revert backing missing translations for hints.ini

This commit is contained in:
SoftFever 2023-09-12 20:35:40 +08:00
parent 40c2eccfd6
commit 604dc66789
18 changed files with 15351 additions and 11595 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -10174,3 +10174,103 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid "3D Scene Operations\nDid you know how to control view and object/part selection with mouse and touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid "Cut Tool\nDid you know that you can cut a model at any angle and position with the cutting tool?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid "Fix Model\nDid you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing problems?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid "Timelapse\nDid you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid "Auto-Arrange\nDid you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid "Auto-Orient\nDid you know that you can rotate objects to an optimal orientation for printing by a simple click?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid "Lay on Face\nDid you know that you can quickly orient a model so that one of its faces sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the <b>F</b> key."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid "Object List\nDid you know that you can view all objects/parts in a list and change settings for each object/part?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid "Simplify Model\nDid you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid "Slicing Parameter Table\nDid you know that you can view all objects/parts on a table and change settings for each object/part?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid "Split to Objects/Parts\nDid you know that you can split a big object into small ones for easy colorizing or printing?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid "Subtract a Part\nDid you know that you can subtract one mesh from another using the Negative part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid "STEP\nDid you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file instead of an STL?\nOrca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid "Z seam location\nDid you know that you can customize the location of the Z seam, and even paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid "Fine-tuning for flow rate\nDid you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid "Split your prints into plates\nDid you know that you can split a model that has a lot of parts into individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping track of all the parts."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer Height]
msgid "Speed up your print with Adaptive Layer Height\nDid you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid "Support painting\nDid you know that you can paint the location of your supports? This feature makes it easy to place the support material only on the sections of the model that actually need it."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid "Different types of supports\nDid you know that you can choose from multiple types of supports? Tree supports work great for organic models, while saving filament and improving print speed. Check them out!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid "Printing Silk Filament\nDid you know that Silk filament needs special consideration to print it successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for the best results."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid "Brim for better adhesion\nDid you know that when printing models have a small contact interface with the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid "Set parameters for multiple objects\nDid you know that you can set slicing parameters for all selected objects at one time?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid "Stack objects\nDid you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid "Flush into support/objects/infill\nDid you know that you can save the wasted filament by flushing them into support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid "Improve strength\nDid you know that you can use more wall loops and higher sparse infill density to improve the strength of the model?"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Momo <renemosner@seznam.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@ -11238,3 +11238,272 @@ msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
"Připojení k tiskárnám připojených prostřednictvím tiskového serveru se "
"nezdařilo."
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
"Operace v 3D scéně\n"
"Věděli jste, že můžete ovládat zobrazení a výběr objektů nebo částí pomocí "
"myši a dotykového panelu v 3D scéně?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"Nástroj pro řezání\n"
"Věděli jste, že můžete pomocí řezacího nástroje provádět řezy modelu pod "
"různými úhly a pozicemi?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
"Opravit model\n"
"Věděli jste, že můžete opravit poškozený 3D model a vyhnout se tak mnoha "
"problémům při slicování?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"Časosběr\n"
"Věděli jste, že můžete během každého tisku vytvářet časosběrné video?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"Automatické uspořádání\n"
"Věděli jste, že můžete automaticky uspořádat všechny objekty ve vašem "
"projektu?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"Automatická Orientace\n"
"Věděli jste, že můžete pomocí jednoho kliknutí otočit objekty do optimálního "
"natočení pro tisk?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"Plochou na podložku\n"
"Věděli jste, že můžete rychle nastavit orientaci modelu tak, aby jedna z "
"jeho stěn spočívala na tiskovém podloží? Vyberte funkci \"Plochou na podložku"
"\" nebo stiskněte klávesu <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Seznam objektů\n"
"Věděli jste, že si můžete zobrazit všechny objekty/části v seznamu a upravit "
"nastavení pro každý objekt/část zvlášť?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
"Zjednodušit model\n"
"Věděli jste, že můžete snížit počet trojúhelníků v síti pomocí funkce "
"Zjednodušit síť? Klikněte pravým tlačítkem na model a vyberte možnost "
"Zjednodušit model. Více informací najdete v dokumentaci."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Tabulka parametrů pro Slicování\n"
"Věděli jste, že můžete zobrazit všechny objekty/části v tabulce a změnit "
"nastavení pro každý objekt/část?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"Rozdělit na objekty/části\n"
"Věděli jste, že můžete rozdělit velký objekt na menší části pro snadné "
"barevné zpracování nebo tisk?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
"Odečíst část\n"
"Věděli jste, že můžete odečíst jednu síťovinu od druhé pomocí negativního "
"modifikátoru části? Tímto způsobem můžete například vytvářet snadno "
"nastavitelné otvory přímo v programu Orca Slicer. Přečtěte si více v "
"dokumentaci."
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
"STEP\n"
"Věděli jste, že můžete zlepšit kvalitu svého tisku tím, že rozdělíte soubor "
"STEP namísto STL?\n"
"Orca Slicer podporuje rozdělování souborů STEP, což poskytuje hladší "
"výsledky než s nižším rozlišením STL. Vyzkoušejte to!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Z poloha švu\n"
"Věděli jste, že můžete přizpůsobit umístění Z spoje a dokonce ho na svém "
"tisku namalovat, aby byl ve méně viditelné poloze? Tím se zlepší celkový "
"vzhled vašeho modelu. Podívejte se na to!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Jemné doladění pro rychlost průtoku\n"
"Věděli jste, že průtokovou rychlost lze jemně doladit pro ještě lepší vzhled "
"tisku? V závislosti na materiálu můžete zlepšit celkový povrch tištěného "
"modelu pomocí drobného doladění."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Rozdělte své tisky na podložky\n"
"Věděli jste, že můžete rozdělit model s mnoha díly na jednotlivé podložky "
"připravené k tisku? Tímto zjednodušíte proces sledování všech dílů."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Zrychlete svůj 3D tisk pomocí adaptivní výšky vrstvy\n"
"Věděli jste, že můžete ještě rychleji vytisknout své 3D modely pomocí "
"možnosti adaptivní výšky vrstvy? Tímto způsobem dosáhnete zkrácení celkového "
"času tisku!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Malování podpěr\n"
"Věděli jste, že můžete malovat umístění podpěr? Tato funkce umožňuje snadné "
"umístění podpůrného materiálu pouze na části modelu, které ho skutečně "
"potřebují."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Různé typy podpěr\n"
"Věděli jste, že můžete vybírat z různých typů podpěr? Stromové podpěry se "
"skvěle hodí pro organické modely a zároveň šetří filament a zlepšuje "
"rychlost tisku. Podívejte se na ně!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Tisk hedvábného filamentu\n"
"Věděli jste, že tisk hedvábného filamentu vyžaduje zvláštní zvážení pro "
"úspěšné provedení? Vždy se doporučuje vyšší teplota a nižší rychlost pro "
"dosažení nejlepších výsledků."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Límec pro lepší přilnavost\n"
"Věděli jste, že při tisku modelů s malým kontaktním rozhraním s tiskovou "
"plochou se doporučuje použití Límce (brim)?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Nastavte parametry pro více objektů\n"
"Věděli jste, že můžete najednou nastavit parametry pro všechny vybrané "
"objekty?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Seskupit objekty\n"
"Věděli jste, že můžete objekty seskupit do jednoho celku?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Čištit do podpěr/objektů/výplně\n"
"Věděli jste, že můžete ušetřit zahozené filamenty tím, že je očistíte do "
"podpěr/objektů/výplně během výměny filamentu?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Zvýšení pevnosti\n"
"Věděli jste, že můžete použít více opakování stěn a vyšší hustotu řídké "
"výplně pro zvýšení pevnosti modelu?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -11595,3 +11595,276 @@ msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
"Die Verbindung zu den über den Druck-Host verbundenen Druckern ist "
"fehlgeschlagen."
