fix some typos

This commit is contained in:
Heiko Liebscher 2023-04-27 09:15:24 +02:00
parent 8df5b79a6e
commit 381b43056b
2 changed files with 20 additions and 20 deletions

View file

@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
msgid "Choose part type"
msgstr "Wähle Teiletyp"
msgstr "Wähle Teile Typ"
msgid "Enter new name"
msgstr "Geben Sie den neuen Namen ein"
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "multiple cells copy is not supported"
msgstr "Das Kopieren mehrerer Zellen wird nicht unterstützt"
msgid "Outside"
msgstr "Aussenseite"
msgstr "Außenseite"
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "Unload Filament"
msgstr "Entladen"
msgid "Ext Spool"
msgstr "Exteren Spule"
msgstr "Externe Spule"
msgid "Tips"
msgstr "Tipps"
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr ""
msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste vor der Änderung des Voreinstellungen."
"Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste vor der Änderung der Voreinstellungen."
msgid "Attention!"
msgstr "Achtung!"
@ -1755,7 +1755,7 @@ msgid ""
"factor K input box."
msgstr ""
"Kalibrierung abgeschlossen. Bitte finden Sie die am besten gleichmäßige "
"Extrusionslinie auf Ihrem Heizbett wie im unten stehenden Bild und geben Sie "
"Extrusionslinie auf Ihrem Heizbett wie im untenstehenden Bild und geben Sie "
"den Wert auf seiner linken Seite in das Faktor K Eingabefeld ein."
msgid "Save"
@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
msgstr "Drucken mit Filamenten, die an der Rückseite des Chassis montiert sind"
msgid "AMS Settings"
msgstr "AMS Einstellungen"
msgstr "AMS-Einstellungen"
msgid "Insertion update"
msgstr "Update einfügen"
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
"ist."
msgid "Power on update"
msgstr "Update beim einschalten"
msgstr "Update beim Einschalten"
msgid ""
"The AMS will automatically read the information of inserted filament on "
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgid ""
"No - Give up using arachne this time"
msgstr ""
"Möchten Sie den klassischen Modus automatisch ausschalten?\n"
"Ja - Arachne mit deaktiviertem klassischen Modus aktivieren\n"
"Ja - Arachne mit deaktiviertem klassischem Modus aktivieren\n"
"Nein - Arachne in diesem Fall nicht verwenden"
msgid ""
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgid ""
"YES - Keep Prime Tower\n"
"NO - Keep Adaptive Layer Height and Independent Support Layer Height"
msgstr ""
"Prime Tower funktioniert nicht, wenn Adaptive Schichthöhe oder unabhängige "
"Prime Tower funktioniert nicht, wenn adaptive Schichthöhe oder unabhängige "
"Support-Schichthöhe aktiviert ist.\n"
"Was möchten Sie behalten?\n"
"YES - Prime Tower behalten\n"
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid ""
"YES - Keep Prime Tower\n"
"NO - Keep Adaptive Layer Height"
msgstr ""
"Prime Tower funktioniert nicht, wenn Adaptive Schichthöhet aktiviert ist.\n"
"Prime Tower funktioniert nicht, wenn Adaptive Schichthöhe aktiviert ist.\n"
"Was möchten Sie behalten?\n"
"YES - Prime Tower behalten\n"
"NEIN - Adaptive Schichthöhe behalten"
@ -2324,7 +2324,7 @@ msgid "Auto bed leveling"
msgstr "Automatische Druckbettnivellierung"
msgid "Heatbed preheating"
msgstr "Heizbett vorheitzen"
msgstr "Heizbett vorheizen"
msgid "Sweeping XY mech mode"
msgstr "Säubern von XY mechanisch Modus"
@ -2336,7 +2336,7 @@ msgid "M400 pause"
msgstr "M400 Pause"
msgid "Paused due to filament runout"
msgstr "Angehalten wegen Filament-Auslauf"
msgstr "Angehalten wegen Filament-Ende"
msgid "Heating hotend"
msgstr "Heizen des Hotend"
@ -2637,7 +2637,7 @@ msgid "Prepare time"
msgstr "Vorbereitungszeit"
msgid "Model printing time"
msgstr "Druckzeit des Modell"
msgstr "Druckzeit des Modells"
msgid "Switch to silent mode"
msgstr "Zum Leisemodus wechseln"
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgid "Show Configuration Folder"
msgstr "Konfigurationsordner anzeigen"
msgid "Show Tip of the Day"
msgstr "Tip des Tages anzeigen"
msgstr "Tipp des Tages anzeigen"
msgid "Check for Update"
msgstr "Prüfen auf Update"
@ -3209,7 +3209,7 @@ msgid "3D Models"
msgstr "3D Modelle"
msgid "&Open G-code"
msgstr "Öffne G-C&ode"
msgstr "&Öffne G-Code"
msgid "Open a G-code file"
msgstr "Öffne eine G-Code-Datei"
@ -3221,7 +3221,7 @@ msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden"
msgid "Export &Toolpaths as OBJ"
msgstr "Werkzeugwege als OBJ expor&tieren"
msgstr "Werkzeugwege als OBJ exportieren"
msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "Werkzeugweg als OBJ exportieren"
@ -3285,7 +3285,7 @@ msgid "Export result"
msgstr "Ergebnis exportieren"
msgid "Select profile to load:"
msgstr "Wählen Sie ein Profil zum laden aus:"
msgstr "Wählen Sie ein Profil zum Laden aus:"
#, c-format, boost-format
msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)"
@ -4434,7 +4434,7 @@ msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"
msgid "Imperial"
msgstr "Impirisch"
msgstr "Imperial"
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr ""
"Wir haben einen experimentellen Stil „Tree Slim“ hinzugefügt, der ein "
"kleineres Unterstützungsvolumen, aber eine geringere Festigkeit aufweist.\n"
"Wir empfehlen die Verwendung mit: 0 Interface-Schichten, 0 Distanz zur "
"Oberseite, 2 Wänden."
"Oberseite, 2 Wände."
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
@ -10153,7 +10153,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Heat the nozzle to target \n"
#~ "temperature"
#~ msgstr "Die Druckdüse auf die Zieltemperatur heitzen"
#~ msgstr "Die Druckdüse auf die Zieltemperatur heizen"
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Höhe:"

Binary file not shown.