr "Punto"
msgid ""
"Feature 1 has been reset, \n"
"feature 2 has been feature 1"
msgstr ""
"Característica 1 se ha reiniciado.\n"
"característica 2 ha sido característica 1"
msgid "Warning:please select Plane's feature."
msgstr ""
msgstr "Advertencia: por favor selecciona la característica del Plano."
msgid "Warning:please select Point's or Circle's feature."
msgstr ""
"Advertencia: por favor selecciona la característica del Punto o Círculo"
msgid "Warning:please select two different mesh."
msgstr ""
msgstr "Advertencia: por favor selecciona dos malla distintas"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
@ -1401,25 +1410,25 @@ msgid "Distance XYZ"
msgstr "Distancia XYZ"
msgid "Parallel"
msgstr ""
msgstr "Paralelo"
msgid "Center coincidence"
msgstr ""
msgstr "Centrar coincidencía"
msgid "Featue 1"
msgstr ""
msgstr "Característica 1"
msgid "Reverse rotation"
msgstr ""
msgstr "Revertir Rotación"
msgid "Rotate around center:"
msgstr ""
msgstr "Rotar alrededor del centro:"
msgid "Parallel distance:"
msgstr ""
msgstr "Distancia paralela:"
msgid "Flip by Face 2"
msgstr ""
msgstr "Voltear por la cara 2"
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
@ -3720,9 +3729,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"La temperatura actual de la cámara es superior a la temperatura de seguridad "
"del material, puede provocar que el material se ablande y se atasque. La "
@ -8007,12 +8016,14 @@ msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Temperatura de la boquilla al imprimir"
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr ""
msgstr "Bandeja Fría (SuperTack)"
msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate SuperTack"
msgstr ""
"Temperatura de cama cuando la bandeja fría está instalada. Valor 0 significa "
"que el filamento no es compatible para imprimir en la bandeja fría SuperTack"
msgid "Cool Plate"
msgstr "Bandeja Fría"
@ -8250,7 +8261,7 @@ msgid "Layer height limits"
msgstr "Límites de altura de la capa"
msgid "Z-Hop"
msgstr ""
msgstr "Salto en Z"
msgid "Retraction when switching material"
msgstr "Retracción al cambiar de material"
@ -9834,8 +9845,8 @@ msgstr ""
"contener el nombre de host, la dirección IP o la URL de la instancia de la "
"impresora. Se puede acceder a la impresora detrás de un proxy con la "
"autenticación básica activada por un nombre de usuario y contraseña en la "
"URL en el siguiente formato: https://"
"nombredeusuario:contraseña@tudirecciondeoctopi/"
"URL en el siguiente formato: https://nombredeusuario:"
"contraseña@tudirecciondeoctopi/"
msgid "Device UI"
msgstr "IU de dispositivo"
@ -9982,6 +9993,8 @@ msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
"support to print on the Cool Plate SuperTack"
msgstr ""
"Temperatura de cama de la capa inicial. Valor 0 significa que el filamento "
"no es compatible para imprimir en la Bandeja Fría SuperTack"
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
@ -11930,8 +11943,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² o %"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Aceleración del relleno de baja densidad. Si el valor se expresa en "
"porcentaje (por ejemplo 100%), se calculará basándose en la aceleración por "
@ -12065,8 +12078,8 @@ msgid ""
"Can only be overridden by disable_fan_first_layers."
msgstr ""
"Esta velocidad de ventilador se fuerza cuando se imprimen todas las "
"interfaces de soporte, con el objetivo de debilitar la unión con la "
"pieza.Sólo puede ser anulado por disable_fan_first_layers."
"interfaces de soporte, con el objetivo de debilitar la unión con la pieza."
"Sólo puede ser anulado por disable_fan_first_layers."
msgid ""
"Randomly jitter while printing the wall, so that the surface has a rough "
@ -13279,7 +13292,7 @@ msgstr ""
"cambio de filamento"
msgid "Z-hop height"
msgstr ""
msgstr "Altura de Salto en Z"
msgid ""
"Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create "
@ -13312,7 +13325,7 @@ msgstr ""
"parámetro \"Límite inferior de salto Z\" y por debajo de este valor"
msgid "Z-hop type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Salto en Z"
msgid "Z hop type"
msgstr "Tipo de salto Z"
@ -14742,9 +14755,9 @@ msgid "Idle temperature"
msgstr "Temperatura de Espera"
msgid ""
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool "
"setups.This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. "
"Set to 0 to disable."
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups."
"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to "
"0 to disable."
msgstr ""
"Temperatura de la boquilla cuando el cabezal no se está utilizando en "
"configuraciones multicabezal. Este parámetro sólo es utilizado cuando la "
@ -14823,8 +14836,8 @@ msgid ""
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
msgstr ""
"Los tamaños de las imágenes para almacenar en archivos .gcode "
"y .sl1 / .sl1s, en el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\""
"Los tamaños de las imágenes para almacenar en archivos .gcode y .sl1 / ."
"sl1s, en el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\""
msgid "Format of G-code thumbnails"
msgstr "Formato de las miniaturas de G-Code"
@ -15473,8 +15486,8 @@ msgstr "Soporte: propagando ramas en la capa %d"
msgid ""
"Unknown file format. Input file must have .stl, .obj, .amf(.xml) extension."
msgstr ""
"Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener "
"extensión .stl, .obj o .amf (.xml)."
"Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener extensión ."
"stl, .obj o .amf (.xml)."
msgid "Loading of a model file failed."
msgstr "Error en la carga del fichero de modelo."
@ -15484,8 +15497,8 @@ msgstr "El archivo proporcionado no puede ser leído debido a que está vacío"
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr ""
"Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener extensión "
".3mf o .zip.amf."
"Formato de archivo desconocido: el archivo de entrada debe tener "
"extensión .3mf o .zip.amf."
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
@ -18782,10 +18795,10 @@ msgstr ""
#~ "geometría."
#~ msgid ""
#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" "
#~ "option.Some extruders work better with this option unchecked (absolute "
#~ "extrusion mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is "
#~ "always enabled on BambuLab printers. Default is checked"
#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option."
#~ "Some extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion "
#~ "mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always "
#~ "enabled on BambuLab printers. Default is checked"
#~ msgstr ""
#~ "Se recomienda la extrusión relativa cuando se utiliza la opción "
#~ "\"label_objects\". Algunos extrusores funcionan mejor con esta opción "
@ -19242,11 +19255,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nivel de depuración"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, "
#~ "2:advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n"
#~ "Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, 2:"
#~ "advertencia, 3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n"
#, boost-format
#~ msgid "The selected preset: %1% is not found."