update po file(tied my best...

This commit is contained in:
SoftFever 2023-04-29 20:38:00 +08:00
parent 1a4f028f32
commit e60dc9afa2
23 changed files with 199 additions and 557 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,30 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
msgid "Physical Printer"
msgstr ""
msgid "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-signed certificate."
msgstr ""
msgid "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store or Keychain."
msgstr ""
msgid "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / Keychain."
msgstr ""
msgid "Send to print"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
msgid "Supports Painting"
msgstr ""
@ -1287,6 +1263,18 @@ msgstr ""
msgid "Remove parameter"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr ""
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr ""
@ -2433,9 +2421,6 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr ""
@ -2542,9 +2527,6 @@ msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
msgid "to"
msgstr ""
msgid "Color Scheme"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Momo <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -18,36 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
msgid "Physical Printer"
msgstr ""
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
msgid "Send to print"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
msgid "Supports Painting"
msgstr "Malování podpěr"
@ -1328,6 +1298,18 @@ msgstr "Další přednastavení procesu"
msgid "Remove parameter"
msgstr "Odebrat parametr"
msgid "to"
msgstr "do"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Neplatné číslo."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr ""
"jednu buňku lze zkopírovat pouze do jedné nebo více buněk ve stejném sloupci"
@ -2607,9 +2589,6 @@ msgstr "název parametru"
msgid "N/A"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Neplatné číslo."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s nemůže být procento"
@ -2719,9 +2698,6 @@ msgstr "nad"
msgid "from"
msgstr "z"
msgid "to"
msgstr "do"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Barevné schéma"
@ -6824,6 +6800,7 @@ msgstr ""
msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Práh převisu chlazení"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width "
@ -6831,8 +6808,8 @@ msgid ""
"all outer wall no matter how much overhang degree"
msgstr ""
"Vynutit chladicí ventilátor na určitou rychlost, když stupeň převisu "
"tištěného dílu překročí tuto hodnotu. Vyjádřeno v procentech, které udává, jak "
"velká šířka linky bez podpěry spodní vrstvy. 0% znamená vynucení "
"tištěného dílu překročí tuto hodnotu. Vyjádřeno v procentech, které udává, "
"jak velká šířka linky bez podpěry spodní vrstvy. 0% znamená vynucení "
"chlazení pro celou vnější stěnu bez ohledu na míru převisu"
msgid "Bridge direction"
@ -7355,6 +7332,7 @@ msgstr ""
msgid "Shrinkage"
msgstr "Smrštění"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling "
"(94% if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
@ -7437,6 +7415,7 @@ msgstr "Úhel pro vzor výplně mostu, který řídí začátek nebo hlavní sm
msgid "Sparse infill density"
msgstr "Hustota řídké výplně"
#, fuzzy, c-format
msgid "Density of internal sparse infill, 100% means solid throughout"
msgstr "Hustota vnitřní řídké výplně, 100% znamená celistvou v celém rozsahu"
@ -7536,6 +7515,7 @@ msgstr "Klipper max_accel_to_decel bude upraven automaticky"
msgid "accel_to_decel"
msgstr "accel_to_decel"
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
msgstr "Klipper max_accel_to_decel bude upraven na toto % zrychlení"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -13,43 +13,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
msgid "Physical Printer"
msgstr "Pphysischer Drucker"
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
"Die HTTPS-CA-Datei ist optional. Sie wird nur benötigt, wenn Sie HTTPS mit einem"
"selbstsignierten Zertifikat verwenden."
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
"In diesem System werden %s HTTPS-Zertifikate aus dem Systemzertifikatspeicher"
"oder Schlüsselbund verwendet."
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
"Um eine benutzerdefinierte CA-Datei zu verwenden, importieren Sie bitte Ihre CA-Datei in den Zertifikatspeicher / Schlüsselbund"
msgid "Send to print"
msgstr "zum Ausdrucken senden"
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
msgid "Upload and Print"
msgstr "Hochladen und Drucken"
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
"Verwenden Sie vorwärts geneigte Schrägstriche ( / ) als "
"Verzeichnistrennzeichen, falls erforderlich."
msgid "Supports Painting"
msgstr "Stützen aufmalen"
@ -1351,6 +1314,18 @@ msgstr "Zusätzliche Prozessvoreinstellung"
msgid "Remove parameter"
msgstr "Parameter entfernen"
msgid "to"
msgstr "bis"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Ungültige Zahl."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr ""
"eine Zelle kann nur in eine oder mehrere Zellen in derselben Spalte kopiert "
@ -2677,9 +2652,6 @@ msgstr "Parametername"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Ungültige Zahl."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s kann nicht Prozent sein"
@ -2789,9 +2761,6 @@ msgstr "über"
msgid "from"
msgstr "von"
msgid "to"
msgstr "bis"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Farbschema"
@ -7997,7 +7966,8 @@ msgstr "Objekte ausschließen"
msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code"
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um den Befehl EXCLUDE OBJECT im G-Code hinzuzufügen."
"Aktivieren Sie diese Option, um den Befehl EXCLUDE OBJECT im G-Code "
"hinzuzufügen."
msgid "Verbose G-code"
msgstr "ausführlicher G-Code"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -13,36 +13,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
msgid "Physical Printer"
msgstr ""
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
msgid "Send to print"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
msgid "Supports Painting"
msgstr "Support Painting"
@ -1305,6 +1275,18 @@ msgstr "Additional process preset"
msgid "Remove parameter"
msgstr "Remove parameter"
msgid "to"
msgstr "to"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Invalid numeric."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
@ -2537,9 +2519,6 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Invalid numeric."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s cant be a percentage"
@ -2649,9 +2628,6 @@ msgstr "above"
msgid "from"
msgstr "from"
msgid "to"
msgstr "to"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Color scheme"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -10,36 +10,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
msgid "Physical Printer"
msgstr ""
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
msgid "Send to print"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
msgid "Supports Painting"
msgstr "Pintando Soportes"
@ -1318,6 +1288,18 @@ msgstr "Proceso adicional preestablecido"
msgid "Remove parameter"
msgstr "Eliminar parámetro"
msgid "to"
msgstr "a"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Numérico inválido."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr ""
"Una celda sólo puede copiarse en una o varias celdas de la misma columna"
@ -2571,9 +2553,6 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Numérico inválido."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s no puede ser un porcentaje"
@ -2683,9 +2662,6 @@ msgstr "sobre"
msgid "from"
msgstr "desde"
msgid "to"
msgstr "a"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de colores"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril\n"
@ -17,44 +17,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
msgid "Physical Printer"
msgstr "Imprimante Physique"
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
"Le fichier CA HTTPS est facultatif. Il n'est nécessaire que si vous utilisez "
"HTTPS avec un certificat auto-signé."
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
"Sur ce système, %s utilise les certificats HTTPS du magasin de certificats "
"du système ou du trousseau."
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
"Pour utiliser un certificat personnalisé, veuillez importer votre fichier "
"dans magasin de certificats / trousseau."
msgid "Send to print"
msgstr "Envoi vers l'imprimante"
msgid "Upload"
msgstr "Envoyer"
msgid "Upload and Print"
msgstr "Imprimer"
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
"Utilisez des barres obliques ( / ) comme séparateur de répertoire si "
"nécessaire."
msgid "Supports Painting"
msgstr "Peindre les supports"
@ -568,9 +530,6 @@ msgstr "Surface"
msgid "Horizontal text"
msgstr "Texte horizontal"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
@ -1350,6 +1309,18 @@ msgstr "Préréglage de processus supplémentaire"
msgid "Remove parameter"
msgstr "Supprimer le paramètre"
msgid "to"
msgstr "à"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Chiffre non valide."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr ""
"une cellule ne peut être copiée que dans une ou plusieurs cellules de la "
@ -1461,21 +1432,12 @@ msgstr ""
msgid "Add Custom Template"
msgstr "Ajouter un G-code personnalisé"
msgid "Jump to Layer"
msgstr "Aller à la couche"
msgid "Insert template custom G-code at the beginning of this layer."
msgstr ""
msgid "Filament "
msgstr "Filament "
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
msgid "G-code"
msgstr "G-code"
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
msgstr ""
@ -1769,11 +1731,6 @@ msgstr "Une carte SD doit être insérée avant l'envoi à l'imprimante."
msgid "Please log out and login to the printer again."
msgstr "Veuillez vous déconnecter et vous reconnecter à l'imprimante."
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
msgstr ""
"Échec du téléchargement du fichier dimpression. Veuillez saisir à nouveau "
"ladresse IP."
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr "Choisissez larchive SLA :"
@ -2206,9 +2163,6 @@ msgstr ""
"des informations sur le filament. Pendant l'impression, la capacité restante "
"sera mise à jour automatiquement."
msgid "AMS auto switch filament"
msgstr "Bascule automatique de bobine"
msgid "AMS filament backup"
msgstr ""
@ -2354,9 +2308,6 @@ msgstr "Circulaire"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisée"
msgid "Shape"
msgstr "Forme"
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Charger la forme depuis un STL..."
@ -2520,20 +2471,6 @@ msgstr ""
"Oui - Modifier ces paramètres et activer automatiquement le mode vase\n"
"Non - Abandonner l'utilisation du mode vase"
msgid "Arachne engine doesn't work with classic overhang speed mode.\n"
msgstr ""
"Le moteur Arachne ne fonctionne pas avec le mode de vitesse classique du "
"surplomb.\n"
msgid ""
"Turn off classic mode automatically? \n"
"Yes - Enable arachne with classic mode off\n"
"No - Give up using arachne this time"
msgstr ""
"Désactiver le mode classique automatiquement ?\n"
"Oui - Activer arachne avec le mode classique désactivé\n"
"Non - Renoncer à utiliser arachne cette fois-ci"
msgid ""
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
"Layer Height is on.\n"
@ -2707,9 +2644,6 @@ msgstr "nom du paramètre"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Chiffre non valide."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s ne peut pas être un pourcentage"
@ -2819,9 +2753,6 @@ msgstr "au dessus"
msgid "from"
msgstr "de"
msgid "to"
msgstr "à"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schéma de couleur"
@ -3047,10 +2978,6 @@ msgstr "retour"
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Barre d'outils de peinture"
#, boost-format
msgid "Shortcut key %1%"
msgstr "Touche de raccourci %1%"
msgid "Explosion Ratio"
msgstr "Ratio d'explosion"
@ -3929,9 +3856,6 @@ msgstr "Toujours en train de décharger"
msgid "Still load"
msgstr "Toujours en train de charger"
msgid "AMS settings are not supported for external spool"
msgstr "Les paramètres AMS ne sont pas pris en charge pour la bobine externe"
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
msgstr ""
"Veuillez sélectionner un emplacement dans lAMS avant de démarrer la "
@ -4840,9 +4764,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto-Backup"
msgstr "Sauvegarde automatique"
msgid "Backup interval"
msgstr "Intervalle de"
msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
msgstr ""
@ -4853,7 +4774,6 @@ msgstr ""
msgid "The peroid of backup in seconds."
msgstr ""
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
@ -5295,12 +5215,8 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
msgid ""
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
"print:"
msgid "Please check the following:"
msgstr ""
"Veuillez vérifier les informations suivantes et cliquez sur Confirmer pour "
"continuer à envoyer l'impression :"
msgid ""
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
@ -8858,14 +8774,9 @@ msgstr "Distance Z inférieure"
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
msgstr "Distance Z entre l'interface de support inférieure et l'objet"
msgid "Support base"
msgstr "Base & Radeau des supports"
msgid "Support/raft base"
msgstr ""
msgid ""
"Filament to print support base and raft. \"Default\" means no specific "
"filament for support and current filament is used"
@ -8967,9 +8878,6 @@ msgstr "Agrandir (+) ou réduire (-) la portée horizontale des supports normaux
msgid "Speed of support"
msgstr "Vitesse des supports"
msgid "Style"
msgstr "Style & Forme"
msgid ""
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
@ -9621,8 +9529,8 @@ msgid ""
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
"generation."
msgstr ""
"Il semblerait que l'objet %s ait de grands surplombs. Veuillez activer la "
"génération de supports."
"Il semblerait que l'objet %s a %s. Veuillez activer la génération de "
"supports."
msgid "Optimizing toolpath"
msgstr "Optimisation du parcours"
@ -10122,12 +10030,6 @@ msgstr ""
#~ "Utilisez des barres obliques ( / ) comme séparateur de répertoire si "
#~ "nécessaire."
#~ msgid "Keep upper part"
#~ msgstr "Conserver la partie supérieure"
#~ msgid "Keep lower part"
#~ msgstr "Conserver la partie inférieure"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Démarrer"
@ -10142,15 +10044,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "AMS auto switch filament"
#~ msgstr "Bascule automatique de bobine"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
#~ "traditional"
#~ msgstr ""
#~ "Le mode vase ne fonctionne que lorsque le nombre de paroi est définie à "
#~ "1, le nombre de couches supérieures à 0, la densité de remplissage à 0%, "
#~ "les supports désactivés et le type de timelapse sur Traditionnel"
#~ msgid "Arachne engine doesn't work with classic overhang speed mode.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Le moteur Arachne ne fonctionne pas avec le mode de vitesse classique du "
@ -10169,6 +10062,38 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shortcut key %1%"
#~ msgstr "Touche de raccourci %1%"
#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool"
#~ msgstr ""
#~ "Les paramètres AMS ne sont pas pris en charge pour la bobine externe"
#~ msgid "Backup interval"
#~ msgstr "Intervalle de"
#~ msgid ""
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
#~ "sending print:"
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez vérifier les informations suivantes et cliquez sur Confirmer "
#~ "pour continuer à envoyer l'impression :"
#~ msgid "Support base"
#~ msgstr "Base & Radeau des supports"
#~ msgid "Keep upper part"
#~ msgstr "Conserver la partie supérieure"
#~ msgid "Keep lower part"
#~ msgstr "Conserver la partie inférieure"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
#~ "traditional"
#~ msgstr ""
#~ "Le mode vase ne fonctionne que lorsque le nombre de paroi est définie à "
#~ "1, le nombre de couches supérieures à 0, la densité de remplissage à 0%, "
#~ "les supports désactivés et le type de timelapse sur Traditionnel"
#~ msgid "Layers: N/A"
#~ msgstr "Couches: N/A"
@ -10180,23 +10105,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Layers: %d/%d"
#~ msgstr "Couches: %d/%d"
#~ msgid "AMS settings are not supported for external spool"
#~ msgstr ""
#~ "Les paramètres AMS ne sont pas pris en charge pour la bobine externe"
#~ msgid "Backup"
#~ msgstr "Sauvegarde"
#~ msgid "Backup interval"
#~ msgstr "Intervalle de"
#~ msgid ""
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
#~ "sending print:"
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez vérifier les informations suivantes et cliquez sur Confirmer "
#~ "pour continuer à envoyer l'impression :"
#~ msgid ""
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
@ -10237,9 +10148,6 @@ msgstr ""
#~ "modèles. Automatique signifie que la largeur de la bordure est analysée "
#~ "et calculée automatiquement."
#~ msgid "Support base"
#~ msgstr "Base & Radeau des supports"
#~ msgid ""
#~ "Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
#~ "support customizing z-gap and save print time."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -10,36 +10,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
msgid "Physical Printer"
msgstr ""
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
msgid "Send to print"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
msgid "Supports Painting"
msgstr "Támaszok festése"
@ -1315,6 +1285,18 @@ msgstr "További folyamatbeállítások"
msgid "Remove parameter"
msgstr "Paraméter eltávolítása"
msgid "to"
msgstr "eddig"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Érvénytelen számjegy."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr ""
"egy cellát csak az ugyanabban az oszlopban lévő egy vagy több cellába lehet "
@ -2558,9 +2540,6 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Érvénytelen számjegy."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s nem lehet százalék"
@ -2670,9 +2649,6 @@ msgstr "felett"
msgid "from"
msgstr "ettől"
msgid "to"
msgstr "eddig"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Színséma"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -10,36 +10,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
msgid "Physical Printer"
msgstr ""
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
msgid "Send to print"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
msgid "Supports Painting"
msgstr "Support Painting"
@ -1303,6 +1273,18 @@ msgstr "Additional process preset"
msgid "Remove parameter"
msgstr "Rimuovi parametro"
msgid "to"
msgstr "a"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Invalid numeric."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
@ -2536,9 +2518,6 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Invalid numeric."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s cant be a percentage"
@ -2648,9 +2627,6 @@ msgstr "sopra"
msgid "from"
msgstr "da"
msgid "to"
msgstr "a"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Color scheme"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -13,36 +13,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
msgid "Physical Printer"
msgstr ""
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
msgid "Send to print"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
msgid "Supports Painting"
msgstr "サポートペイント"
@ -1294,6 +1264,18 @@ msgstr "他のプリセット"
msgid "Remove parameter"
msgstr "パラメータを削除"
msgid "to"
msgstr "→"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "無効な数値"
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "一つのセルは、同じ列のセルにしかコピーできません"
@ -2519,9 +2501,6 @@ msgstr "パラメータ名"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "無効な数値"
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s をパーセンテージにすることはできません"
@ -2630,9 +2609,6 @@ msgstr "以上"
msgid "from"
msgstr "from"
msgid "to"
msgstr "→"
msgid "Color Scheme"
msgstr "配色スキーム"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -10,36 +10,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
msgid "Physical Printer"
msgstr ""
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
msgid "Send to print"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
msgid "Supports Painting"
msgstr "Onderteuning (Support) tekenen"
@ -1324,6 +1294,18 @@ msgstr "Extra procesvoorinstelling"
msgid "Remove parameter"
msgstr "Verwijder parameter"
msgid "to"
msgstr "naar"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Onjuist getal."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr ""
"één cel kan alleen naar één of meerdere cellen in dezelfde kolom worden "
@ -2571,9 +2553,6 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/B"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Onjuist getal."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s kan geen percentage zijn"
@ -2683,9 +2662,6 @@ msgstr "Boven"
msgid "from"
msgstr "Van"
msgid "to"
msgstr "naar"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Kleurschema"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -10,36 +10,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
msgid "Physical Printer"
msgstr ""
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
msgid "Send to print"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
msgid "Supports Painting"
msgstr "Färgläggning av Support"
@ -1308,6 +1278,18 @@ msgstr "Ytterligare process inställning"
msgid "Remove parameter"
msgstr "Ta bort parameter"
msgid "to"
msgstr "till"
msgid "Remove height range"
msgstr ""
msgid "Add height range"
msgstr ""
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Ogiltig siffra."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr ""
"En cell kan endast kopieras till en eller flertalet celler i samma kolumn"
@ -2540,9 +2522,6 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Ogiltig siffra."
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s kan inte vara procent"
@ -2652,9 +2631,6 @@ msgstr "över"
msgid "from"
msgstr "från"
msgid "to"
msgstr "till"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Färgschema"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:13+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,36 +17,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
msgid "Physical Printer"
msgstr "物理打印机"
msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr ""
msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr ""
msgid "Send to print"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "Upload and Print"
msgstr ""
msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr ""
msgid "Supports Painting"
msgstr "支撑绘制"
@ -1288,6 +1258,18 @@ msgstr "附加工艺预设"
msgid "Remove parameter"
msgstr "删除参数"
msgid "to"
msgstr "到"
msgid "Remove height range"
msgstr "移除高度范围"
msgid "Add height range"
msgstr "添加高度范围"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "数值错误。"
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr "一个单元格仅能被复制到同一列的一个或多个单元格"
@ -2497,9 +2479,6 @@ msgstr "参数名称"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "数值错误。"
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgstr "%s 不可以是百分比"
@ -2609,9 +2588,6 @@ msgstr "高于"
msgid "from"
msgstr "从"
msgid "to"
msgstr "到"
msgid "Color Scheme"
msgstr "颜色方案"
@ -11347,12 +11323,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "To height"
#~ msgstr "到高度"
#~ msgid "Remove height range"
#~ msgstr "移除高度范围"
#~ msgid "Add height range"
#~ msgstr "添加高度范围"
#~ msgid "Local coordinates"
#~ msgstr "本地坐标"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.