update locale
This commit is contained in:
parent
c8915464f5
commit
3ba57512d0
20 changed files with 7353 additions and 2889 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -6262,6 +6262,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6272,8 +6278,24 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
|
@ -9425,7 +9447,7 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
|
@ -13683,6 +13705,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 23:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6787,6 +6787,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Si està habilitada, defineix OrcaSlicer com a l'aplicació predeterminada per "
|
||||
"obrir fitxers .step"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr "Associació actual: "
|
||||
|
||||
|
@ -6797,11 +6803,25 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr "No associar a cap aplicació"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Associar OrcaSlicer amb els enllaços prusaslicer:// perquè Orca pugui obrir "
|
||||
"enllaços PrusaSlicer des de Printable.com"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Màxim projectes recents"
|
||||
|
@ -10539,21 +10559,12 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ordre de Perímetre/Farciment. Quan es desmarca la casella, primer "
|
||||
"s'imprimeixen els perímetres, cosa que funciona millor en la majoria dels "
|
||||
"casos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Imprimir primer els perímetres pot ajudar amb voladissos extrems, ja que els "
|
||||
"perímetres tenen el farciment veí al qual adherir-se. Tanmateix, el "
|
||||
"farciment empenyerà lleugerament els perímetres impresos als que s'adhereix, "
|
||||
"cosa que provocarà un pitjor acabat superficial extern. També pot fer que el "
|
||||
"farciment brilli a les superfícies externes de la peça."
|
||||
|
||||
msgid "Wall loop direction"
|
||||
msgstr "Direcció del bucle de perímetre"
|
||||
|
@ -15876,6 +15887,10 @@ msgstr "Replegar"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "Consells diaris"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
@ -16796,6 +16811,33 @@ msgstr ""
|
|||
"augmentar adequadament la temperatura del llit pot reduir la probabilitat de "
|
||||
"deformació."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Associar OrcaSlicer amb els enllaços prusaslicer:// perquè Orca pugui "
|
||||
#~ "obrir enllaços PrusaSlicer des de Printable.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ordre de Perímetre/Farciment. Quan es desmarca la casella, primer "
|
||||
#~ "s'imprimeixen els perímetres, cosa que funciona millor en la majoria dels "
|
||||
#~ "casos.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Imprimir primer els perímetres pot ajudar amb voladissos extrems, ja que "
|
||||
#~ "els perímetres tenen el farciment veí al qual adherir-se. Tanmateix, el "
|
||||
#~ "farciment empenyerà lleugerament els perímetres impresos als que "
|
||||
#~ "s'adhereix, cosa que provocarà un pitjor acabat superficial extern. També "
|
||||
#~ "pot fer que el farciment brilli a les superfícies externes de la peça."
|
||||
|
||||
#~ msgid "V"
|
||||
#~ msgstr "V"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6619,6 +6619,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Pokud je povoleno, nastaví OrcaSlicer jako výchozí aplikaci pro otevírání "
|
||||
"souborů .step"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6629,8 +6635,24 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
|
@ -10102,7 +10124,7 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
|
@ -14978,6 +15000,10 @@ msgstr "Sbalit"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6842,6 +6842,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Wenn aktiviert, wird OrcaSlicer als Standardanwendung zum Öffnen von .step-"
|
||||
"Dateien festgelegt"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr "Aktuelle Zuordnung:"
|
||||
|
||||
|
@ -6852,11 +6858,25 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr "Nicht mit einer Anwendung verknüpft"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit prusaslicer://-Links, damit Orca PrusaSlicer-"
|
||||
"Links von Printable.com öffnen kann."
