ENH: add some cn translation
Change-Id: I325f06264780acf8ab69f1f32fef22b6e175a0b9
This commit is contained in:
parent
4e5ed34fde
commit
a64f587cc2
13 changed files with 350 additions and 107 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1254,6 +1254,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1389,6 +1401,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1947,6 +1962,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filaments replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2385,9 +2406,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2491,9 +2509,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4279,6 +4294,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
|
||||
"2D window center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4294,7 +4317,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgid "Update built-in Presets automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1299,6 +1299,18 @@ msgstr "Zusätzliche Prozessvoreinstellung"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Parameter entfernen"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ungültige Zahl."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"eine Zelle kann nur in eine oder mehrere Zellen in derselben Spalte kopiert "
|
||||
|
@ -1438,6 +1450,9 @@ msgstr "Leer"
|
|||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Ams filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS ist nicht verbunden"
|
||||
|
||||
|
@ -2060,6 +2075,12 @@ msgstr "Mit Filament in der AMS drucken"
|
|||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr "Drucken mit Filament von einer externen Spule"
|
||||
|
||||
msgid "Filaments replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS Einstellungen"
|
||||
|
||||
|
@ -2603,9 +2624,6 @@ msgstr "Name des Parameters"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ungültige Zahl."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s kann nicht Prozent sein"
|
||||
|
@ -2712,9 +2730,6 @@ msgstr "über"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Farbschema"
|
||||
|
||||
|
@ -4604,6 +4619,14 @@ msgstr "Impirisch"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Einheiten"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
|
||||
"2D window center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen"
|
||||
|
||||
|
@ -4623,7 +4646,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "Benutzer-Synchronisation"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgid "Update built-in Presets automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1270,6 +1270,18 @@ msgstr "Additional process preset"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Remove parameter"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "to"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Invalid numeric."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
|
||||
|
||||
|
@ -1405,6 +1417,9 @@ msgstr "Empty"
|
|||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Ams filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS not connected"
|
||||
|
||||
|
@ -2010,6 +2025,12 @@ msgstr "Print with filament in AMS"
|
|||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr "Print with filament on an external spool"
|
||||
|
||||
msgid "Filaments replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS Settings"
|
||||
|
||||
|
@ -2534,9 +2555,6 @@ msgstr "parameter name"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Invalid numeric."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s can’t be a percentage"
|
||||
|
@ -2643,9 +2661,6 @@ msgstr "above"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "from"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "to"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Color scheme"
|
||||
|
||||
|
@ -4504,6 +4519,14 @@ msgstr "Imperial"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Units"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
|
||||
"2D window center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
|
||||
|
@ -4519,7 +4542,7 @@ msgstr "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "User Sync"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgid "Update built-in Presets automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1295,6 +1295,18 @@ msgstr "Proceso adicional preestablecido"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Eliminar parámetro"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Numérico inválido."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una celda sólo puede copiarse en una o varias celdas de la misma columna"
|
||||
|
@ -1431,6 +1443,9 @@ msgstr "Vacío"
|
|||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Ams filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS no conectado"
|
||||
|
||||
|
@ -2052,6 +2067,12 @@ msgstr "Impresión con filamento en AMS"
|
|||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr "Impresión con filamento en una bobina externa"
|
||||
|
||||
msgid "Filaments replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes del AMS"
|
||||
|
||||
|
@ -2594,9 +2615,6 @@ msgstr "Nombre del parámetro"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Numérico inválido."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s no puede ser un porcentaje"
|
||||
|
@ -2703,9 +2721,6 @@ msgstr "sobre"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "desde"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Esquema de colores"
|
||||
|
||||
|
@ -4587,6 +4602,14 @@ msgstr "Imperial"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unidades"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
|
||||
"2D window center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr "Mostrar la «Sugerencia del día» después del inicio"
|
||||
|
||||
|
@ -4604,7 +4627,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "Sincronización de usuario"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgid "Update built-in Presets automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1283,6 +1283,18 @@ msgstr "Préréglage de processus supplémentaire"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Supprimer le paramètre"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "à"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Chiffre non valide."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"une cellule ne peut être copiée que dans une ou plusieurs cellules de la "
|
||||
|
@ -1420,6 +1432,9 @@ msgstr "verser"
|
|||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Ams filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS not connected"
|
||||
|
||||
|
@ -2027,6 +2042,12 @@ msgstr "Print with filament in AMS"
|
|||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr "Print with filament on an external spool"
|
||||
|
||||
msgid "Filaments replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres AMS"
|
||||
|
||||
|