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
"3D-Szenenbedienung\n"
"Wissen Sie, wie Sie die Ansicht und die Auswahl von Objekten/Teilen in der "
"3D-Szene mit der Maus und dem Touchpad steuern können?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"Schnittwerkzeug\n"
"Wussten Sie, dass Sie mit dem Schnittwerkzeug ein Modell in jedem beliebigen "
"Winkel und jeder beliebigen Position zerschneiden können?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
"Modell reparieren\n"
"Wussten Sie, dass Sie ein beschädigtes 3D-Modell reparieren können, um viele "
"Probleme beim Slicen zu vermeiden?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"Zeitraffer\n"
"Wussten Sie, dass Sie bei jedem Druck ein Zeitraffervideo erstellen können?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"Automatisch anordnen\n"
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte in Ihrem Projekt automatisch anordnen "
"können?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"Automatische Ausrichtung\n"
"Wussten Sie schon, dass Sie Objekte mit einem einfachen Klick in eine für "
"den Druck optimale Ausrichtung drehen können?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"Auf Fläche legen\n"
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell schnell so ausrichten können, dass eine "
"seiner Flächen auf dem Druckbett liegt? Wählen Sie die Funktion \"Auf Fläche "
"legen\" oder drücken Sie die Taste <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Objekt-Liste\n"
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Liste anzeigen und die "
"Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
"Modell vereinfachen\n"
"Wussten Sie schon, dass Sie die Anzahl der Dreiecke in einem Netz mit der "
"Funktion \"Netz vereinfachen\" reduzieren können? Klicken Sie mit der "
"rechten Maustaste auf das Modell und wählen Sie \"Modell vereinfachen\". "
"Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Parametertabelle für das Slicen\n"
"Wussten Sie, dass Sie alle Objekte/Teile in einer Tabelle anzeigen und die "
"Einstellungen für jedes Objekt/Teil ändern können?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"In Objekte/Teile aufteilen\n"
"Wussten Sie, dass Sie ein großes Objekt in kleine Teile aufteilen können, um "
"es leichter einzufärben oder drucken zu können?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
"Ein Teil subtrahieren\n"
"Wussten Sie, dass Sie mit dem \"negatives Teil Modifikator\" ein Netz von "
"einem anderen subtrahieren können? Auf diese Weise können Sie z.B. leicht "
"veränderbare Löcher direkt in Orca Slicer erstellen. Lesen Sie mehr dazu in "
"der Dokumentation."
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
"STEP\n"
"Wussten Sie, dass Sie Ihre Druckqualität verbessern können, indem Sie eine "
"STEP-Datei anstelle einer STL-Datei slicen?\n"
"Orca Slicer unterstützt das Slicen von STEP-Dateien und liefert glattere "
"Ergebnisse als eine STL mit geringerer Auflösung. Probiere es aus!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Position der Z-Naht\n"
"Wussten Sie, dass Sie die Position der Z-Naht anpassen und sie sogar auf "
"Ihren Druck malen können, um sie an einer weniger sichtbaren Stelle "
"anzubringen? Dadurch wird das Gesamtbild Ihres Modells verbessert. Probiere "
"es aus!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Feineinstellung der Flussrate\n"
"Wussten Sie, dass die Flussgeschwindigkeit des Filament fein eingestellt "
"werden kann, um noch besser aussehende Drucke zu erhalten? Je nach Material "
"können Sie das Gesamtergebnis des gedruckten Modells verbessern, indem Sie "
"eine Feineinstellung vornehmen."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Drucke in mehrere Druckplatten aufteilen\n"
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell, das aus vielen Teilen besteht, in einzelne "
"Druckplatten aufteilen können? Dadurch wird es einfacher, den Überblick über "
"alle Teile zu behalten."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Beschleunigen Sie Ihren Druck mit adaptiven Schichthöhe\n"
"Wussten Sie, dass Sie ein Modell noch schneller drucken können, wenn Sie die "
"Option \"Adaptive Schichthöhe\" verwenden? Probiere es aus!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Stützen malen\n"
"Wussten Sie, dass Sie die Position der Stützen aufmalen können? Diese "
"Funktion macht es möglich, das Stützmaterial nur auf die Bereiche des "
"Modells zu platzieren, die es tatsächlich benötigen."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Verschiedene Arten von Stützstrukturen\n"
"Wussten Sie, dass Sie zwischen verschiedenen Arten von Stützen wählen "
"können? Baumstützen eignet sich hervorragend für organische Modelle, sparen "
"Filament und erhöhen die Druckgeschwindigkeit. Probiere sie aus!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Drucken von Silkfilamenten\n"
"Wussten Sie, dass Silkfilamente besondere Bedingungen erfordern, um "
"erfolgreich gedruckt zu werden? Eine höhere Temperatur und eine niedrigere "
"Geschwindigkeit werden immer empfohlen, um die besten Ergebnisse zu erzielen."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Rand für bessere Haftung\n"
"Wussten Sie, dass bei gedruckten Modellen, die eine kleine Kontaktfläche mit "
"der Druckoberfläche haben, die Verwendung eines Randes empfohlen wird?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Parameter für mehrere Objekte festlegen\n"
"Wussten Sie schon, dass Sie die Slicingparameter für alle ausgewählten "
"Objekte gleichzeitig festlegen können?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Objekte stapeln\n"
"Wussten Sie, dass Sie Objekte als Ganzes stapeln können?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Reinigen in Stützstrukturen/Objekten/Füllungen\n"
"Wussten Sie schon, dass Sie die Menge an verschwendetem Filament reduzieren "
"können, indem Sie es während des Filamentwechsels in Stützstrukturen/"
"Objekten/Füllungen reinigen?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Festigkeit verbessern\n"
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -10923,3 +10923,187 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -5694,8 +5694,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir "
"un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n"
@ -8531,10 +8531,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". "
@ -10965,12 +10965,12 @@ msgstr ""
"wiki.\n"
"\n"
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de "
"caudal\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el "
"método antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se "
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el "
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio "
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"un solo color/material, con la opción \"Calibración de la dinámica de caudal"
"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el método "
"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se inicia una "
"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro "
"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de "
"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"
"\n"
"Tenga en cuenta que hay algunos casos en los que el resultado de la "
"calibración no es fiable: el uso de una placa de textura para hacer la "
@ -11667,8 +11667,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Colocar en la cara\n"
"¿Sabías que puedes orientar rápidamente un modelo para que una de sus caras "
"quede sobre el lecho de impresión? Seleccione la función \"Colocar en la "
"cara\" o pulse la tecla <b>F</b>."
"quede sobre el lecho de impresión? Seleccione la función \"Colocar en la cara"
"\" o pulse la tecla <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril\n"
@ -11398,3 +11398,275 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
"La connexion aux imprimantes connectées via lhôte dimpression a échoué."
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
"Opérations de scène 3D\n"
"Savez-vous comment contrôler la vue et la sélection d'objets/pièces avec la "
"souris et l'écran tactile dans la scène 3D ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"Outil de coupe\n"
"Saviez-vous que vous pouvez couper un modèle à n'importe quel angle et "
"position avec l'outil de coupe ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
"Réparer le modèle\n"
"Saviez-vous que vous pouvez réparer un modèle 3D corrompu pour éviter de "
"nombreux problèmes de découpage ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"Timelapse\n"
"Saviez-vous que vous pouvez générer une vidéo Timelapse lors de chaque "
"impression ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"Organisation automatique\n"
"Saviez-vous que vous pouvez organiser automatiquement tous les objets de "
"votre projet ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"Orientation automatique\n"
"Saviez-vous que vous pouvez faire pivoter des objets dans une orientation "
"optimale pour l'impression d'un simple clic ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"Poser sur la face\n"
"Saviez-vous que vous pouvez orienter rapidement un modèle de manière à ce "
"que l'une de ses faces repose sur le plateau d'impression ? Sélectionnez la "
"fonction \"Poser sur la face\" ou appuyez sur la touche <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Liste d'objets\n"
"Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces dans une liste "
"et modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
"Simplifier le modèle\n"
"Saviez-vous que vous pouvez réduire le nombre de triangles dans un maillage "
"à l'aide de la fonction Simplifier le maillage ? Cliquez avec le bouton "
"droit sur le modèle et sélectionnez Simplifier le modèle. Plus "
"d'informations dans la documentation."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Tableau des paramètres de découpage\n"
"Saviez-vous que vous pouvez afficher tous les objets/pièces d'un tableau et "
"modifier les paramètres de chaque objet/pièce ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"Fractionner en objets/pièces\n"
"Saviez-vous que vous pouvez diviser un gros objet en petits objets pour "
"faciliter la coloration ou l'impression ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
"Soustraire une partie\n"
"Saviez-vous que vous pouvez soustraire un maillage d'un autre à l'aide du "
"modificateur de partie négative ? De cette façon, vous pouvez, par exemple, "
"créer des trous facilement redimensionnables directement dans Orca Slicer. "
"Plus d'informations dans la documentation."