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Höchstanzahl an letzten Projekten"
|
||||
|
@ -10618,22 +10638,12 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reihenfolge der Wand/Füllung. Wenn das Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, "
|
||||
"werden die Wände zuerst gedruckt, was in den meisten Fällen am besten "
|
||||
"funktioniert.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Das Drucken der Wände zuerst kann bei extremen Überhängen hilfreich sein, da "
|
||||
"die Wände die benachbarte Füllung haben, an der sie haften können. Die "
|
||||
"Füllung drückt jedoch die gedruckten Wände leicht heraus, wo sie an ihnen "
|
||||
"befestigt ist, was zu einer schlechteren Oberflächenqualität führt. Es kann "
|
||||
"auch dazu führen, dass die Füllung durch die äußeren Oberflächen des Teils "
|
||||
"schimmert."
|
||||
|
||||
msgid "Wall loop direction"
|
||||
msgstr "Druck-Richtung der Wand"
|
||||
|
@ -13742,27 +13752,27 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Die maximale Druckgeschwindigkeit beim Reinigen im Reinigungsturm und beim "
|
||||
"Drucken der dünnen Schichten des Reinigungsturms. Beim Reinigen wird, wenn "
|
||||
"die Geschwindigkeit des dünnen Infill oder die berechnete Geschwindigkeit aus "
|
||||
"der maximalen Volumengeschwindigkeit des Filaments niedriger ist, die "
|
||||
"die Geschwindigkeit des dünnen Infill oder die berechnete Geschwindigkeit "
|
||||
"aus der maximalen Volumengeschwindigkeit des Filaments niedriger ist, die "
|
||||
"niedrigste verwendet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beim Drucken der dünnen Schichten wird, wenn die Geschwindigkeit des "
|
||||
"inneren Umfangs oder die berechnete Geschwindigkeit aus der maximalen "
|
||||
"Volumengeschwindigkeit des Filaments niedriger ist, die niedrigste verwendet.\n"
|
||||
"Beim Drucken der dünnen Schichten wird, wenn die Geschwindigkeit des inneren "
|
||||
"Umfangs oder die berechnete Geschwindigkeit aus der maximalen "
|
||||
"Volumengeschwindigkeit des Filaments niedriger ist, die niedrigste "
|
||||
"verwendet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Das Erhöhen dieser Geschwindigkeit kann die Stabilität des Turms beeinträchtigen "
|
||||
"sowie die Kraft erhöhen, mit der die Düse auf mögliche Klumpen trifft, die "
|
||||
"sich auf dem Reinigungsturm gebildet haben.\n"
|
||||
"Das Erhöhen dieser Geschwindigkeit kann die Stabilität des Turms "
|
||||
"beeinträchtigen sowie die Kraft erhöhen, mit der die Düse auf mögliche "
|
||||
"Klumpen trifft, die sich auf dem Reinigungsturm gebildet haben.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bevor Sie diesen Parameter über den Standardwert von 90 mm/s erhöhen, "
|
||||
"stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker"
|
||||
"zuverlässig bei den erhöhten Geschwindigkeiten Brücken drucken kann und dass das "
|
||||
"Auslaufen beim Werkzeugwechsel gut kontrolliert wird.\n"
|
||||
"stellen Sie sicher, dass Ihr Druckerzuverlässig bei den erhöhten "
|
||||
"Geschwindigkeiten Brücken drucken kann und dass das Auslaufen beim "
|
||||
"Werkzeugwechsel gut kontrolliert wird.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Für die äußeren Umfänge des Reinigungsturms wird die Geschwindigkeit des "
|
||||
"inneren Umfangs unabhängig von dieser Einstellung verwendet."
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower extruder"
|
||||
msgstr "Reinigungsturm-Extruder"
|
||||
|
||||
|
@ -15958,6 +15968,10 @@ msgstr "Zuklappen"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "Tägliche Tipps"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
@ -16877,6 +16891,34 @@ msgstr ""
|
|||
"wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die "
|
||||
"Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verknüpfen Sie OrcaSlicer mit prusaslicer://-Links, damit Orca "
|
||||
#~ "PrusaSlicer-Links von Printable.com öffnen kann."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Reihenfolge der Wand/Füllung. Wenn das Kontrollkästchen nicht aktiviert "
|
||||
#~ "ist, werden die Wände zuerst gedruckt, was in den meisten Fällen am "
|
||||
#~ "besten funktioniert.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Das Drucken der Wände zuerst kann bei extremen Überhängen hilfreich sein, "
|
||||
#~ "da die Wände die benachbarte Füllung haben, an der sie haften können. Die "
|
||||
#~ "Füllung drückt jedoch die gedruckten Wände leicht heraus, wo sie an ihnen "
|
||||
#~ "befestigt ist, was zu einer schlechteren Oberflächenqualität führt. Es "
|
||||
#~ "kann auch dazu führen, dass die Füllung durch die äußeren Oberflächen des "
|
||||
#~ "Teils schimmert."
|
||||
|
||||
#~ msgid "V"
|
||||
#~ msgstr "V"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6569,6 +6569,12 @@ msgstr ""
|
|||
"If enabled, this sets Orca Slicer as the default application to open .step "
|
||||
"files."
