From 71aa30f41fc74db09b08ae0e2786ee5fc1ea7929 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlos Francisco Caruncho Serrano Date: Thu, 3 Oct 2024 17:36:12 +0200 Subject: [PATCH] Fix Spanish String (#6946) * Update OrcaSlicer_es.po --- localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po index e5c16dd34..645858d74 100644 --- a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po +++ b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po @@ -4891,7 +4891,7 @@ msgid "Show object overhang highlight in 3D scene" msgstr "Mostrar resalte de voladizos de objeto en escena 3D" msgid "Show Selected Outline (Experimental)" -msgstr "Mostrar esquema seleccionado (Experimental)" +msgstr "Mostrar Contorno Seleccionado (Experimental)" msgid "Show outline around selected object in 3D scene" msgstr "Mostrar el contorno alrededor del objeto seleccionado en la escena 3D" @@ -7987,7 +7987,7 @@ msgid "" "Bed temperature when Textured PEI Plate is installed. Value 0 means the " "filament does not support to print on the Textured PEI Plate" msgstr "" -"Temperatura del lecho cuando la Bandeja PEI Texturizada está instalada. El " +"Temperatura de la cama cuando la Bandeja PEI Texturizada está instalada. El " "valor 0 significa que el filamento no es compatible para imprimir en la " "Bandeja PEI Texturizada" @@ -15180,13 +15180,14 @@ msgstr "Tamaño del cuadro delimitador de la primera capa" msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -"Esquina inferior izquierda del cuadro delimitador del lecho de impresión" +"Esquina inferior izquierda del cuadro delimitador de la cama de impresión" msgid "Top-right corner of print bed bounding box" -msgstr "Esquina superior derecha del cuadro delimitador del lecho de impresión" +msgstr "" +"Esquina superior derecha del cuadro delimitador de la cama de impresión" msgid "Size of the print bed bounding box" -msgstr "Tamaño del cuadro delimitador del lecho de impresión" +msgstr "Tamaño del cuadro delimitador de la cama de impresión" msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" @@ -17729,7 +17730,7 @@ msgid "" msgstr "" "Evite la deformación\n" "Sabías que al imprimir materiales propensos a la deformación como el ABS, " -"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la " +"aumentar adecuadamente la temperatura de la cama térmica puede reducir la " "probabilidad de deformaciones." #~ msgid "Cool Plate"