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
"STEP\n"
"Saviez-vous que vous pouvez améliorer votre qualité d'impression en "
"découpant un fichier .step au lieu d'un .stl ?\n"
"Orca Slicer prend en charge le découpage des fichiers .step, offrant des "
"résultats plus fluides qu'un .stl de résolution inférieure. Essayez !"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Emplacement de la couture en Z\n"
"Saviez-vous que vous pouvez personnaliser l'emplacement de la couture Z, et "
"même la peindre sur votre impression, pour l'avoir dans un endroit moins "
"visible ? Cela améliore l'aspect général de votre impression. Essayez !"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Réglage précis du débit\n"
"Saviez-vous que le débit peut être ajusté pour des impressions encore plus "
"belles ? Selon le matériau, vous pouvez améliorer la finition globale du "
"modèle imprimé en effectuant quelques ajustements."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Divisez vos impressions en plateaux\n"
"Saviez-vous que vous pouvez diviser un modèle comportant de nombreuses "
"pièces en plateaux individuels prêts à imprimer ? Cela simplifiera le "
"processus de suivi de toutes les pièces."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Accélérez votre impression avec la hauteur de couche adaptative\n"
"Saviez-vous que vous pouvez imprimer un modèle encore plus rapidement en "
"utilisant l'option Hauteur de couche adaptative ? Essayez !"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Peindre les supports\n"
"Saviez-vous que vous pouvez peindre l'emplacement de vos supports ? Cette "
"fonctionnalité permet de placer facilement les supports uniquement sur les "
"sections du modèle qui en ont réellement besoin."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Différents types de supports\n"
"Saviez-vous que vous pouvez choisir parmi plusieurs types de supports ? Les "
"supports arborescents fonctionnent parfaitement pour les modèles organiques, "
"tout en économisant du filament et en améliorant la vitesse d'impression. . "
"Essayez-les !"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Impression de filament Silk\n"
"Saviez-vous que le filament Silk nécessite une attention particulière pour "
"être imprimé avec succès ? Une température plus élevée et une vitesse plus "
"faible sont toujours recommandées pour obtenir les meilleurs résultats."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Bordure pour une meilleure adhérence\n"
"Saviez-vous que lorsque les modèles d'impression ont une petite surface de "
"contact sur le plateau, il est recommandé d'utiliser une bordure ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Définir les paramètres de plusieurs objets\n"
"Saviez-vous que vous pouvez définir des paramètres de découpage pour tous "
"les objets sélectionnés en même temps ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Empiler des objets\n"
"Saviez-vous que vous pouvez assembler des objets en un seul ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Purge dans les supports / les objets / le remplissage\n"
"Saviez-vous que vous pouvez économiser du filament en le purgeant dans les "
"supports / les objets / le remplissage lors du changement de filament ?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Améliorer la résistance\n"
"Saviez-vous que vous pouvez utiliser plus de parois et une densité de "
"remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -11018,3 +11018,261 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
"3D-jelenettel kapcsolatos műveletek\n"
"Tudod, hogyan változtathatod meg a nézetet és hogyan választhatod ki az "
"objektumot/tárgyat egérrel és érintőképernyővel a 3D-jelenetben?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"Vágóeszköz\n"
"Tudtad, hogy a vágóeszközzel bármilyen szögben és pozícióban elvághatsz egy "
"modellt?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
"Modell javítása\n"
"Tudtad, hogy a sérült 3D-modelleket megjavíthatod, amivel elkerülhetsz sok "
"szeletelési problémát?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"Timelapse\n"
"Tudtad, hogy minden nyomtatáshoz timelapse-videót készíthetsz?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"Automatikus elrendezés\n"
"Tudtad, hogy automatikusan elrendezheted a projekt összes objektumát?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"Automatikus orientáció\n"
"Tudtad, hogy az objektumokat egy kattintással elforgathatod a nyomtatáshoz "
"optimális orientációba?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"Felületre fektetés\n"
"Tudtad, hogy a modellt egyszerűen elforgathatod úgy, hogy az egyik oldala az "
"asztalra kerüljön? Válaszd a „Felületre fektetés“ opciót, vagy csak nyomd "
"meg az <b>F</b> gombot.\n"
" "
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Objektumlista\n"
"Tudtad, hogy megtekintheted az összes objektumot/tárgyat egy listában és "
"egyesével módosíthatod a beállításaikat?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
"Modell egyszerűsítése\n"
"Tudtad, hogy csökkentheted a háromszögek számát a Modell egyszerűsítése "
"opcióval? Kattints jobb gombbal a modellre, és válaszd a Modell "
"egyszerűsítése lehetőséget. További információ a dokumentációban található."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Szeletelési paramétertáblázat\n"
"Tudtad, hogy megtekintheted az összes objektumot/tárgyat egy listában és "
"egyesével módosíthatod a beállításaikat?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"Objektumokra/tárgyakra osztás\n"
"Tudtad, hogy egy nagy objektumot kisebbekre oszthatsz a könnyebb színezés "
"vagy nyomtatás érdekében?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Z varrat helye\n"
"Tudtad, hogy testreszabhatod a Z varrat helyét, és akár rá is festheted a "
"nyomatra, hogy kevésbé látható helyre kerüljön? Ezzel javíthatod a modelled "
"megjelenését. Próbáld ki!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Anyagáramlás finomhangolása\n"
"Tudtad, hogy az anyagáramlás finomhangolható a még szebb nyomatok érdekében? "
"Az anyagtól függően némi finomhangolással jelentősen javíthatsz a nyomtatott "
"modell felületeinek megjelenésén."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Oszd fel a nyomatokat több tálcára\n"
"Tudtad, hogy a sok részből álló modellt nyomtatásra kész tálcákra oszthatod? "
"Így egyszerűbben nyomon követheted a nyomtatásra váró tárgyakat."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Gyorsítsd fel a nyomtatást az adaptív rétegmagassággal\n"
"Tudtad, hogy a nyomtatást tovább gyorsíthatod adaptív rétegmagasság "
"használatával? Próbáld ki!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Támaszok festése\n"
"Tudtad, hogy festéssel is kijelölheted a támaszok helyét? Ezzel az opcióval "
"elérheted, hogy csak oda kerüljön támasz, ahol valóban szükség van rá."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Különböző típusú támaszok\n"
"Tudtad, hogy többféle támasz közül választhatsz? A fatámaszok remekül "
"működnek az organikus modelleknél, kevesebb filamentet igényelnek és "
"elősegítik a gyorsabb nyomtatást. Próbáld ki!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Nyomtatás selyemhatású filamenttel\n"
"Tudtad, hogy a selyemhatású filamentek több figyelmet igényelnek a sikeres "
"nyomtatás érdekében? A legjobb eredmény érdekében mindig használj magasabb "
"hőmérsékletet és alacsonyabb sebességet."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Perem a jobb tapadás érdekében\n"
"Tudtad, hogy a ha a nyomtatott modell csak kis felületen érintkezik az "
"asztallal, akkor ajánlott peremet használni?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Paraméterek beállítása több objektumhoz\n"
"Tudtad, hogy egyszerre is beállíthatod a szeletelési paramétereket az összes "
"kijelölt objektumhoz?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Objektumok egymásra helyezése\n"
"Tudtad, hogy több objektumot is egymásra rakhatsz, amit aztán egyben "
"kinyomtathatsz?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Öblítés támaszokba/objektumokba/kitöltésbe\n"
"Tudtad, hogy csökkentheted a felhasznált filament mennyiségét, ha a "
"filamentcsere során az öblítést a támaszba/objektumba/kitöltésbe állítod?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Szilárdság javítása\n"
"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a "
"modell szilárdságát?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -10999,3 +10999,262 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
"Operazioni sulla scena 3D\n"
"Sapete come controllare la vista e la selezione di oggetti/parti con il "
"mouse e il touch panel nella scena 3D?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"Strumento di taglio\n"
"Sapevate che è possibile tagliare un modello in qualsiasi angolazione e "
"posizione con l'utensile di taglio?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