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6579,8 +6585,24 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
|
@ -10025,7 +10047,7 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
|
@ -14718,6 +14740,10 @@ msgstr "Collapse"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "Daily Tips"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6784,6 +6784,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Si se activa, ajusta OrcaSlicer como aplicación por defecto para abrir "
|
||||
"archivos .step"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6794,8 +6800,24 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
|
@ -10532,22 +10554,12 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orden de los perímetros/relleno. Cuando la casilla no está marcada, los "
|
||||
"muros se imprimen primero, lo que funciona mejor en la mayoría de los "
|
||||
"casos.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Imprimir primero los muros puede ayudar con salientes extremos ya que los "
|
||||
"muros tienen el relleno vecino al que adherirse. Sin embargo, el relleno "
|
||||
"empujará ligeramente hacia fuera los perímetros impresas donde se une a "
|
||||
"ellos, lo que resulta en un peor acabado de la superficie exterior. También "
|
||||
"puede hacer que el relleno brille a través de las superficies externas de la "
|
||||
"pieza."
|
||||
|
||||
msgid "Wall loop direction"
|
||||
msgstr "Dirección del bucle de perímetro"
|
||||
|
@ -15806,6 +15818,10 @@ msgstr "Colapsar"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "Consejos Diarios"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
@ -16706,6 +16722,27 @@ msgstr ""
|
|||
"aumentar adecuadamente la temperatura del lecho térmico puede reducir la "
|
||||
"probabilidad de deformaciones."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Orden de los perímetros/relleno. Cuando la casilla no está marcada, los "
|
||||
#~ "muros se imprimen primero, lo que funciona mejor en la mayoría de los "
|
||||
#~ "casos.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Imprimir primero los muros puede ayudar con salientes extremos ya que los "
|
||||
#~ "muros tienen el relleno vecino al que adherirse. Sin embargo, el relleno "
|
||||
#~ "empujará ligeramente hacia fuera los perímetros impresas donde se une a "
|
||||
#~ "ellos, lo que resulta en un peor acabado de la superficie exterior. "
|
||||
#~ "También puede hacer que el relleno brille a través de las superficies "
|
||||
#~ "externas de la pieza."
|
||||
|
||||
#~ msgid "V"
|
||||
#~ msgstr "V"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
|
||||
|
@ -6846,6 +6846,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Si activé, définit Orca Slicer comme application par défaut pour ouvrir les "
|
||||
"fichiers .step/.stp"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr "Association actuelle : "
|
||||
|
||||
|
@ -6856,11 +6862,25 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr "N’est associé à aucune application"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Associer OrcaSlicer aux liens prusaslicer:// pour qu’Orca puisse ouvrir les "
|
||||
"liens PrusaSlicer de Printable.com"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Projets récents maximum"
|
||||
|
@ -10678,22 +10698,12 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ordre des parois/remplissages. Lorsque la case n’est pas cochée, les parois "
|
||||
"sont imprimées en premier, ce qui fonctionne le mieux dans la plupart des "
|
||||
"cas.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"L’impression des parois en premier peut s’avérer utile en cas de surplombs "
|
||||
"extrêmes, car les parois ont le remplissage voisin auquel adhérer. "
|
||||
"Cependant, le remplissage repoussera légèrement les parois imprimées à "
|
||||
"l’endroit où il est fixé, ce qui se traduira par une moins bonne finition de "
|
||||
"la surface extérieure. Cela peut également faire briller le remplissage à "
|
||||
"travers les surfaces externes de la pièce."
