ENH: refine translations, sync with localazy

Change-Id: I33d462b6e407f1cce91e1e0901a91249a8866ee7
(cherry picked from commit c1a392b62ebcb36d52bbd1d05c8f073f8e751de8)
Signed-off-by: Stone Li <stone.li@bambulab.com>
This commit is contained in:
Stone Li 2022-09-05 10:14:33 +08:00 committed by Lane.Wei
parent e2ac60eb49
commit e2653289f4
19 changed files with 532 additions and 251 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
msgid "Reduce Triangles"
msgstr ""
msgid "Per object edit"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
msgid "Edit print parameters for a single object"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Brim"
msgstr ""
msgid "Inner wall speed"
msgid "Outer wall speed"
msgstr ""
msgid "Plate"
@ -1213,9 +1213,6 @@ msgstr ""
msgid "Unkown Error."
msgstr ""
msgid "Please Fill Task Report."
msgstr ""
msgid "Sending print configuration"
msgstr ""
@ -1383,6 +1380,17 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Please home all axes (click "
msgstr ""
msgid ""
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
"printable boundary and causing equipment wear."
msgstr ""
msgid "Go Home"
msgstr ""
msgid ""
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
"program"
@ -2055,13 +2063,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgid "Enter a search term"
msgid "New Window"
msgstr ""
msgid "Online"
msgstr ""
msgid "Offline"
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgid "Application is closing"
@ -2085,9 +2090,6 @@ msgstr ""
msgid "Project"
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "Slice"
msgstr ""
@ -2125,9 +2127,6 @@ msgstr ""
msgid "&About %s"
msgstr ""
msgid "Show Log"
msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
@ -2172,6 +2171,9 @@ msgstr ""
msgid "Right View"
msgstr ""
msgid "Start a new window"
msgstr ""
msgid "New Project"
msgstr ""
@ -2298,6 +2300,12 @@ msgstr ""
msgid "Use Orthogonal View"
msgstr ""
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
msgid "Show object labels in 3D scene"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2461,19 +2469,20 @@ msgstr ""
msgid "Choose save directory"
msgstr ""
msgid "Waiting"
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Finished"
msgid "Download finished"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Downloading %d%%..."
msgstr ""
msgid "Speed:"
@ -3375,6 +3384,12 @@ msgstr ""
msgid "Simply switch to \"%1%\""
msgstr ""
msgid "Online"
msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
msgid "My Device"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -833,8 +833,8 @@ msgstr "Klonen"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Dreiecke reduzieren"
msgid "Per object edit"
msgstr "Je Objekt bearbeiten"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
msgid "Edit print parameters for a single object"
msgstr "Druckparameter für ein einzelnes Objekt bearbeiten"
@ -1050,8 +1050,8 @@ msgstr "Infill-Dichte(%)"
msgid "Auto Brim"
msgstr "Automatische Umrandung"
msgid "Inner wall speed"
msgstr "Geschwindigkeit der inneren Wände"
msgid "Outer wall speed"
msgstr ""
msgid "Plate"
msgstr "Druckplatte"
@ -1275,9 +1275,6 @@ msgstr ""
msgid "Unkown Error."
msgstr ""
msgid "Please Fill Task Report."
msgstr ""
msgid "Sending print configuration"
msgstr "Sending print configuration"
@ -1463,6 +1460,17 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "Please home all axes (click "
msgstr ""
msgid ""
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
"printable boundary and causing equipment wear."
msgstr ""
msgid "Go Home"
msgstr ""
msgid ""
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
"program"
@ -2219,14 +2227,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgid "Enter a search term"
msgstr "Suchbegriff eingeben"
msgid "New Window"
msgstr ""
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgid "Application is closing"
msgstr "Anwendung schließt"
@ -2250,9 +2255,6 @@ msgstr "Device"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
msgid "Slice"
msgstr "Slice"
@ -2290,9 +2292,6 @@ msgstr "Prüfen auf Update"
msgid "&About %s"
msgstr "&Über %s"
msgid "Show Log"
msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
@ -2337,6 +2336,9 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Right View"
msgstr "Ansicht von rechts"
msgid "Start a new window"
msgstr ""
msgid "New Project"
msgstr "Neues Projekt"
@ -2463,6 +2465,12 @@ msgstr "Perspektivische Ansicht verwenden"
msgid "Use Orthogonal View"
msgstr "Orthogonale Ansicht verwenden"
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
msgid "Show object labels in 3D scene"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Vorlieben"
@ -2626,20 +2634,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose save directory"
msgstr ""
msgid "Waiting"
msgstr "Waiting"
msgid "Retry"
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Failed"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
msgid "Download finished"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Downloading %d%%..."