@ -2546,9 +2567,6 @@ msgstr "parameter name"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N / A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Chiffre non valide."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s ne peut pas être un pourcentage"
|
||||
|
@ -2652,9 +2670,6 @@ msgstr "au dessus"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "à"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Schéma de couleur"
|
||||
|
||||
|
@ -4524,6 +4539,14 @@ msgstr "Impérial"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unités"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
|
||||
"2D window center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
|
||||
|
@ -4541,7 +4564,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "Synchronisation utilisateur"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgid "Update built-in Presets automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1286,6 +1286,18 @@ msgstr "További folyamatbeállítások"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Paraméter eltávolítása"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "eddig"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Érvénytelen számjegy."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"egy cellát csak az ugyanabban az oszlopban lévő egy vagy több cellába lehet "
|
||||
|
@ -1423,6 +1435,9 @@ msgstr "Üres"
|
|||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Ams filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS not connected"
|
||||
|
||||
|
@ -2037,6 +2052,12 @@ msgstr "Print with filament in AMS"
|
|||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr "Print with filament on an external spool"
|
||||
|
||||
msgid "Filaments replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS beállítások"
|
||||
|
||||
|
@ -2560,9 +2581,6 @@ msgstr "parameter name"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Érvénytelen számjegy."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s nem lehet százalék"
|
||||
|
@ -2669,9 +2687,6 @@ msgstr "felett"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "ettől"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "eddig"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Színséma"
|
||||
|
||||
|
@ -4535,6 +4550,14 @@ msgstr "Angolszász"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Mértékegység"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
|
||||
"2D window center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4575,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "Felhasználó szinkronizálás"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgid "Update built-in Presets automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1271,6 +1271,18 @@ msgstr "Additional process preset"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Rimuovi parametro"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Invalid numeric."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
|
||||
|
||||
|
@ -1406,6 +1418,9 @@ msgstr "Empty"
|
|||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Ams filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS not connected"
|
||||
|
||||
|
@ -2011,6 +2026,12 @@ msgstr "Print with filament in AMS"
|
|||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr "Print with filament on an external spool"
|
||||
|
||||
msgid "Filaments replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS Settings"
|
||||
|
||||
|
@ -2536,9 +2557,6 @@ msgstr "parameter name"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Invalid numeric."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s can’t be a percentage"
|
||||
|
@ -2645,9 +2663,6 @@ msgstr "sopra"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "da"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Color scheme"
|
||||
|
||||
|
@ -4506,6 +4521,14 @@ msgstr "Imperial"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Units"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
|
||||
"2D window center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
|
||||
|
@ -4521,7 +4544,7 @@ msgstr "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "User Sync"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgid "Update built-in Presets automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1259,6 +1259,18 @@ msgstr "他のプリセット"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "パラメータを削除"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "→"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "無効な数値"
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr "一つのセルは、同じ列のセルにしかコピーできません"
|
||||
|
||||
|
@ -1394,6 +1406,9 @@ msgstr "空"
|
|||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Ams filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS が接続されていません"
|
||||
|
||||
|
@ -1987,6 +2002,12 @@ msgstr "AMSのフィラメントで造形します"
|
|||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr "外部スプールホルダーのフィラメントで造形します"
|
||||
|
||||
msgid "Filaments replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS 設定"
|
||||
|
||||
|
@ -2475,9 +2496,6 @@ msgstr "パラメータ名"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "無効な数値"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s をパーセンテージにすることはできません"
|
||||
|
@ -2583,9 +2601,6 @@ msgstr "以上"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "from"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "→"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "配色スキーム"
|
||||
|
||||
|
@ -4417,6 +4432,14 @@ msgstr "インチ"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "単位"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
|
||||
"2D window center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr "起動後「毎日のヒント」を表示"
|
||||
|
||||
|
@ -4432,7 +4455,7 @@ msgstr "ユーザープリセットの自動同期 (プリンター/フィラメ
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "ユーザー同期"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgid "Update built-in Presets automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@ src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp
|
|||
src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectTable.cpp
|
||||
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectTable.hpp
|
||||
src/slic3r/GUI/GUI_ObjectTableSettings.cpp
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1296,6 +1296,18 @@ msgstr "Extra procesvoorinstelling"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Verwijder parameter"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "naar"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Onjuist getal."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"één cel kan alleen naar één of meerdere cellen in dezelfde kolom worden "
|
||||
|
@ -1433,6 +1445,9 @@ msgstr "Leeg"
|
|||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Ams filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS niet aangesloten"
|
||||
|
||||
|
@ -2055,6 +2070,12 @@ msgstr "Printen met filament in AMS"
|
|||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr "Print met filament op een externe spoel"
|
||||
|
||||
msgid "Filaments replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS Instellingen"