|
||||
|
||||
msgid "Wall loop direction"
|
||||
msgstr "Direction de la paroi"
|
||||
|
@ -16086,6 +16096,10 @@ msgstr "Réduire"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "Astuces quotidiennes"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
@ -17025,6 +17039,34 @@ msgstr ""
|
|||
"déformer, tels que l’ABS, une augmentation appropriée de la température du "
|
||||
"plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Associer OrcaSlicer aux liens prusaslicer:// pour qu’Orca puisse ouvrir "
|
||||
#~ "les liens PrusaSlicer de Printable.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ordre des parois/remplissages. Lorsque la case n’est pas cochée, les "
|
||||
#~ "parois sont imprimées en premier, ce qui fonctionne le mieux dans la "
|
||||
#~ "plupart des cas.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "L’impression des parois en premier peut s’avérer utile en cas de "
|
||||
#~ "surplombs extrêmes, car les parois ont le remplissage voisin auquel "
|
||||
#~ "adhérer. Cependant, le remplissage repoussera légèrement les parois "
|
||||
#~ "imprimées à l’endroit où il est fixé, ce qui se traduira par une moins "
|
||||
#~ "bonne finition de la surface extérieure. Cela peut également faire "
|
||||
#~ "briller le remplissage à travers les surfaces externes de la pièce."
|
||||
|
||||
#~ msgid "V"
|
||||
#~ msgstr "V"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -6625,6 +6625,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Ha engedélyezve van, a OrcaSlicer-t állítja be alapértelmezett "
|
||||
"alkalmazásként a .step fájlok megnyitásához"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6635,8 +6641,24 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
|
@ -10138,7 +10160,7 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
|
@ -14914,6 +14936,10 @@ msgstr "Összecsuk"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "Napi tippek"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6764,6 +6764,12 @@ msgstr ""
|
|||
"\"\n"
|
||||
"\"i file .step."
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6774,8 +6780,24 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
|
@ -10527,21 +10549,12 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ordine di parete/tamponamento. Quando la casella di controllo è "
|
||||
"deselezionata, i muri vengono stampati per primi, il che funziona meglio "
|
||||
"nella maggior parte dei casi.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"La stampa delle pareti può aiutare con sporgenze estreme poiché le pareti "
|
||||
"hanno il riempimento vicino a cui aderire. Tuttavia, il riempimento spingerà "
|
||||
"leggermente fuori le pareti stampate dove è attaccato ad esse, con "
|
||||
"conseguente peggioramento della finitura superficiale esterna. Può anche far "
|
||||
"brillare il riempimento attraverso le superfici esterne della parte."
|
||||
|
||||
msgid "Wall loop direction"
|
||||
msgstr "Direzione del loop del muro"
|
||||
|
@ -15821,6 +15834,10 @@ msgstr "Riduci"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "Consigli giornalieri"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
@ -16713,6 +16730,27 @@ msgstr ""
|
|||
"aumentare in modo appropriato la temperatura del piano riscaldato può "
|
||||
"ridurre la probabilità di deformazione."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ordine di parete/tamponamento. Quando la casella di controllo è "
|
||||
#~ "deselezionata, i muri vengono stampati per primi, il che funziona meglio "
|
||||
#~ "nella maggior parte dei casi.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "La stampa delle pareti può aiutare con sporgenze estreme poiché le pareti "
|
||||
#~ "hanno il riempimento vicino a cui aderire. Tuttavia, il riempimento "
|
||||
#~ "spingerà leggermente fuori le pareti stampate dove è attaccato ad esse, "
|
||||
#~ "con conseguente peggioramento della finitura superficiale esterna. Può "
|
||||
#~ "anche far brillare il riempimento attraverso le superfici esterne della "
|
||||
#~ "parte."
|
||||
|
||||
#~ msgid "V"
|
||||
#~ msgstr "V"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6530,6 +6530,12 @@ msgstr ".step/.stpファイルをOrca Slicerに関連付けます。"
|
|||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
|
||||
msgstr "デフォルトで.step/.stpファイルをOrca Slicerで開く"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6540,8 +6546,24 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
|
@ -9919,7 +9941,7 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
|
@ -14611,6 +14633,10 @@ msgstr "Collapse"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "Daily Tips"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-01 04:51+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply."