msgstr ""
msgid "Speed:"
msgstr "Geschwindigkeit:"
@ -3580,6 +3589,12 @@ msgstr "Für \"%1%\", fügen Sie \"%2%\" als neue Voreinstellung hinzu"
msgid "Simply switch to \"%1%\""
msgstr "Wechseln Sie einfach zu \"%1%\""
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "My Device"
msgstr "Mein Gerät"
@ -6758,6 +6773,24 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgid "Enter a search term"
#~ msgstr "Suchbegriff eingeben"
#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "Debuggen"
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "Waiting"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Fertig"
#~ msgid "Per object edit"
#~ msgstr "Je Objekt bearbeiten"
#~ msgid "Inner wall speed"
#~ msgstr "Geschwindigkeit der inneren Wände"
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr "die 3mf ist nicht kompatibel, laden Sie nur Geometriedaten!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -820,8 +820,8 @@ msgstr "Clone"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Reduce Triangles"
msgid "Per object edit"
msgstr "Per Object Edit"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
msgid "Edit print parameters for a single object"
msgstr "Edit print parameters for a single object"
@ -1024,8 +1024,8 @@ msgstr "Infill density(%)"
msgid "Auto Brim"
msgstr "Auto Brim"
msgid "Inner wall speed"
msgstr "Inner wall speed"
msgid "Outer wall speed"
msgstr ""
msgid "Plate"
msgstr "Plate"
@ -1246,9 +1246,6 @@ msgstr ""
msgid "Unkown Error."
msgstr ""
msgid "Please Fill Task Report."
msgstr ""
msgid "Sending print configuration"
msgstr "Sending print configuration"
@ -1434,6 +1431,17 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Please home all axes (click "
msgstr ""
msgid ""
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
"printable boundary and causing equipment wear."
msgstr ""
msgid "Go Home"
msgstr ""
msgid ""
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
"program"
@ -2176,14 +2184,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgid "Enter a search term"
msgstr "Enter a search term"
msgid "New Window"
msgstr ""
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgid "Application is closing"
msgstr "Closing application"
@ -2206,9 +2211,6 @@ msgstr "Device"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Slice"
msgstr "Slice"
@ -2246,9 +2248,6 @@ msgstr "Check for Updates"
msgid "&About %s"
msgstr "&About %s"
msgid "Show Log"
msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
@ -2293,6 +2292,9 @@ msgstr "Right"
msgid "Right View"
msgstr "Right View"
msgid "Start a new window"
msgstr ""
msgid "New Project"
msgstr "New Project"
@ -2419,6 +2421,12 @@ msgstr "Use Perspective View"
msgid "Use Orthogonal View"
msgstr "Use Orthogonal View"
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
msgid "Show object labels in 3D scene"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
@ -2483,8 +2491,10 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "There is %d config exported. (Only non-system configs)"
msgid_plural "There are %d configs exported. (Only non-system configs)"
msgstr[0] "There is %d preset exported. (Only non-system and currently used presets)"
msgstr[1] "There are %d presets exported. (Only non-system and currently used presets)"
msgstr[0] ""
"There is %d preset exported. (Only non-system and currently used presets)"
msgstr[1] ""
"There are %d presets exported. (Only non-system and currently used presets)"
msgid "Export result"
msgstr ""
@ -2496,8 +2506,10 @@ msgstr ""
msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)"
msgid_plural ""
"There are %d configs imported. (Only non-system and compatible configs)"
msgstr[0] "There is %d preset imported. (Only non-system and compatible presets)"
msgstr[1] "There are %d presets imported. (Only non-system and compatible presets)"
msgstr[0] ""
"There is %d preset imported. (Only non-system and compatible presets)"
msgstr[1] ""
"There are %d presets imported. (Only non-system and compatible presets)"
msgid "Import result"
msgstr ""
@ -2582,20 +2594,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose save directory"
msgstr ""
msgid "Waiting"
msgstr "Waiting"
msgid "Retry"
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Failed"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr "Finished"
msgid "Download finished"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Downloading %d%%..."