"Correggi Modello\n"
"Sapevi che puoi correggere un modello 3D danneggiato per evitare molti "
"problemi di slicing?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"Timelapse\n"
"Sapevi che puoi generare un video timelapse durante ogni stampa?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"Disposizione automatica\n"
"Sapevi che puoi disporre automaticamente tutti gli oggetti del tuo progetto?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"Orientamento automatico\n"
"Sapevi che puoi orientare gli oggetti in modo ottimale per la stampa con un "
"semplice clic?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"Posiziona su faccia\n"
"Sapevate che è possibile orientare rapidamente un modello in modo che una "
"delle sue facce si trovi sul piatto di stampa? Selezionare la funzione "
"\"Posiziona su faccia\" o premere il tasto <b>F</b> ."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Elenco oggetti\n"
"Sapevate che è possibile visualizzare tutti gli oggetti/parti in un elenco e "
"modificare le impostazioni per ciascun oggetto/parte?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
"Semplifica Modello\n"
"Sapevate che è possibile ridurre il numero di triangoli in una mesh "
"utilizzando la funzione Semplifica mesh? Fare clic con il tasto destro del "
"mouse sul modello e selezionare Semplifica modello. Per saperne di più, "
"consultare la documentazione."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Tabella Parametri Slicing\n"
"Sapevate che è possibile visualizzare tutti gli oggetti/parti di una tabella "
"e modificare le impostazioni di ciascun oggetto/parte?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"Dividi in oggetti/parti\n"
"Sapevi che è possibile dividere un oggetto grande in piccoli oggetti per "
"facilitare la colorazione o la stampa?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Posizione giunzione Z\n"
"Sapevi che puoi personalizzare la posizione della giunzione Z e persino "
"dipingerla sulla stampa, per averla in una posizione meno visibile? Ciò "
"migliora l'aspetto generale del modello. Dai un'occhiata!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Regolazione precisa del flusso\n"
"Sapevi che la velocità del flusso può essere regolata con precisione per "
"stampe ancora più belle? A seconda del materiale, è possibile migliorare la "
"finitura complessiva del modello stampato effettuando regolazioni precise."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Dividi le stampe in piatti\n"
"Sapevi che puoi dividere un modello con molte parti in singoli piatti pronti "
"per la stampa? Ciò semplificherà il processo di elaborazione di tutte le "
"parti."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Accelera la stampa con l'opzione Layers Adattativo\n"
"Sapevi che puoi stampare un modello ancora più velocemente utilizzando "
"l'opzione Layer Adattativo? Scoprilo!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Pitturare supporti\n"
"Sapevi che è possibile pitturare la posizione dei supporti? Questa funzione "
"consente di posizionare facilmente il materiale di supporto solo sulle "
"sezioni del modello che ne hanno effettivamente bisogno."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Diversi tipi di supporto\n"
"Sapevate che potete scegliere tra diversi tipi di supporto? I supporti ad "
"albero funzionano benissimo per i modelli organici, risparmiando filamento e "
"migliorando la velocità di stampa. Scopriteli!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Stampa di filamento Silk (seta)\n"
"Sapevi che il filamento seta richiede un'attenzione speciale per stampare "
"con successo? Una temperatura più alta e una velocità inferiore sono sempre "
"consigliate per ottenere i migliori risultati."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Brim per una migliore adesione\n"
"Sapevate che quando i modelli stampati hanno una piccola interfaccia di "
"contatto con la superficie di stampa, si consiglia di utilizzare un brim?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Impostare i parametri per più oggetti\n"
"Sapevi che puoi impostare i parametri di elaborazione per tutti gli oggetti "
"selezionati contemporaneamente?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Impila oggetti\n"
"Sapevi che puoi impilare oggetti interi?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Spurga nei supporti/oggetti/riempimenti\n"
"Sapevi che puoi ridurre lo spreco di filamento spurgandolo nei supporti/"
"oggetti/riempimenti durante la sostituzione del filamento?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Migliorare la resistenza\n"
"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e "
"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -10631,3 +10631,237 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
"3Dシーンの操作\n"
"マウスとタッチパネルで、オブジェクト/パーツの操作方法を確認しましょう"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"カットツール\n"
"カットツールでモデルを自由な角度で修正することができます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
"モデル修復\n"
"破損したモデルでも修復してスライスできます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"タイムラプス\n"
"カメラの活用は、モニタリングだけでなく、自慢のタイムラプスビデオも生成できま"
"す。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"自動レイアウト\n"
"自動レイアウトでプレートを最大限利用できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"自動向き調整\n"
"自動向き調整で最適な向きをワンクリックで実現できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"底面を選択\n"
"プレートと接触する面を指定し、オブジェクトの向きを簡単に調整できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"オブジェクト一覧\n"
"全てのオブジェクトを確認でき、造形パラメータもオブジェクト別で設定できます"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
"モデルを簡略化\n"
"オブジェクトのメッシュを簡略化して、スライスの速度を上げられます。モデルを右"
"クリックし、メニューで選択できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"スライシングパラメータ\n"
"オブジェクト/パーツごとのパラメータを設定できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"オブジェクト/パーツに分割\n"
"一つのオブジェクトを複数のオブジェクト/パーツに分割して色を簡単につけましょ"
"う。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"継ぎ目位置\n"
"継ぎ目の位置を描き、見えにくい場所に指定して仕上がりを向上させます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"流量を微調整\n"
"流量を材料、温度により微調整し、更に良い仕上がりが得られます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"複数のプレートに分割\n"
"一つのモデルを分割し、複数のプレートで造形することもできます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr "「アダプティブ積層ピッチ」で造形速度アップ!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"サポートペイント\n"
"サポートは塗り絵のように生成することができます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"さまざまなサポートタイプ\n"
"いろんなサポートタイプをつかえます、ツリータイプではフィラメントも節約できる"
"し、造形時間も短縮できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"シルク質感のフィラメント\n"
"光沢がある美しい造形物をできるフィラメントは、プロセスに特別なケアが必要で"
"す。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"接着力を高めるには?\n"
"ブリムを活用してください。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"オブジェクトのパラメータを設定\n"
"複数のオブジェクトを一回で設定できます"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"オブジェクトを積み重ね\n"
"複数のオブジェクトを積み重ねて造形できます。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"サポート/オブジェクト/インフィルにフラッシュ\n"
"サポート、オブジェクトやインフィルどちらにもフラッシュでき、廃料の節約や、造"
"形時間短縮も有効的です。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"強度の向上\n"
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 10:14+0900\n"
"Last-Translator: Hotsolidinfill\n"
"Language-Team: \n"
@ -11042,3 +11042,267 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "출력 호스트를 통해 연결된 프린터에 연결하지 못했습니다."
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
"3D 화면 작업\n"
"3D 화면에서 마우스와 터치패널로 보기 및 개체/부품 선택을 제어하는 방법을 알"
"고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"자르기 도구\n"
"자르기 도구로 어떤 각도와 위치에서도 모델을 자를 수 있다는 사실을 알고 있습니"
"까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
"모델 수리\n"
"많은 슬라이싱 문제를 피하기 위해 손상된 3D 모델을 수리할 수 있다는 것을 알고 "
"있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"타임랩스\n"
"출력할 때마다 타임랩스 비디오를 생성할 수 있다는 사실을 알고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"자동 정렬\n"
"프로젝트의 모든 개체를 자동으로 정렬할 수 있다는 사실을 알고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"자동 방향\n"
"간단한 클릭으로 인쇄를 위한 최적의 방향으로 개체를 회전할 수 있다는 사실을 알"
"고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"바닥면 선택\n"
"모델의 면 중 하나가 프린터 베드에 놓이도록 모델의 방향을 빠르게 지정할 수 있"
"다는 사실을 알고 있습니까? \"바닥면 선택\" 기능을 선택하거나 <b>F</b> 키를 누"
"르십시오."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"개체 목록\n"
"목록의 모든 개체/부품을 보고 각 개체/부품에 대한 설정을 변경할 수 있다는 것"
"을 알고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
"모델 단순화\n"
"메쉬 단순화 기능을 사용하여 메쉬의 삼각형 수를 줄일 수 있다는 사실을 알고 있"
"습니까? 모델을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 모델 단순화를 선택합니다. 자세"
"한 내용은 설명서를 참조하십시오."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"슬라이싱 매개변수 테이블\n"
"테이블의 모든 개체/부품을 보고 각 개체/부품에 대한 설정을 변경할 수 있다는 것"
"을 알고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"개체/부품으로 분할\n"
"쉽게 색칠하거나 출력하기 위해 큰 개체를 작은 개체로 나눌 수 있다는 것을 알고 "
"있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
"부품 비우기\n"
"비우기 부품 수정자를 사용하여 한 메쉬를 다른 메쉬에서 뺄 수 있다는 것을 알고 "
"있습니까? 예를 들어 오르카 슬라이서에서 직접 쉽게 크기를 조정할 수 있는 구멍"
"을 만들 수 있습니다. 자세한 내용은 설명서를 참조하십시오."
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
"STEP\n"
"STL 대신 STEP 파일을 슬라이싱하여 출력 품질을 향상시킬 수 있다는 사실을 알고 "
"있습니까?\n"
"Orca Slicer는 STEP 파일 슬라이싱을 지원하여 저해상도 STL보다 부드러운 결과를 "
"제공합니다. 시도해 보세요!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Z 솔기 위치\n"
"Z 솔기의 위치를 사용자 지정하고 출력물에 칠하여 잘 보이지 않는 위치에 배치할 "
"수 있다는 사실을 알고 있습니까? 이렇게 하면 모델의 전반적인 모양이 향상됩니"
"다. 확인해 보세요!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"유량 미세 조정\n"
"더 보기 좋은 출력물을 위해 유량을 미세 조정할 수 있다는 사실을 알고 있습니"
"까? 재료에 따라 약간의 미세 조정을 통해 출력된 모델의 전체적인 마감을 개선할 "
"수 있습니다."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"출력을 플레이트로 분할\n"
"부품이 많은 모델을 출력할 준비가 된 개별 플레이트로 분할할 수 있다는 사실을 "
"알고 있습니까? 이렇게 하면 모든 부품을 추적하는 프로세스가 간소화됩니다."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"적응형 레이어 높이로 인쇄 속도 향상\n"
"적응형 레이어 높이 옵션을 사용하여 모델을 더 빠르게 출력할 수 있다는 사실을 "
"알고 있습니까? 확인해 보세요!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"지지대 칠하기\n"
"지지대의 위치를 칠할 수 있다는 것을 알고 있습니까? 이 기능을 사용하면 실제로 "
"필요한 모델 부위에만 서포트 재료를 쉽게 배치할 수 있습니다."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"다양한 유형의 지지대\n"
"여러 유형의 지지대 중에서 선택할 수 있다는 것을 알고 있습니까? 나무 지지대는 "
"필라멘트를 절약하고 출력 속도를 향상시키면서 유기 모델에 적합합니다. 확인해 "
"보세요!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"실크 필라멘트 출력\n"
"실크 필라멘트를 성공적으로 출력하려면 특별한 주의가 필요하다는 사실을 알고 있"
"습니까? 최상의 결과를 얻으려면 항상 더 높은 온도와 더 낮은 속도를 권장합니다."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"더 나은 안착을 위한 챙(브림)\n"
"출력 모델이 베드 표면과의 접촉면이 작을 때 챙(브림)를 사용하는 것이 좋다는 사"
"실을 알고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"여러 개체에 대한 매개변수 설정\n"
"선택한 모든 개체에 대한 슬라이싱 매개변수를 한 번에 설정할 수 있다는 사실을 "
"알고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"개체 쌓기\n"
"물건을 통째로 쌓을 수 있다는 사실을 알고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"지지대/개체/채우기에 쏟기(플러쉬)\n"
"필라멘트를 교체하는 동안 낭비되는 필라멘트를 지지대/개체/채우기에 쏟기(플러"
"쉬)하여 절약할 수 있다는 사실을 알고 있습니까?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"강도 향상\n"
"모델의 강도를 개선하기 위해 더 많은 벽 루프와 더 높은 드문 채우기 밀도를 사용"
"할 수 있다는 것을 알고 있습니까?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -11128,3 +11128,261 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
"3D-scènebewerkingen\n"
"Weet u hoe u de weergave en selectie van objecten/onderdelen met de muis en "
"het aanraakscherm in de 3D-scène kunt bedienen?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"Snijgereedschap\n"
"Wist u dat u een model in elke hoek en positie kunt snijden met het "
"snijgereedschap?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
"Model repareren\n"
"Wist u dat u een beschadigd 3D-model kunt repareren om veel snijproblemen te "
"voorkomen?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"Timelapse\n"
"Wist je dat je bij elke afdruk een timelapse-video kunt genereren?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"Automatisch rangschikken\n"
"Wist je dat je alle objecten in je project automatisch kunt rangschikken?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"Automatische oriëntatie\n"
"Wist je dat je met een simpele klik objecten kunt roteren naar een optimale "
"oriëntatie voor afdrukken?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"Op gekozen selectie leggen\n"
"Wist u dat u een model snel zo kunt oriënteren dat een van de gezichten op "
"het printbed ligt? Selecteer de functie \"Op selectie leggen\" of druk op de "
"<b>F</b> toets."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Objectenlijst\n"
"Wist u dat u alle objecten/onderdelen in een lijst kunt bekijken en de "
"instellingen voor ieder object/onderdeel kunt wijzigen?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
"Vereenvoudig het model\n"
"Wist u dat u het aantal driehoeken in een mesh kunt verminderen met de "
"functie Simplify mesh? Klik met de rechtermuisknop op het model en selecteer "
"Model vereenvoudigen. Lees meer in de documentatie."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Tabel met slicing parameters\n"
"Wist je dat je alle objecten/onderdelen op een tabel kunt bekijken en "
"instellingen voor ieder object/onderdeel kunt wijzigen?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"Splitsen naar objecten/delen\n"
"Wist u dat u een groot object kunt splitsen in kleine delen, zodat u het "
"gemakkelijk kunt inkleuren of afdrukken?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Plaats van de Z-naad\n"
"Wist je dat je de plaats van de Z-naad kunt aanpassen, en zelfs op je afdruk "
"kunt schilderen, zodat hij minder zichtbaar is? Dit verbetert de algemene "
"look van je model. Kijk maar!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Nauwkeurige afstelling van flow rate\n"
"Wist u dat de flow rate nauwkeurig kan worden ingesteld voor nog mooiere "
"afdrukken? Afhankelijk van het materiaal kunt u de algehele afwerking van "
"het geprinte model verbeteren door wat fijnafstelling uit te voeren."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Uw afdrukken opsplitsen in platen\n"
"Wist u dat u een model met veel onderdelen kunt splitsen in afzonderlijke "
"platen die klaar zijn om te printen? Dit vereenvoudigt het proces van het "
"bijhouden van alle onderdelen."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Versnel uw afdrukken met Adaptieve Laag Hoogte\n"
"Wist u dat u een model nog sneller kunt afdrukken door de optie Adaptieve "
"Laag Hoogte te gebruiken? Bekijk het eens!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Ondersteuning schilderen\n"
"Wist je dat je de locatie van je ondersteuning kunt schilderen? Deze functie "
"maakt het eenvoudig om het ondersteuningsmateriaal alleen op de delen van "
"het model te plaatsen die het echt nodig hebben."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Verschillende soorten ondersteuningen\n"
"Wist je dat je kunt kiezen uit meerdere soorten ondersteuningen? Tree "
"Support werkt uitstekend voor organische modellen, bespaart filament en "
"verbetert de printsnelheid. Bekijk ze eens!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Silk Filament printen \n"
"Wist u dat Silk filament speciale aandacht nodig heeft om succesvol te "
"printen? Voor het beste resultaat wordt altijd een hogere temperatuur en een "
"lagere snelheid aanbevolen."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Brim voor betere hechting\n"
"Wist u dat wanneer gedrukte modellen een kleine contactinterface met het "
"printoppervlak hebben, het aanbevolen is om een brim te gebruiken?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Parameters instellen voor meerdere objecten\n"
"Wist u dat u slicing parameters kunt instellen voor alle geselecteerde "
"objecten tegelijk?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Objecten stapelen\n"
"Wist je dat je objecten als één geheel kunt stapelen?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Flush in support/voorwerpen/infill\n"
"Wist u dat u minder filament verspilt door het tijdens het verwisselen van "
"filament in support/objecten/infill te spoelen?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Stekte verbeteren\n"
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V1.6.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 21:55+0700\n"
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -11514,3 +11514,273 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
"Не удалось подключиться к принтерам, подключенным через через хост печати."