|
||||
"github.com>, crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -6588,6 +6588,12 @@ msgstr ""
|
|||
"활성화된 경우 OrcaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .step 파일을 엽니"
|
||||
"다"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6598,8 +6604,24 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
|
@ -10149,19 +10171,12 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"벽/채우기 순서. 확인란을 선택 취소하면 벽이 먼저 출력되며 이는 대부분의 경우 "
|
||||
"가장 잘 작동합니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"벽에 접착할 이웃 충전재가 있으므로 벽을 먼저 출력하면 과도한 돌출부에 도움이 "
|
||||
"될 수 있습니다. 그러나 충전재는 출력된 벽이 부착된 부분을 약간 밀어내어 외부 "
|
||||
"표면 마감이 더 나빠집니다. 또한 충전재가 부품의 외부 표면을 통해 빛날 수도 있"
|
||||
"습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Wall loop direction"
|
||||
msgstr "벽 루프 방향"
|
||||
|
@ -15101,6 +15116,10 @@ msgstr "무너짐"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "일일 팁"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
@ -15967,6 +15986,24 @@ msgstr ""
|
|||
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이"
|
||||
"면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "벽/채우기 순서. 확인란을 선택 취소하면 벽이 먼저 출력되며 이는 대부분의 경"
|
||||
#~ "우 가장 잘 작동합니다.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "벽에 접착할 이웃 충전재가 있으므로 벽을 먼저 출력하면 과도한 돌출부에 도움"
|
||||
#~ "이 될 수 있습니다. 그러나 충전재는 출력된 벽이 부착된 부분을 약간 밀어내"
|
||||
#~ "어 외부 표면 마감이 더 나빠집니다. 또한 충전재가 부품의 외부 표면을 통해 "
|
||||
#~ "빛날 수도 있습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "V"
|
||||
#~ msgstr "V"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -6685,6 +6685,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Indien ingeschakeld, wordt Orca Slicer ingesteld als de standaardtoepassing "
|
||||
"om .step-bestanden te openen"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6695,8 +6701,24 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
|
@ -10238,7 +10260,7 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
|
@ -15051,6 +15073,10 @@ msgstr "Instorten"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "Dagelijkse tips"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Morga <tlumaczeniebs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6775,6 +6775,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Jeśli włączone, ustawia OrcaSlicer jako domyślną aplikację do otwierania "
|
||||
"plików .step"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr "Aktualne skojarzenie:"
|
||||
|
||||
|
@ -6785,11 +6791,25 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr "Nie skojarzony z żadną aplikacją"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skojarz OrcaSlicer z linkami \"prusaslicer://\", aby Orca mógł otwierać "
|
||||
"linki PrusaSlicer z Printable.com."
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr "Maksymalna liczba ostatnich projektów"
|
||||
|
@ -10509,21 +10529,12 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kolejność drukowania ścian/wypełnienia. Gdy pole wyboru nie jest zaznaczone, "
|
||||
"najpierw drukowane są ściany, co w większości przypadków działa najlepiej.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Drukowanie najpierw ścian, może pomóc przy ekstremalnych nawisach, ponieważ "
|
||||
"ściany mają sąsiednie wypełnienie, do którego przylegają. Jednak wypełnienie "
|
||||
"może nieznacznie wypchnąć tam wydrukowane ściany w miejscu gdzie są do nich "
|
||||
"przymocowane. Skutkuje to gorszym wykończeniem zewnętrznej powierzchni. Może "
|
||||
"to również spowodować prześwitywanie wypełnienia przez zewnętrzne "
|
||||
"powierzchnie części."