msgstr ""
msgid "Speed:"
msgstr "Speed:"
@ -3516,6 +3529,12 @@ msgstr "For \"%1%\", add \"%2%\" as a new preset"
msgid "Simply switch to \"%1%\""
msgstr "Simply switch to \"%1%\""
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "My Device"
msgstr "My Device"
@ -6627,6 +6646,24 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgid "Enter a search term"
#~ msgstr "Enter a search term"
#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "Debug"
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "Waiting"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Finished"
#~ msgid "Per object edit"
#~ msgstr "Per Object Edit"
#~ msgid "Inner wall speed"
#~ msgstr "Inner wall speed"
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -834,8 +834,8 @@ msgstr "Clonar"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Reducir los triángulos"
msgid "Per object edit"
msgstr "Por objeto editar"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
msgid "Edit print parameters for a single object"
msgstr "Editar los parámetros de impresión de un solo objeto"
@ -1045,8 +1045,8 @@ msgstr "Densidad de relleno(%)"
msgid "Auto Brim"
msgstr "Borde automático"
msgid "Inner wall speed"
msgstr "Velocidad de la pared interior"
msgid "Outer wall speed"
msgstr ""
msgid "Plate"
msgstr "Placa"
@ -1270,9 +1270,6 @@ msgstr ""
msgid "Unkown Error."
msgstr ""
msgid "Please Fill Task Report."
msgstr ""
msgid "Sending print configuration"
msgstr "Sending print configuration"
@ -1458,6 +1455,17 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Archivo"
msgid "Please home all axes (click "
msgstr ""
msgid ""
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
"printable boundary and causing equipment wear."
msgstr ""
msgid "Go Home"
msgstr ""
msgid ""
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
"program"
@ -2211,14 +2219,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgid "Enter a search term"
msgstr "Teclea un término de búsqueda"
msgid "New Window"
msgstr ""
msgid "Online"
msgstr "En línea"
msgid "Offline"
msgstr "Fuera de línea"
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgid "Application is closing"
msgstr "La aplicación se está cerrando"
@ -2241,9 +2246,6 @@ msgstr "Device"
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
msgid "Slice"
msgstr "Laminar"
@ -2281,9 +2283,6 @@ msgstr "Comprobar Actualicaciones"
msgid "&About %s"
msgstr "&Acerca de %s"
msgid "Show Log"
msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
@ -2328,6 +2327,9 @@ msgstr "Derecha"
msgid "Right View"
msgstr "Vista derecha"
msgid "Start a new window"
msgstr ""
msgid "New Project"
msgstr "Nuevo proyecto"
@ -2454,6 +2456,12 @@ msgstr "Utilizar vista en perspectiva"
msgid "Use Orthogonal View"
msgstr "Utilizar Vista Ortogonal"
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
msgid "Show object labels in 3D scene"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@ -2617,20 +2625,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose save directory"
msgstr ""
msgid "Waiting"
msgstr "Esperando"
msgid "Retry"
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Failed"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
msgid "Download finished"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Downloading %d%%..."
msgstr ""
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidad:"
@ -3569,6 +3578,12 @@ msgstr "Para \"%1%\", añada \"%2%\" como un nuevo preajuste"
msgid "Simply switch to \"%1%\""
msgstr "Simplemente cambia a \"%1%\""
msgid "Online"
msgstr "En línea"
msgid "Offline"
msgstr "Fuera de línea"
msgid "My Device"
msgstr "Mi dispositivo"
@ -6736,6 +6751,24 @@ msgstr "Soporte: arreglar huecos en la capa %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d"
#~ msgid "Enter a search term"
#~ msgstr "Teclea un término de búsqueda"
#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "Depurar"
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "Esperando"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Terminado"
#~ msgid "Per object edit"
#~ msgstr "Por objeto editar"
#~ msgid "Inner wall speed"
#~ msgstr "Velocidad de la pared interior"
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr "el 3mf no es compatible, ¡cargue sólo los datos geométricos!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Cloner"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Réduire les triangles"
msgid "Per object edit"
msgstr "Modification par objet"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
msgid "Edit print parameters for a single object"
msgstr "Modifier les paramètres d'impression d'un seul objet"
@ -1046,8 +1046,8 @@ msgstr "Densité de remplissage(%)"
msgid "Auto Brim"
msgstr "Bord automatique"
msgid "Inner wall speed"
msgstr "Vitesse de la paroi intérieure"
msgid "Outer wall speed"
msgstr ""
msgid "Plate"
msgstr "Plaque"
@ -1270,9 +1270,6 @@ msgstr ""
msgid "Unkown Error."
msgstr ""
msgid "Please Fill Task Report."
msgstr ""
msgid "Sending print configuration"
msgstr "Sending print configuration"
@ -1458,6 +1455,17 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Dossier"
msgid "Please home all axes (click "
msgstr ""
msgid ""
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
"printable boundary and causing equipment wear."
msgstr ""
msgid "Go Home"
msgstr ""
msgid ""
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
"program"
@ -2192,14 +2200,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgid "Enter a search term"
msgstr "Entrer un terme de recherche"
msgid "New Window"
msgstr ""
msgid "Online"
msgstr "En ligne"
msgid "Offline"
msgstr "Hors ligne"
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgid "Application is closing"
msgstr "L'application se ferme"
@ -2223,9 +2228,6 @@ msgstr "Device"
msgid "Project"
msgstr "Projet"
msgid "Debug"
msgstr "Déboguer"
msgid "Slice"
msgstr "Découper"
@ -2263,9 +2265,6 @@ msgstr "Vérifier la mise à jour"
msgid "&About %s"
msgstr "&Au sujet de %s"
msgid "Show Log"
msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
@ -2310,6 +2309,9 @@ msgstr "Droite"
msgid "Right View"
msgstr "Vue Droite"
msgid "Start a new window"
msgstr ""
msgid "New Project"
msgstr "Nouveau Projet"
@ -2436,6 +2438,12 @@ msgstr "Utiliser la vue en perspective"
msgid "Use Orthogonal View"
msgstr "Utiliser la vue orthogonale"
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
msgid "Show object labels in 3D scene"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
@ -2599,20 +2607,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose save directory"
msgstr ""
msgid "Waiting"
msgstr "Waiting"
msgid "Retry"
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Failed"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
msgid "Download finished"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Downloading %d%%..."
msgstr ""
msgid "Speed:"
msgstr "Vitesse:"
@ -3551,6 +3560,12 @@ msgstr "Pour \"%1%\", ajoutez \"%2%\" comme nouveau préréglage"
msgid "Simply switch to \"%1%\""
msgstr "Passez simplement à \"%1%\""
msgid "Online"
msgstr "En ligne"
msgid "Offline"
msgstr "Hors ligne"
msgid "My Device"
msgstr "Mon appareil"
@ -6739,6 +6754,24 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgid "Enter a search term"
#~ msgstr "Entrer un terme de recherche"
#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "Déboguer"
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "Waiting"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Terminé"
#~ msgid "Per object edit"
#~ msgstr "Modification par objet"
#~ msgid "Inner wall speed"
#~ msgstr "Vitesse de la paroi intérieure"
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr ""
#~ "le 3mf n'est pas compatible, chargez uniquement les données de géométrie !"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-27 22:05+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "Klónozás"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Háromszögek csökkentése"
msgid "Per object edit"
msgstr "Szerkesztés objektumonként"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
msgid "Edit print parameters for a single object"
msgstr "Nyomtatási paraméterek szerkesztése egy objektumhoz"
@ -1048,8 +1048,8 @@ msgstr "Kitöltési sűrűség (%)"
msgid "Auto Brim"
msgstr "Automatikus perem"
msgid "Inner wall speed"
msgstr "Belső fal sebessége"
msgid "Outer wall speed"
msgstr ""
msgid "Plate"
msgstr "Tálca"
@ -1276,9 +1276,6 @@ msgstr "Szolgáltatás nem elérhető"
msgid "Unkown Error."
msgstr "Ismeretlen hiba."
msgid "Please Fill Task Report."
msgstr ""
msgid "Sending print configuration"
msgstr "Nyomtatási konfiguráció küldése"
@ -1475,6 +1472,17 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Fájl"
msgid "Please home all axes (click "
msgstr ""
msgid ""
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
"printable boundary and causing equipment wear."
msgstr ""
msgid "Go Home"
msgstr ""
msgid ""
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
"program"
@ -2199,13 +2207,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgid "Enter a search term"
msgid "New Window"
msgstr ""
msgid "Online"
msgstr ""
msgid "Offline"
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgid "Application is closing"
@ -2229,9 +2234,6 @@ msgstr "Nyomtató"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Slice"
msgstr "Szeletelés"
@ -2269,9 +2271,6 @@ msgstr "Frissítés keresése"
msgid "&About %s"
msgstr "&%s névjegye"
msgid "Show Log"
msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
@ -2316,6 +2315,9 @@ msgstr "Jobb"
msgid "Right View"
msgstr "Jobb nézet"
msgid "Start a new window"
msgstr ""
msgid "New Project"
msgstr "Új projekt"
@ -2442,6 +2444,12 @@ msgstr "Perspektivikus nézet használata"
msgid "Use Orthogonal View"
msgstr "Ortogonális nézet használata"
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
msgid "Show object labels in 3D scene"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
@ -2610,19 +2618,20 @@ msgstr ""
msgid "Choose save directory"
msgstr ""
msgid "Waiting"
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Finished"
msgid "Download finished"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Downloading %d%%..."
msgstr ""
msgid "Speed:"
@ -3541,6 +3550,12 @@ msgstr ""
msgid "Simply switch to \"%1%\""
msgstr "Csak válts a(z) \"%1%\"-ra"
msgid "Online"
msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
msgid "My Device"
msgstr "Saját eszköz"
@ -6551,6 +6566,15 @@ msgstr ""
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr ""
#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "Debug"
#~ msgid "Per object edit"
#~ msgstr "Szerkesztés objektumonként"
#~ msgid "Inner wall speed"
#~ msgstr "Belső fal sebessége"
#~ msgid "Save configuration as:"
#~ msgstr "Konfiguráció mentése mint:"

View file

@ -43,6 +43,7 @@ src/slic3r/GUI/AMSMappingPopup.cpp
src/slic3r/GUI/AMSSetting.cpp
src/slic3r/GUI/BBLTopbar.cpp
src/slic3r/GUI/DownloadProgressDialog.cpp
src/slic3r/GUI/RecenterDialog.cpp
src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp
src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp
src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "Kopieren"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Aantal driehoeken verkleinen (vereenvoudigen)"
msgid "Per object edit"
msgstr "Instellingen per object"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
msgid "Edit print parameters for a single object"
msgstr "Pas de printinstellingen aan voor een enkel object"
@ -1049,8 +1049,8 @@ msgstr "Vulling (infill) dichtheid(%)"
msgid "Auto Brim"
msgstr "Brim automatisch instellen"
msgid "Inner wall speed"
msgstr "Binnenste wand snelheid"
msgid "Outer wall speed"
msgstr ""
msgid "Plate"
msgstr "Printbed"
@ -1274,9 +1274,6 @@ msgstr ""
msgid "Unkown Error."
msgstr ""
msgid "Please Fill Task Report."
msgstr ""
msgid "Sending print configuration"
msgstr "Sending print configuration"
@ -1462,6 +1459,17 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Bestand"
msgid "Please home all axes (click "
msgstr ""
msgid ""
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
"printable boundary and causing equipment wear."
msgstr ""
msgid "Go Home"
msgstr ""
msgid ""
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
"program"
@ -2211,14 +2219,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgid "Enter a search term"
msgstr "Enter a search term"
msgid "New Window"
msgstr ""
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgid "Application is closing"
msgstr "De toepassing wordt afgesloten"
@ -2241,9 +2246,6 @@ msgstr "Device"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
msgid "Slice"
msgstr "Slice"
@ -2281,9 +2283,6 @@ msgstr "Zoeken naar updates"
msgid "&About %s"
msgstr "&Over %s"
msgid "Show Log"
msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
@ -2328,6 +2327,9 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Right View"
msgstr "Rechterzijde bekijken"
msgid "Start a new window"
msgstr ""
msgid "New Project"
msgstr "Nieuw project"
@ -2454,6 +2456,12 @@ msgstr "Perspectiefweergave gebruiken"
msgid "Use Orthogonal View"
msgstr "Orthogonale weergave gebruiken"
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
msgid "Show object labels in 3D scene"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
@ -2617,20 +2625,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose save directory"
msgstr ""
msgid "Waiting"
msgstr "Waiting"
msgid "Retry"
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Failed"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr "Finished"
msgid "Download finished"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Downloading %d%%..."
msgstr ""
msgid "Speed:"
msgstr "Snelheid"
@ -3583,6 +3592,12 @@ msgstr ""
msgid "Simply switch to \"%1%\""
msgstr "Schakel eenvoudig over naar \"%1%\""
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "My Device"
msgstr "Mijn apparaat"
@ -6781,6 +6796,24 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgid "Enter a search term"
#~ msgstr "Enter a search term"
#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "Debuggen"
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "Waiting"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Finished"
#~ msgid "Per object edit"
#~ msgstr "Instellingen per object"
#~ msgid "Inner wall speed"
#~ msgstr "Binnenste wand snelheid"
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr ""
#~ "Het 3mf bestand is niet compatibel, enkel de geometrische data wordt "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -824,8 +824,8 @@ msgstr "Klona"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "Reducera Trianglar"
msgid "Per object edit"
msgstr "Redigera per objekt"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
msgid "Edit print parameters for a single object"
msgstr "Redigera utskriftsinställningar för ett enda objekt"
@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "Ifyllnads densitet(%)"
msgid "Auto Brim"
msgstr "Auto Brim"
msgid "Inner wall speed"
msgstr "Inre vägg hastighet"
msgid "Outer wall speed"
msgstr ""
msgid "Plate"
msgstr "Platta"
@ -1256,9 +1256,6 @@ msgstr ""
msgid "Unkown Error."
msgstr ""
msgid "Please Fill Task Report."
msgstr ""
msgid "Sending print configuration"
msgstr "Sending print configuration"
@ -1444,6 +1441,17 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Please home all axes (click "
msgstr ""
msgid ""
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
"printable boundary and causing equipment wear."
msgstr ""
msgid "Go Home"
msgstr ""
msgid ""
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
"program"
@ -2184,14 +2192,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgid "Enter a search term"
msgstr "Enter a search term"
msgid "New Window"
msgstr ""
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgid "Application is closing"
msgstr "Begäran avslutas"
@ -2214,9 +2219,6 @@ msgstr "Device"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Debug"
msgstr "Felsök"
msgid "Slice"
msgstr "Bered"
@ -2254,9 +2256,6 @@ msgstr "Sök efter Uppdatering"
msgid "&About %s"
msgstr "&Om %s"
msgid "Show Log"
msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
@ -2301,6 +2300,9 @@ msgstr "Höger"
msgid "Right View"
msgstr "Vy Höger"
msgid "Start a new window"
msgstr ""
msgid "New Project"
msgstr "Nytt Pojekt"
@ -2427,6 +2429,12 @@ msgstr "Använd Perspektiv Vy"
msgid "Use Orthogonal View"
msgstr "Använd Ortogonal Vy"
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
msgid "Show object labels in 3D scene"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
@ -2590,20 +2598,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose save directory"
msgstr ""
msgid "Waiting"
msgstr "Waiting"
msgid "Retry"
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Failed"
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr "Finished"
msgid "Download finished"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Downloading %d%%..."
msgstr ""
msgid "Speed:"
msgstr "Hastighet:"
@ -3518,6 +3527,12 @@ msgstr "För \"%1%\", lägg till \"%2%\" som ny förinställning"
msgid "Simply switch to \"%1%\""
msgstr "Byta till \"%1%\""
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "My Device"
msgstr "Min Enhet"
@ -6624,6 +6639,24 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgid "Enter a search term"
#~ msgstr "Enter a search term"
#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "Felsök"
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "Waiting"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Finished"
#~ msgid "Per object edit"
#~ msgstr "Redigera per objekt"
#~ msgid "Inner wall speed"
#~ msgstr "Inre vägg hastighet"
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr "3mf ej kompatibel, laddar endast geometrin !"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 09:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 11:49+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 09:09+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 10:13+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
@ -815,8 +815,8 @@ msgstr "克隆"
msgid "Reduce Triangles"
msgstr "简化三角形"
msgid "Per object edit"
msgstr "编辑单个对象"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr ""
msgid "Edit print parameters for a single object"
msgstr "编辑单个对象的打印参数"
@ -1009,8 +1009,8 @@ msgstr "填充密度(%)"
msgid "Auto Brim"
msgstr "自动Brim"
msgid "Inner wall speed"
msgstr "内墙速度"
msgid "Outer wall speed"
msgstr ""
msgid "Plate"
msgstr "盘"
@ -1221,9 +1221,6 @@ msgstr "服务不可用"
msgid "Unkown Error."