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
"Операции с 3D-сценой\n"
"Знаете ли вы, как управлять видом и выбором модели/части с помощью мыши и "
"сенсорной панели в 3D-сцене?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"Режущий инструмент\n"
"Знаете ли вы, что можно разрезать модель под любым углом с помощью режущего "
"инструмента?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
"Починка модели\n"
"Знаете ли вы, что можно починить повреждённую модель, чтобы избежать "
"множества проблем при нарезке?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"Таймлапсы (ускоренная видеосъёмка)\n"
"Знаете ли вы, что во время печати можно создавать таймлапсы?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"Авторасстановка\n"
"Знаете ли вы, что можно автоматически расставить все модели на вашем столе?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"Автоориентация\n"
"Знаете ли вы, что можно повернуть модели в оптимальную для печати ориентацию "
"простым щелчком мыши?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"Поверхностью на стол\n"
"Знаете ли вы, что можно быстро сориентировать модель так, чтобы одна из её "
"граней лежала на столе? Используйте функцию «Поверхностью на стол» или "
"нажмите клавишу <b>F</b>."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Список моделей\n"
"Знаете ли вы, что можно просматривать все модели/части в списке и изменять "
"настройки для каждой из них?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
"Упростить сетку модели\n"
"Знаете ли вы, что можно уменьшить количество треугольников в полигональной "
"сетке, используя функцию упрощения сетки? Щелкните правой кнопкой мыши на "
"модели и выберите «Упростить полигональную сетку». Подробнее читайте в "
"документации."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Таблица параметров нарезки\n"
"Знаете ли вы, что можно просмотреть все модели/части в таблице и изменить "
"параметры печати для каждой из них?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"Разделение на модели/части\n"
"Знаете ли вы, что можно разделить большую модель на маленькие для удобства "
"раскрашивания или печати?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
"Вычитание объёмов\n"
"Знаете ли вы, что можно вычесть одну сетку из другой с помощью модификатора "
"«Объём для вычитания»? Таким образом, например, отверстия в модели можно "
"создавать непосредственно в Orca Slicer. Подробнее читайте в документации."
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
"STEP\n"
"Знаете ли вы, что можно улучшить качество печати, используя STEP файлы "
"вместо STL?\n"
"Orca Slicer поддерживает нарезку STEP файлов, что обеспечивает более точное "
"представление геометрии, чем при нарезке STL файлов."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Позиция шва\n"
"Знаете ли вы, что можно изменить расположение шва и даже нарисовать его на "
"модели, чтобы он был менее заметен? Это улучшает общий вид модели. "
"Попробуйте это!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Точная настройка потока\n"
"Знаете ли вы, что поток можно точно настроить для получения ещё более "
"качественной печати? В зависимости от материала можно внести некоторые "
"корректировки, чтобы улучшить общее качество печати."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Распределение печатаемого на другие столы\n"
"Знаете ли вы, что модель, состоящую из большого количества частей, можно "
"распределить на несколько столов? Это упрощает процесс отслеживания всех "
"деталей при печати."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Ускорение печати с помощью функции «Переменная высота слоёв»\n"
"Знаете ли вы, что можно печатать ещё быстрее, используя функцию «Переменная "
"высота слоёв». Попробуйте!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Рисование поддержек\n"
"Знаете ли вы, что можно прямо на модели рисовать где будет размещаться "
"принудительная поддержка, а где поддержка будет заблокирована? Используйте "
"для этого функцию «Рисование поддержек»."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Различные типы поддержек\n"
"Знаете ли вы, что можно выбрать один из нескольких типов поддержек? "
"Древовидная поддержка отлично подходит для органических моделей, экономя при "
"этом материал, уменьшая время печати."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Печать блестящей пластиковой нитью\n"
"Знаете ли вы, что блестящая пластиковая нить требует особого внимания для "
"успешной печати? Для достижения наилучшего результата рекомендуется более "
"высокая температура и более низкая скорость печати."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Кайма для лучшей адгезии\n"
"Знаете ли вы, что при печати модели имеющей небольшой контакт с поверхностью "
"стола, рекомендуется использовать кайму?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Задание параметров для нескольких моделей\n"
"Знаете ли вы, что можно задать параметры нарезки сразу для всех выбранных "
"моделей?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Объединение моделей\n"
"Знаете ли вы, что можно объединить несколько моделей в единую? Используйте "
"для этого команду «Объединить в сборку», выбрав несколько моделей."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Очистка в поддержку/модель/заполнение\n"
"Знаете ли вы, что при смене пластиковой нити, можно сохранить материал, "
"который иначе попал бы на черновую башню, сбросив его в поддержку/модель/"
"заполнение?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Увеличение прочности\n"
"Знаете ли вы, что для повышения прочности модели можно увеличить количество "
"периметров и плотность заполнения?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -10939,3 +10939,261 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
"3D Vy Operationer\n"
"Vet du hur du kontrollerar vy och objekt/delval med mus och pekskärm i 3D-"
"scenen?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"Verktyget Klipp ut\n"
"Visste du att du kan klippa en modell i valfri vinkel och position med "
"skärverktyget?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
"Fix Modell\n"
"Visste du att du kan fixa en skadad 3D-modell för att undvika många "
"berednings problem?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"Timelapse\n"
"Visste du att du kan generera en timelapse video under varje utskrift?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"Placera Automatiskt\n"
"Visste du att du automatiskt kan ordna alla objekt i ditt projekt?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"Auto-Orient\n"
"Visste du att du kan rotera objekt till en optimal orientering för utskrift "
"med ett enkelt klick?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"Placera på yta\n"
"Visste du att du snabbt kan orientera en modell så att ett av dess ytor "
"placeras på byggytan? Välj funktionen ”Placera på yta” eller tryck på <b>F</"
"b> tangenten."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Lista över objekt\n"
"Visste du att du kan visa alla objekt/delar i en lista och ändra "
"inställningar för varje objekt/del?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
"Förenkla modellen\n"
"Visste du att du kan minska antalet trianglar i ett mesh med hjälp av "
"funktionen Förenkla mesh? Högerklicka på modellen och välj Förenkla "
"modellen. Läs mer i dokumentationen."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Berednings Parametrar\n"
"Visste du att du kan visa alla objekt/delar på ett bord och ändra "
"inställningar för varje objekt/del?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"Dela upp objekt/delar\n"
"Visste du att du kan dela upp ett stort objekt i små objekt för att "
"underlätta färgning eller utskrift?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Z-sömmens placering\n"
"Visste du att du kan anpassa placeringen av Z-sömmen och till och med måla "
"den på din utskrift för att få den på en mindre synlig plats? Detta "
"förbättrar modellens övergripande utseende. Kolla in det!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Finjustering för flödeshastighet\n"
"Visste du att flödeshastigheten kan finjusteras för ännu snyggare "
"utskrifter? Beroende på materialet kan du förbättra den totala finishen på "
"den tryckta modellen genom att göra lite finjusteringar."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Dela upp dina utskrifter i byggytor\n"
"Visste du att du kan dela upp en modell med många delar i enskilda byggytor "
"som är färdiga att skrivas ut? Detta förenklar processen att hålla reda på "
"alla delar."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Snabba upp utskriften med Adaptiv Lager Höjd\n"
"Visste du att du kan skriva ut en modell ännu snabbare med alternativet "
"Adaptiv Lager Höjd? Kolla in det!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Support målning\n"
"Visste du att du kan måla platsen för dina support? Denna funktion gör det "
"enkelt att placera support material endast på de delar av modellen som "
"faktiskt behöver det."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Olika typer av support\n"
"Visste du att du kan välja mellan flera typer av support? Trädsupport "
"fungerar bra för organiska modeller samtidigt som du sparar glödtråd och "
"förbättrar utskriftshastigheten. Kolla in dem!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Utskrift med Silk Filament\n"
"Visste du att Silk filament behöver särskild hänsyn för att utskriften ska "
"lyckas? En högre temperatur och lägre hastighet rekommenderas alltid för "
"bästa resultat."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Brim för bättre vidhäftning\n"
"Visste du att när printade modeller har ett litet kontakt område med "
"byggplattan rekommenderas det att använda en Brim?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Ange parametrar för flera objekt\n"
"Visste du att du kan ställa in berednings parametrar för alla valda objekt "
"samtidigt?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Stapla objekt\n"
"Visste du att du kan stapla objekt som en hel?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Rensa in i support/objekt/ifyllnad\n"
"Visste du att du kan minska filament åtgång genom att rensa den till support/"
"objekt/ifyllning under filament byten?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Förbättra styrkan\n"
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
"för att förbättra modellens styrka?"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -11139,3 +11139,267 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "Не вдалося підключитися до принтерів, підключених через вузол друку."
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
"Операції з 3D сценами\n"
"Чи знаєте ви, як керувати видом та вибором об'єкта/деталі за допомогою миші "
"та Сенсорна панель у 3D сцені?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"Інструмент вирізування\n"
"Чи знаєте ви, що можна вирізати модель під будь-яким кутом і в будь-якому "
"положенніза допомогою різального інструмента?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
"Виправити модель\n"
"Чи знаєте ви, що ви можете виправити пошкоджену 3D-модель, щоб "
"уникнутивеликої кількості проблем із нарізкою?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"Таймлапс\n"
"Чи знаєте ви, що ви можете генерувати відео під час кожного друку?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"Авторозбудова\n"
"Чи знаєте ви, що можна автоматично впорядкувати всі об'єкти в проекті?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"Автоорієнтація\n"
"Чи знаєте ви, що можна повертати об'єкти в оптимальну орієнтацію для друку "
"простим клацанням?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"Покласти на обличчя\n"
"Чи знаєте ви, що ви можете швидко зорієнтувати модель так, щоб одна з її "
"граней лежала на столі? Виберіть функцію «Розмістити на межі» або натисніть "
"клавішу < b > F </b >."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Список об'єктів\n"
"Чи знаєте ви, що можна переглядати всі об'єкти/деталі у списку та змінювати "
"Параметри для кожного об'єкта/деталі?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
"Спрощення моделі\n"
"Чи знаєте ви, що можна зменшити кількість трикутників у мережі за допомогою "
"Елемент Спростити мережу (Simplify mesh)? Клацніть модель правою кнопкою "
"миші і виберіть «Спростити модель». Додаткову інформацію наведено в "
"документації."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"Таблиця параметрів зрізу\n"
"Чи знаєте ви, що можна переглядати всі об'єкти/деталі в таблиці та змінювати "
"налаштування для кожного об'єкта/деталі?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"Розділити на об'єкти/деталі\n"
"Чи знаєте ви, що ви можете розділити великий об'єкт на маленькі для "
"легкоїзабарвлення чи друку?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
"Відняти деталь\n"
"Чи знаєте ви, що можна віднімати одну мережу з іншої за допомогою "
"модифікаторанегативної деталі? Таким чином можна, наприклад, створити "
"легкоотвори, що змінюються безпосередньо в Orca Slicer. Додаткова інформацію "
"наведено в документації."
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
"STEP\n"
"Чи знаєте ви, що ви можете покращити якість друку, нарізавши файл "
"STEPзамість STL?\n"
"Orca Slicer підтримує нарізання файлів STEP, забезпечуючи більш "
"плавнірезультати порівняно з нижчою роздільною здатністю STL. Спробуй!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"Тонке налаштування витрати\n"
"Чи знаєте ви, що швидкість потоку може бути точно налаштована для навіть "
"більшекрасивих відбитків? Залежно від матеріалу можна покращити загальне "
"оздобленнядрукарської моделі, виконавши деяке тонке налаштування."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"Розбийте відбитки на пластини\n"
"Чи знаєте ви, що можна розділити модель з великою кількістю деталей на "
"окремі столи, готові до друку? Це спростить процес відстеження всіхдеталей."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"Прискорення друку за допомогою функції «Адаптивна висота шару»\n"
"Чи знаєте ви, що можна друкувати модель ще швидше за допомогою параметра "
"«Адаптивна висота шару»? Подивися!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"Опорне забарвлення\n"
"Ти знав, що можеш намалювати розташування своїх опор? Ця функція "
"спрощуєрозміщення матеріалу опори тільки на тих перерізах моделі, які в "
"цьомупотребують."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"Різні типи опор\n"
"Чи знаєте ви, що можна вибрати один із кількох типів опор? Підтримка Tree "
"відмінно працює для органічних моделей, зберігаючи при цьому ниткинапруження "
"і підвищуючи швидкість друку. Перевірте їх!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"Друк шовковим філаментом\n"
"Чи знаєте ви, що шовковий іламент потребує особливої уваги, щоб її Успішно "
"надрукувати? Для досягнення найкращих результатів завждирекомендується більш "
"висока температура та нижча швидкість."
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"Кайма для кращої адгезії\n"
"Чи знаєте ви, що коли моделі друку мають невеликий контактний інтерфейс з "
"Поверхня друку, рекомендується використовувати Кайму?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"Встановлення параметрів для кількох об'єктів\n"
"Чи знаєте ви, що можна встановити параметри нарізки для всіх "
"вибранихоб'єктів одночасно?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"Об'єкти стека\n"
"Ви знали, що можете складати об'єкти?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"Урівень з опорою/об'єктами/заповненням\n"
"Чи знаєте ви, що ви можете зберегти втрачені нитки, промиваючи їх в опору/"
"об'єкти/заповнення під час зміни нитки?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"Підвищення міцності\n"
"Чи знаєте ви, що для підвищення міцності моделі можна використовувати "
"більшепериметрів та вищу щільність заповнення?"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
"Last-Translator: Chun <ablegods@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -10555,3 +10555,248 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
"3D場景操作\n"
"如何在3D場景中使用滑鼠和觸摸面板進行視角控制和對象/部件選擇"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"切割工具\n"
"您知道嗎?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
"修復模型\n"
"您知道嗎您可以修復一個損壞的3D模型以避免諸多切片問題。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"延時攝影\n"
"您知道嗎?您可以每次列印時生成一段延時攝影。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"自動擺盤\n"
"您知道嗎?您可以自動排列項目中的所有對象。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"自動朝向\n"
"您知道嗎,您只需單擊滑鼠,即可將對象旋轉到適合的列印方向。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"放置在臉部\n"
"您知道嗎,您可以快速指定模型的底面,使其位於列印床上。選擇“放置在臉部”功能或"
"按<b>F</b>鍵。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"對象列表\n"
"您知道對象列表嗎?您可以在其中的查看所有對象/部件,並更改每個對象/部件的設"
"置。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
"簡化模型\n"
"您知道嗎,您可以使用“簡化模型”功能減少模型的三角形數。在模型上單擊滑鼠右鍵,"
"然後選擇“簡化模型”。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"參數表格\n"
"您知道嗎?您可以參數表格上的所有對象/部件,並更改每個對象/部件的設置。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"分割成對象/零件\n"
"您知道嗎,您可以把一個大對象分割成多個小對象/零件以便著色或列印。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
"減去部分幾何體\n"
"您知道嗎,您可以使用負零件從另一個幾何體中減去另一個幾何體。例如,可以直接在 "
"Orcaslicer 中創建可輕鬆調整大小的孔。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
"STEP文件\n"
"您知道嗎通過切片STEP文件而不是STL文件可以提高列印質量。\n"
" Orcaslicer 支持切片STEP文件提供比低解析度STL更平滑的結果。試試看"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Z接縫位置\n"
"您知道嗎您可以自訂Z接縫的位置甚至可以將其繪製在列印上使其位於不太可見的"
"位置。這樣可以改善模型的整體外觀。試試看!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"流量微調\n"
"你知道嗎,您可以微調流量,以獲得更好看的列印效果。根據材料的不同,可以通過進"
"行一些微調來提高列印模型的整體光潔度。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"分盤列印\n"
"您知道嗎,您可以把一個有很多零件的模型安排到多個獨立的分盤,然後列印出來,這"
"將簡化對所有零件的管理。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"自適應層高度加速列印\n"
"您知道嗎,您可以使用“自適應層高度”選項可以更快地列印模型。試試看!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"繪製支撐\n"
"您知道嗎,您可以手動繪製增加/隱藏支撐的位置,此功能使僅將支撐材料放置在實際需"
"要的模型截面上變得容易。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"支撐類型\n"
"您知道嗎,有多種可選的支撐類型,樹狀支撐非常適合人物/動物模型,同時可以節耗材"
"並提高列印速度。試試看!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"列印絲綢耗材\n"
"你知道嗎,絲綢耗材需要特別考慮才能成功列印。為了獲得最佳效果,通常建議使用較"
"高的溫度和較低的速度。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"使用Brim\n"
"您知道嗎當模型與熱床表面的接觸面積較小時建議使用brim以提高列印成功率。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"為多個對象設置參數\n"
"您知道嗎,可以同時為所有選定對象設置切片參數。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"組合物體\n"
"你知道嗎?你可以把多個對象組合為一個整體。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"沖刷到支持/對象/填充中\n"
"你知道嗎?你可以在換料時將它們沖入支撐/對象/填充,以節省浪費的料絲。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"提高強度\n"
"你知道嗎?你可以使用更多的牆層數和更高的疏散填充密度來提高模型的強度。"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 14:13+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -10558,3 +10558,248 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
msgid ""
"3D Scene Operations\n"
"Did you know how to control view and object/part selection with mouse and "
"touchpanel in the 3D scene?"
msgstr ""
"3D场景操作\n"
"如何在3D场景中使用鼠标和触摸面板进行视角控制和对象/部件选择"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool]
msgid ""
"Cut Tool\n"
"Did you know that you can cut a model at any angle and position with the "
"cutting tool?"
msgstr ""
"切割工具\n"
"您知道吗?您可以使用切割工具以任何角度和位置切割模型。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model]
msgid ""
"Fix Model\n"
"Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of slicing "
"problems?"
msgstr ""
"修复模型\n"
"您知道吗您可以修复一个损坏的3D模型以避免诸多切片问题。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse]
msgid ""
"Timelapse\n"
"Did you know that you can generate a timelapse video during each print?"
msgstr ""
"延时摄影\n"
"您知道吗?您可以每次打印时生成一段延时摄影。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange]
msgid ""
"Auto-Arrange\n"
"Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?"
msgstr ""
"自动摆盘\n"
"您知道吗?您可以自动排列项目中的所有对象。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient]
msgid ""
"Auto-Orient\n"
"Did you know that you can rotate objects to an optimal orientation for "
"printing by a simple click?"
msgstr ""
"自动朝向\n"
"您知道吗,您只需单击鼠标,即可将对象旋转到适合的打印方向。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face]
msgid ""
"Lay on Face\n"
"Did you know that you can quickly orient a model so that one of its faces "
"sits on the print bed? Select the \"Place on face\" function or press the "
"<b>F</b> key."
msgstr ""
"放置在面部\n"
"您知道吗,您可以快速指定模型的底面,使其位于打印床上。选择“放置在面部”功能或"
"按<b>F</b>键。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Object List]
msgid ""
"Object List\n"
"Did you know that you can view all objects/parts in a list and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"对象列表\n"
"您知道对象列表吗?您可以在其中的查看所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设"
"置。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model]
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
msgstr ""
"简化模型\n"
"您知道吗,您可以使用“简化模型”功能减少模型的三角形数。在模型上单击鼠标右键,"
"然后选择“简化模型”。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
"Slicing Parameter Table\n"
"Did you know that you can view all objects/parts on a table and change "
"settings for each object/part?"
msgstr ""
"参数表格\n"
"您知道吗?您可以参数表格上的所有对象/部件,并更改每个对象/部件的设置。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts]
msgid ""
"Split to Objects/Parts\n"
"Did you know that you can split a big object into small ones for easy "
"colorizing or printing?"
msgstr ""
"分割成对象/零件\n"
"您知道吗,您可以把一个大对象分割成多个小对象/零件以便着色或打印。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part]
msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
msgstr ""
"减去部分几何体\n"
"您知道吗,您可以使用负零件从另一个几何体中减去另一个几何体。例如,可以直接在"
"逆戟鲸中创建可轻松调整大小的孔。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
"STEP\n"
"Did you know that you can improve your print quality by slicing a STEP file "
"instead of an STL?\n"
"Orca Slicer supports slicing STEP files, providing smoother results than a "
"lower resolution STL. Give it a try!"
msgstr ""
"STEP文件\n"
"您知道吗通过切片STEP文件而不是STL文件可以提高打印质量。\n"
"逆戟鲸支持切片STEP文件提供比低分辨率STL更平滑的结果。试试看"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Z seam location]
msgid ""
"Z seam location\n"
"Did you know that you can customize the location of the Z seam, and even "
"paint it on your print, to have it in a less visible location? This improves "
"the overall look of your model. Check it out!"
msgstr ""
"Z接缝位置\n"
"您知道吗您可以自定义Z接缝的位置甚至可以将其绘制在打印上使其位于不太可见"
"的位置。这样可以改善模型的整体外观。试试看!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate]
msgid ""
"Fine-tuning for flow rate\n"
"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking "
"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the "
"printed model by doing some fine-tuning."
msgstr ""
"流量微调\n"
"你知道吗,您可以微调流量,以获得更好看的打印效果。根据材料的不同,可以通过进"
"行一些微调来提高打印模型的整体光洁度。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Split your prints into plates]
msgid ""
"Split your prints into plates\n"
"Did you know that you can split a model that has a lot of parts into "
"individual plates ready to print? This will simplify the process of keeping "
"track of all the parts."
msgstr ""
"分盘打印\n"
"您知道吗,您可以把一个有很多零件的模型安排到多个独立的分盘,然后打印出来,这"
"将简化对所有零件的管理。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer
#: Height]
msgid ""
"Speed up your print with Adaptive Layer Height\n"
"Did you know that you can print a model even faster, by using the Adaptive "
"Layer Height option? Check it out!"
msgstr ""
"自适应层高度加速打印\n"
"您知道吗,您可以使用“自适应层高度”选项可以更快地打印模型。试试看!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting]
msgid ""
"Support painting\n"
"Did you know that you can paint the location of your supports? This feature "
"makes it easy to place the support material only on the sections of the "
"model that actually need it."
msgstr ""
"绘制支撑\n"
"您知道吗,您可以手动绘制添加/屏蔽支撑的位置,此功能使仅将支撑材料放置在实际需"
"要的模型截面上变得容易。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports]
msgid ""
"Different types of supports\n"
"Did you know that you can choose from multiple types of supports? Tree "
"supports work great for organic models, while saving filament and improving "
"print speed. Check them out!"
msgstr ""
"支撑类型\n"
"您知道吗,有多种可选的支撑类型,树状支撑非常适合人物/动物模型,同时可以节耗材"
"并提高打印速度。试试看!"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Printing Silk Filament]
msgid ""
"Printing Silk Filament\n"
"Did you know that Silk filament needs special consideration to print it "
"successfully? Higher temperature and lower speed are always recommended for "
"the best results."
msgstr ""
"打印丝绸耗材\n"
"你知道吗,丝绸耗材需要特别考虑才能成功打印。为了获得最佳效果,通常建议使用较"
"高的温度和较低的速度。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Brim for better adhesion]
msgid ""
"Brim for better adhesion\n"
"Did you know that when printing models have a small contact interface with "
"the printing surface, it's recommended to use a brim?"
msgstr ""
"使用Brim\n"
"您知道吗当模型与热床表面的接触面积较小时建议使用brim以提高打印成功率。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects]
msgid ""
"Set parameters for multiple objects\n"
"Did you know that you can set slicing parameters for all selected objects at "
"one time?"
msgstr ""
"为多个对象设置参数\n"
"您知道吗,可以同时为所有选定对象设置切片参数。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects]
msgid ""
"Stack objects\n"
"Did you know that you can stack objects as a whole one?"
msgstr ""
"组合物体\n"
"你知道吗?你可以把多个对象组合为一个整体。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill]
msgid ""
"Flush into support/objects/infill\n"
"Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into "
"support/objects/infill during filament change?"
msgstr ""
"冲刷到支持/对象/填充中\n"
"你知道吗?你可以在换料时将它们冲入支撑/对象/填充,以节省浪费的料丝。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength]
msgid ""
"Improve strength\n"
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
"density to improve the strength of the model?"
msgstr ""
"提高强度\n"
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ for %%a in (%*) do (
if %FULL_MODE%==1 (
xgettext --keyword=L --keyword=_L --keyword=_u8L --keyword=L_CONTEXT:1,2c --keyword=_L_PLURAL:1,2 --add-comments=TRN --from-code=UTF-8 --no-location --debug --boost -f ./localization/i18n/list.txt -o ./localization/i18n/OrcaSlicer.pot
build/src/hints/Release/hintsToPot ./resources ./localization/i18n
build\\src\\hints\\Release\\hintsToPot ./resources ./localization/i18n
)
REM Print the current directory
echo %cd%