|
||||
|
||||
msgid "Wall loop direction"
|
||||
msgstr "Kierunek obwodu ściany"
|
||||
|
@ -15797,6 +15808,10 @@ msgstr "Zwiń"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "Porada Dnia"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
@ -16707,6 +16722,34 @@ msgstr ""
|
|||
"takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może "
|
||||
"zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
#~ "PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Skojarz OrcaSlicer z linkami \"prusaslicer://\", aby Orca mógł otwierać "
|
||||
#~ "linki PrusaSlicer z Printable.com."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kolejność drukowania ścian/wypełnienia. Gdy pole wyboru nie jest "
|
||||
#~ "zaznaczone, najpierw drukowane są ściany, co w większości przypadków "
|
||||
#~ "działa najlepiej.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Drukowanie najpierw ścian, może pomóc przy ekstremalnych nawisach, "
|
||||
#~ "ponieważ ściany mają sąsiednie wypełnienie, do którego przylegają. Jednak "
|
||||
#~ "wypełnienie może nieznacznie wypchnąć tam wydrukowane ściany w miejscu "
|
||||
#~ "gdzie są do nich przymocowane. Skutkuje to gorszym wykończeniem "
|
||||
#~ "zewnętrznej powierzchni. Może to również spowodować prześwitywanie "
|
||||
#~ "wypełnienia przez zewnętrzne powierzchnie części."
|
||||
|
||||
#~ msgid "V"
|
||||
#~ msgstr "V"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 Official Release\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 13:49+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: andylg@yandex.ru\n"
|
||||
|
@ -6779,6 +6779,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Если включено, назначает OrcaSlicer в качестве приложения по умолчанию для "
|
||||
"открытия .step файлов."
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6789,8 +6795,24 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
|
@ -10525,21 +10547,12 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Последовательность печати периметров/заполнения. Когда отключено, сначала "
|
||||
"печатаются периметры, что в большинстве случаев работает лучше всего.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Печать периметров первыми может помочь при экстремальных нависаниях, "
|
||||
"поскольку периметры должны прилегать к соседнему заполнению. Однако в этом "
|
||||
"случае последующее заполнение будет слегка выдавливать напечатанные "
|
||||
"периметры в местах примыкания к ним, что приводит к ухудшению качества "
|
||||
"внешней поверхности. Кроме того, это может приводить к тому, что заполнение "
|
||||
"будет просвечиваться через внешнюю поверхность детали."
|
||||
|
||||
msgid "Wall loop direction"
|
||||
msgstr "Направление петель периметров"
|
||||
|
@ -15777,6 +15790,10 @@ msgstr "Свернуть"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "Ежедневные советы "
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
@ -16681,6 +16698,26 @@ msgstr ""
|
|||
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
|
||||
"вероятность?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have "
|
||||
#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly "
|
||||
#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a "
|
||||
#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine "
|
||||
#~ "through the external surfaces of the part."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Последовательность печати периметров/заполнения. Когда отключено, сначала "
|
||||
#~ "печатаются периметры, что в большинстве случаев работает лучше всего.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Печать периметров первыми может помочь при экстремальных нависаниях, "
|
||||
#~ "поскольку периметры должны прилегать к соседнему заполнению. Однако в "
|
||||
#~ "этом случае последующее заполнение будет слегка выдавливать напечатанные "
|
||||
#~ "периметры в местах примыкания к ним, что приводит к ухудшению качества "
|
||||
#~ "внешней поверхности. Кроме того, это может приводить к тому, что "
|
||||
#~ "заполнение будет просвечиваться через внешнюю поверхность детали."