msgstr "未知错误"
msgid "Please Fill Task Report."
msgstr "请填写打印报告"
msgid "Sending print configuration"
msgstr "正在发送打印配置"
@ -1405,6 +1402,17 @@ msgstr "AMS不会在启动时自动读取耗材丝信息。它会使用上次关
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Please home all axes (click "
msgstr ""
msgid ""
") to locate the toolhead's position. This prevents device moving beyond the "
"printable boundary and causing equipment wear."
msgstr ""
msgid "Go Home"
msgstr "回原点"
msgid ""
"A error occurred. Maybe memory of system is not enough or it's a bug of the "
"program"
@ -2128,14 +2136,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgid "Enter a search term"
msgstr "输入搜索内容"
msgid "New Window"
msgstr ""
msgid "Online"
msgstr "在线"
msgid "Offline"
msgstr "离线"
msgid "Open a new window"
msgstr ""
msgid "Application is closing"
msgstr "正在关闭应用程序"
@ -2158,9 +2163,6 @@ msgstr "设备"
msgid "Project"
msgstr "项目"
msgid "Debug"
msgstr "调试"
msgid "Slice"
msgstr "切片"
@ -2198,9 +2200,6 @@ msgstr "检查新版本"
msgid "&About %s"
msgstr "关于 %s"
msgid "Show Log"
msgstr ""
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
@ -2245,6 +2244,9 @@ msgstr "右面"
msgid "Right View"
msgstr "右视图"
msgid "Start a new window"
msgstr ""
msgid "New Project"
msgstr "新建项目"
@ -2371,6 +2373,12 @@ msgstr "使用透视视角"
msgid "Use Orthogonal View"
msgstr "使用正交视角"
msgid "Show &Labels"
msgstr ""
msgid "Show object labels in 3D scene"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "偏好设置"
@ -2537,20 +2545,21 @@ msgstr "文件列表为空"
msgid "Choose save directory"
msgstr "选择保存目录"
msgid "Waiting"
msgstr "等待中"
msgid "Download waiting..."
msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr "重试"
msgid "Failed"
msgstr "失败"
msgid "Open"
msgstr "打开"
msgid "Finished"
msgstr "完成"
msgid "Download finished"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Downloading %d%%..."
msgstr ""
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
@ -3455,6 +3464,12 @@ msgstr "为“%1%”,添加“%2%”为一个新预设"
msgid "Simply switch to \"%1%\""
msgstr "直接切换到“%1%”"
msgid "Online"
msgstr "在线"
msgid "Offline"
msgstr "离线"
msgid "My Device"
msgstr "我的设备"
@ -6365,6 +6380,33 @@ msgstr "支撑:正在修补层%d的空洞"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
#~ msgid "Please Fill Task Report."
#~ msgstr "请填写打印报告"
#~ msgid "Enter a search term"
#~ msgstr "输入搜索内容"
#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "调试"
#~ msgid "Waiting"
#~ msgstr "等待中"
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "失败"
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "完成"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "首页"
#~ msgid "Per object edit"
#~ msgstr "编辑单个对象"
#~ msgid "Inner wall speed"
#~ msgstr "内墙速度"
#~ msgid "Clipping of view"
#~ msgstr "剪切视图"
@ -8453,9 +8495,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
#~ "plane."
#~ msgstr "使用这个设置将支撑模式在水平面旋转特定角度。"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "首页"
#~ msgid "Compare this preset with some another"
#~ msgstr "配置集对比"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View file

@ -27,7 +27,7 @@ RecenterDialog::RecenterDialog(wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxString&
wxPanel* m_line_top = new wxPanel(this, wxID_ANY, wxDefaultPosition, wxSize(-1, 1), wxTAB_TRAVERSAL);
m_line_top->SetBackgroundColour(wxColour(166, 169, 170));
m_button_confirm = new Button(this, _L("Home"));
m_button_confirm = new Button(this, _L("Go Home"));
m_button_confirm->SetFont(Label::Body_14);
m_button_confirm->SetMinSize(wxSize(-1, FromDIP(24)));
m_button_confirm->SetCornerRadius(FromDIP(12));