|
||||
|
||||
|
@ -2587,9 +2608,6 @@ msgstr "parameternaam"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/B"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Onjuist getal."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s kan geen percentage zijn"
|
||||
|
@ -2696,9 +2714,6 @@ msgstr "Boven"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "Van"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "naar"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Kleurschema"
|
||||
|
||||
|
@ -4591,6 +4606,14 @@ msgstr "Imperiaal"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Eenheden"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
|
||||
"2D window center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr "Toon de melding 'Tip van de dag' na het starten"
|
||||
|
||||
|
@ -4609,7 +4632,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "Gebruiker synchroniseren"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgid "Update built-in Presets automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1281,6 +1281,18 @@ msgstr "Ytterligare process inställning"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "Ta bort parameter"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "till"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ogiltig siffra."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En cell kan endast kopieras till en eller flertalet celler i samma kolumn"
|
||||
|
@ -1417,6 +1429,9 @@ msgstr "Tom"
|
|||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Ams filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS ej ansluten"
|
||||
|
||||
|
@ -2029,6 +2044,12 @@ msgstr "Skriv ut med filament i AMS"
|
|||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr "Skriv ut med filament på en extern spole"
|
||||
|
||||
msgid "Filaments replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS Inställningar"
|
||||
|
||||
|
@ -2552,9 +2573,6 @@ msgstr "Parameter namn"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Ogiltig siffra."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s kan inte vara procent"
|
||||
|
@ -2661,9 +2679,6 @@ msgstr "över"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "från"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "till"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "Färgschema"
|
||||
|
||||
|
@ -4524,6 +4539,14 @@ msgstr "Brittisk standard"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Enheter"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
|
||||
"2D window center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr "Visa \"Dagens tips\" efter start"
|
||||
|
||||
|
@ -4541,7 +4564,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "Användar synkronisering"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgid "Update built-in Presets automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:20+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 14:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 12:43+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1259,6 +1259,18 @@ msgstr "附加工艺预设"
|
|||
msgid "Remove parameter"
|
||||
msgstr "删除参数"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "到"
|
||||
|
||||
msgid "Remove height range"
|
||||
msgstr "移除高度范围"
|
||||
|
||||
msgid "Add height range"
|
||||
msgstr "添加高度范围"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "数值错误。"
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr "一个单元格仅能被复制到同一列的一个或多个单元格"
|
||||
|
||||
|
@ -1332,7 +1344,7 @@ msgid "Custom Template:"
|
|||
msgstr "自定义模板:"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr "自定义G代码:"
|
||||
msgstr "自定义G-code:"
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "自定义 G-code"
|
||||
|
@ -1371,13 +1383,13 @@ msgid "Delete Custom Template"
|
|||
msgstr "删除自定义模板"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||
msgstr "编辑自定义G代码"
|
||||
msgstr "编辑自定义G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||
msgstr "删除自定义G代码"
|
||||
msgstr "删除自定义G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament Change"
|
||||
msgstr "删除耗材丝更新"
|
||||
msgstr "删除耗材丝更换"
|
||||
|
||||
msgid "No printer"
|
||||
msgstr "无打印机"
|
||||
|
@ -1394,6 +1406,9 @@ msgstr "空"
|
|||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Ams filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS未连接"
|
||||
|
||||
|
@ -1973,6 +1988,12 @@ msgstr "采用AMS里的材料打印"
|
|||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr "采用挂载在机箱背部的材料打印"
|
||||
|
||||
msgid "Filaments replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS 设置"
|
||||
|
||||
|
@ -2465,9 +2486,6 @@ msgstr "参数名称"
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "数值错误。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgstr "%s 不可以是百分比"
|
||||
|
@ -2574,9 +2592,6 @@ msgstr "高于"
|
|||
msgid "from"
|
||||
msgstr "从"
|
||||
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "到"
|
||||
|
||||
msgid "Color Scheme"
|
||||
msgstr "颜色方案"
|
||||
|
||||
|
@ -4394,6 +4409,14 @@ msgstr "英制"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "单位"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
msgstr "放大到鼠标位置"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
|
||||
"2D window center."
|
||||
msgstr "在3D视角放大到鼠标位置,而不是2D窗口的中心。"
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr "启动后显示“每日小贴士”通知"
|
||||
|
||||
|
@ -4409,8 +4432,8 @@ msgstr "同步用户预设(打印机/耗材丝/工艺)"
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "用户同步"
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr "自动同步预设(打印机/耗材丝/工艺)"
|
||||
msgid "Update built-in Presets automatically."
|
||||
msgstr "自动更新系统预设"
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
msgstr "系统同步"
|
||||
|
@ -8592,6 +8615,9 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto sync system presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
#~ msgstr "自动同步预设(打印机/耗材丝/工艺)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Arachne engine only works when overhang slowing down is disabled.\n"
|
||||
#~ "This may cause decline in the quality of overhang surface when print "
|
||||
|
@ -8609,14 +8635,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "是 - 使用arachne并关闭悬垂降速\n"
|
||||
#~ "否 - 此次放弃使用arachne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
#~ msgstr "放大到鼠标位置"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than "
|
||||
#~ "the 2D window center."
|
||||
#~ msgstr "在3D视角放大到鼠标位置,而不是2D窗口的中心。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add/Edit connectors"
|
||||
#~ msgstr "添加/编辑连接件"
|
||||
|
||||
|
@ -10710,12 +10728,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "To height"
|
||||
#~ msgstr "到高度"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove height range"
|
||||
#~ msgstr "移除高度范围"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add height range"
|
||||
#~ msgstr "添加高度范围"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Local coordinates"
|
||||
#~ msgstr "本地坐标"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Loading…
Reference in a new issue