|
||||
|
||||
#~ msgid "V"
|
||||
#~ msgstr "V"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -6578,6 +6578,12 @@ msgstr "Associera .step/.stp-filer till OrcaSlicer"
|
|||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
|
||||
msgstr "Om aktiverad, väljs Orca Slicer som standard att öppna .step filer"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6588,8 +6594,24 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
|
@ -10041,7 +10063,7 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
|
@ -14750,6 +14772,10 @@ msgstr "Komprimera"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "Dagliga tips"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6678,6 +6678,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Якщо включено, встановлює OrcaSlicer як програму за замовчуваннямдля "
|
||||
"відкриття файлів .step"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6688,8 +6694,24 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
|
@ -10177,7 +10199,7 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
|
@ -15080,6 +15102,10 @@ msgstr "Згорнути"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "Щоденні поради"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6406,6 +6406,12 @@ msgstr "使用逆戟鲸打开.step/.stp文件"
|
|||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
|
||||
msgstr "开启后,将缺省使用逆戟鲸打开.step文件"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6416,8 +6422,24 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
|
@ -9779,7 +9801,7 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
|
@ -9787,7 +9809,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"墙/填充的顺序。当未启用时,首先打印墙壁,这在大多数情况下都是最好的。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"首先打印墙壁可能有助于极端悬垂,因为墙壁有相邻的填充物可以粘附。但是,填充物"
|
||||
"首先打印填充可能有助于极端悬垂,因为墙壁有相邻的填充物可以粘附。但是,填充物"
|
||||
"会在附着在墙壁上的地方轻微地挤出打印的墙壁,导致外部表面质量更差。它还会导致"
|
||||
"填充物透过零件的外部表面。"
|
||||
|
||||
|
@ -10213,8 +10235,7 @@ msgstr "实心填充方向"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Angle for solid infill pattern, which controls the start or main direction "
|
||||
"of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"实心填充图案的角度,决定走线的开始或整体方向。"
|
||||
msgstr "实心填充图案的角度,决定走线的开始或整体方向。"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate solid infill direction"
|
||||
msgstr "旋转实心填充方向"
|
||||
|
@ -10757,10 +10778,9 @@ msgid ""
|
|||
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
|
||||
"sparse infill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"顶部实心填充区域略微扩大,以便与墙壁重叠,以获得更好的粘合,并减少顶部填充与墙"
|
||||
"壁相接处的小孔出现。25-30%的值是一个很好的起点,可以减少小孔的出现。百分比值相对"
|
||||
"于稀疏填充的线宽"
|
||||
|
||||
"顶部实心填充区域略微扩大,以便与墙壁重叠,以获得更好的粘合,并减少顶部填充与"
|
||||
"墙壁相接处的小孔出现。25-30%的值是一个很好的起点,可以减少小孔的出现。百分比"
|
||||
"值相对于稀疏填充的线宽"
|
||||
|
||||
msgid "Speed of internal sparse infill"
|
||||
msgstr "内部稀疏填充的打印速度"
|
||||
|
@ -12445,11 +12465,11 @@ msgid ""
|
|||
"For the wipe tower external perimeters the internal perimeter speed is used "
|
||||
"regardless of this setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"擦拭塔冲刷和稀疏层的最大打印速度。当冲刷时,如果稀疏填充速度或从耗材最"
|
||||
"大体积速度计算出的速度较低,则使用最低速度。\n"
|
||||
"擦拭塔冲刷和稀疏层的最大打印速度。当冲刷时,如果稀疏填充速度或从耗材最大体积"
|
||||
"速度计算出的速度较低,则使用最低速度。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"当打印稀疏层时,如果内墙速度或从耗材最大体积速度计算出的速度较低,则使用"
|
||||
"最低速度。\n"
|
||||
"当打印稀疏层时,如果内墙速度或从耗材最大体积速度计算出的速度较低,则使用最低"
|
||||
"速度。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"增加此速度可能会影响塔的稳定性,同时增加喷嘴与擦拭塔上可能形成的任何斑点碰撞"
|
||||
"的力。\n"
|
||||
|
@ -12459,7 +12479,6 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"对于擦拭塔外墙,无论此设置如何,都使用内墙速度。"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Wipe tower extruder"
|
||||
msgstr "擦拭塔挤出机"
|
||||
|
||||
|
@ -14425,6 +14444,10 @@ msgstr "收起"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr "每日贴士"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 23:26+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -6643,6 +6643,12 @@ msgstr "使用 Orca Slicer 打開 .step/.stp 檔案"
|
|||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
|
||||
msgstr "開啟後,將預設使用 Orca Slicer 打開 .step 檔案"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current association: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6653,8 +6659,24 @@ msgid "Not associated to any application"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
|
||||
"PrusaSlicer links from Printable.com"
|
||||
"Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from Printable.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate bambustudio://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models "
|
||||
"from makerworld.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate cura://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from "
|
||||
"thingiverse.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
|
@ -10152,7 +10174,7 @@ msgid ""
|
|||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
|
@ -14821,6 +14843,10 @@ msgstr "摺疊"
|
|||
msgid "Daily Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "nozzle memorized: %.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your nozzle diameter in preset is not consistent with memorized nozzle "
|
||||
"diameter. Did you change your nozzle lately?"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue